Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ]

Тут можно читать онлайн Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ] краткое содержание

Компаньонка для бастарда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Amalie Brook, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я — не принцесса и не благородная леди. У меня нет богатого наследства, а род мой обеднел настолько, что от былой славы осталось одно только имя. Моя участь — быть компаньонкой. Я должна составлять компанию знатной леди, хранить ее секреты, сопровождать на светских приемах, а еще следовать через половину королевства для того, чтобы моя госпожа смогла побороться за сердце принца-бастарда.

Компаньонка для бастарда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Компаньонка для бастарда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amalie Brook
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам не холодно, милорд? — тут же спросила я. Королева вряд ли обрадуется, когда увидит, что окно открыто.

— Нет, я могу дышать. Адриан рассказывал тебе о матери?

Комната тихонько оживала под рассветными лучами. Предметы обретали четкие очертания, а лицо короля становилось таким, каким было на самом деле. Старым, изможденным от болезни, с глубокими морщинами, вдруг ставшими такими заметными. Я поразилась такой резкой перемене в мужчине, еще недавно казавшемся сильным.

— Совсем немного, — ответила я. — Он не любит обсуждать эту тему.

— Когда Алисия покинула двор, ему было пять, — со вздохом проговорил король. — В юности она была очень красива, а я дал ей хорошее приданое. Ей не составило труда подыскать достойную партию. Я дал Адриану попрощаться с ней. А после того, как она села в карету, взял его на руки, чтобы он не бежал следом. Видела бы ты, как он вырывался и кричал, — на лице короля мелькнула грустная улыбка. — Он хотел уехать с ней, но я не мог ему позволить. Адриан мой сын и должен был получить воспитание принца. После он каждый год ездил к матери. Она живет у моря и эти поездки были ему на пользу. Он проводил с Алисией ровно месяц. После возвращения он всегда ходил мрачнее тучи несколько дней. Он любит мать, любит брата и сестру и до сих пор злится на меня.

Я слушала короля и думала, как же много еще не знаю об Адриане. Он почти не говорил о матери и никогда не упоминал о брате и сестре. Почему? Неужели для это до сих пор так больно?

— Я не раз приглашал Алисию ко двору, — продолжил король. — Но она всегда отказывала. Знала бы ты, как я тосковал по ней. Моя жена, Кетрин, чудесная женщина, она истинная королева. Но она никогда не могла заменить Алисию.

Нортон вздохнул и легко мотнул головой будто стряхивая воспоминания.

— Жизнь Адриана с самого рождения была не такой, какую бы он желал, — король пристально посмотрел на меня. — Он считает, что всему виной я. Он никогда не скажет этого, но я знаю. Я болен, Лис, очень болен. Даже твое лекарство не продлит мою жизнь. Я не хочу, чтобы мой сын страдал так же как я.

Король не сводил с меня глаз.

— Я наблюдал за тобой и ты мне нравишься, — говорил он. — Мне рассказали, как ты пыталась его спасти. И я вижу, как Адриан заботится о тебе. Ты не подходишь ему, Лис, совсем не подходишь. Я надеялся, что Адриан охладеет к тебе и отошлет из замка. У него уже бывали девицы, о которых он едва ли вспоминает.

Король все еще изучал меня, ожидая реакции на слова, но я просто слушала.

— Я не хочу делать его несчастным, Лис, — спустя какое-то время произнес он. — А потому разрешаю тебе оставаться здесь столько, сколько будет длиться ваша любовь. Видят боги, я не хочу, чтобы он повторял мою судьбу. Но раз все вышло именно так, я не буду вам мешать.

Невольно выдохнув, я стерла со щеки слезу.

— Все на свете заканчивается, Лис, — добавил король. — Адриан — мой сын от любимой женщины. Он был моим утешением все эти годы. У моего сына оно тоже должно быть. Ничто не длится вечно, Лис, помни об этом.

Король откинулся на подушку и снова посмотрел вдаль.

— А теперь закрой окно, — велел он. — Иначе Кетрин сдерет с нас три шкуры.

— Да, милорд.

Я отправилась выполнять его приказ.

Выйдя из покоев короля, я медленно шла по пустым в ранний час коридорам. Я думала о каждом слове, услышанном от Нортона. Он дал мне разрешение быть с его сыном до тех пор, пока длится наша любовь. Сам он не верил, что она продлится долго. Король просил, чтобы я родила Адриану ребенка, который бы служил воспоминанием. Он не стал смягчать правду — я не подходила принцу. Но все король не был против, он позволил. А это значит только то, что я могу не бояться за свою судьбу.

Настали солнечные дни. Еще по-зимнему прохладные ветры не позволяли снять теплые меховые плащи, но в воздухе уже пахло весной. Снег таял так быстро, что грязно-серые сугробы оставались только там, куда не попадало солнце.

Я наблюдала за тем, как подмастерье конюха выгуливал молодую гнедую кобылу. С галереи открывался прекрасный вид на конюшни и леваду. Несмотря на прохладу, не хотелось возвращаться в замок. Куда лучше подышать свежим воздухом и отдохнуть от назойливого общества придворных дам. Они, кстати, не оставляли меня в покое с тех пор, как жизнь вернулась в прежнее русло и в замке воцарился мир.

Вчера мне доставили письмо от отца. Он писал, что они долго не могли поверить в то, о чем я написала. Матушка, конечно, поверила сразу и принялась всех собирать и торопить с отъездом. Она очень волновалась, что ее девочка там совсем одна. Еще отец написал, что они вот-вот отправятся в путь. Осталось только дождаться Артика, которого срочно отозвали из дома, где он служил пажом.

Я перечитала это письмо пару десятков раз и была безумно счастлива, что совсем скоро увижу родных и смогу наконец их обнять.

— Любуетесь лошадью, леди Элиса? — услышала я и обернулась.

— Почему бы не полюбоваться прекрасной королевской лошадью? Разве это нарушает приличия?

— Нарушает приличия только то, что благородная дама разгуливает совсем одна. Мало ли кто встретится на ее пути.

— Пока мне встретился только один самонадеянный нахал, — ответила я и тут же была заключена в крепкие объятия.

Адриан прижал меня к себе за талию и поцеловал.

— О чем ты думала здесь?

— О письме, которое получила из дома. Мои родные собираются в путь.

— Отличные новости, — его губы коснулись моего уха. — Не замерзла? Тебе нравится эта лошадь?

— Она прекрасна.

— Ее привезли на прошлой неделе. Чистокровная и очень быстрая. Правда, нуждается в хорошей тренировке. Хочешь ее себе?

В удивлении я обернулась и снова получила поцелуй.

— Вы хотите подарить мне лошадь, Ваше Высочество? Я думала, она для королевы Кетрин.

— Кетрин давно не ездит верхом. Лис. А ты будешь для нее лучшей хозяйкой.

— У меня уже есть лошадь и она будет ревновать.

— А кто сказал, что у тебя должна быть всего одна лошадь? — усмехнулся Адриан.

Его рука уже почти зажила. Король Нортон выздоравливал, хотя целитель и говорил, что эффект от моего лекарства не будет слишком долгим. Его Величество потихоньку возвращался к делам и Адриан был рад небольшой свободе. Как-то раз она даже признался, что пока не готов стать королем.

— Завтра у тебя большой день? — спросил он.

— Ты о чем?

— О том чудном вечере, который ты устроишь со своей подругой. При дворе только его и обсуждают.

— О, нет, молчи! — я шутливо толкнула его локтем. — Мне кажется, это будет самый ужасный провал в истории королевства…

— Брось, Лис, я думаю, все будет отлично. Даже Кетрин проболталась, что хочет увидеть, что же будет.

Я повернулась к принцу лицом и принялась перечислять:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amalie Brook читать все книги автора по порядку

Amalie Brook - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Компаньонка для бастарда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Компаньонка для бастарда [СИ], автор: Amalie Brook. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x