Ника Ёрш - Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres]

Тут можно читать онлайн Ника Ёрш - Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция (10), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ёрш - Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] краткое содержание

Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] - описание и краткое содержание, автор Ника Ёрш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Невинную деву, воспитанницу монастырской школы, наконец посватали в жены. «Счастье есть!» – подумала она, стаскивая опостылевшую робу и собираясь в дорогу.
«Отличная партия, – решил варвар, могучий повелитель кенарийского народа, соглашаясь помочь в войне правителю соседней страны. – Скромница и сына родит, и под ногами мешаться не станет».
Как же сильно они ошибались, представляя будущую совместную жизнь! Но дело сделано, и сделка заключена. Хакарк и Дарна, повенчанные в Храме Двуликой, отправляются в путь, даже не подозревая, какой крутой вираж уготовила судьба, бросив их в объятия друг другу.

Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ника Ёрш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В меня швырнули черной тряпкой.

– Наденьте. Похоже, мы в Хастарии. Это их наряды. Бедняки здесь носят длинные платья с глубокими капюшонами. И это хорошо. Попробуй найди нас при таком маскараде.

– Откуда ты все это знаешь? – спросила я, выискивая в ткани горловину.

– Долго жил на улицах, – просто ответил Тирэн, закрывая сундук и ловко натягивая черную тряпку. – А потом уже шардигар стал меня учить. Только несколько лун назад он передал меня в услужение господину.

Я наконец справилась с платьем и направилась к двери. В этот момент Хамир слабо застонал. Не знаю, какие бесы двигали мною, но, схватив все тот же топорик, я снова ударила гада по темечку. Он вздрогнул и затих.

– Убила? – шокированно спросила, выпуская из рук оружие.

Тирэн ловко подхватил железяку. Закинув ее в мешочек, приложил три пальца к шее даргхаина. Помолчав пару секунд, разочарованно покачал головой.

– Жив, шакал. А убивать мне шардигар не разрешает. Даже животных. Может, вы?

– Нет уж! Это же человек!

– Да какой он человек? Он бы нас не пожалел, поверьте.

– Не могу!

Качнув головой, отступила на шаг.

– Жаль. Тогда будем надеяться, что больше его не встретим.

С этими словами мальчик ловко подхватил мешок левой рукой и, прижимая к животу правую, попросил:

– Открывайте, госпожа. Только очень осторожно. И капюшон наденьте мне и себе.

На этот раз я послушалась беспрекословно.

Глава 6

Мы вышли в узкий, слабо освещенный коридор с низким потолком. В нос ударил запах помоев и пота.

– Сюда, – шепнул мой спутник, поворачивая через несколько десятков шагов налево. – Осторожно, ступеньки.

– Что это за место?

– Гостиный двор, судя по всему. Мы были в одном из номеров. Понадеемся, что все еще спят и у Хамира нет здесь сообщников.

Спустившись, мы оказались в тесной комнатке с несколькими дверями. Слева обнаружился большой зал, заставленный старыми деревянными столами. У одной из стен друг на друга были составлены лавки. Из-за низкой двери неподалеку от ступенек доносились звон посуды и голоса, пробивался запах свежеиспеченного хлеба.

– Готовят, – с тоской проговорил Тирэн, сворачивая направо, к выходу. – Скоро завтрак, видимо.

Я шла за ним след в след. При мысли о еде в животе все скрутило тугой спиралью. В тот же момент раздалось громкое урчание – мальчик, судя по всему, тоже был очень голоден.

– Выходите тихонько, а я схожу на кухню, – шепнул он, остановившись у высокой двери с облупившейся краской. – Куплю кое-чего. И сразу за вами.

– Нет уж! – Схватив мальчишку за руку, потянула его за собой. – Уходим. Лучше поедим позже, но на свободе, чем кое-кто закусит нами же.

Тирэн вздрогнул, кивнул и рванул дверь. Та со скрипом отворилась. Не сговариваясь, мы побежали прочь от злополучного места.

Лишь спустя несколько минут, пару раз свернув то влево, то вправо, обогнув невысокие домики, мы остановились, чтобы отдышаться. А я наконец смогла осмотреться.

На улице царил предрассветный сумрак, освещаемый редкими магическими фонарями. Ни ветерка, а жара такая, словно день в самом разгаре. Я прислонилась к стене одного из домов с округлой крышей и громко, облегченно выдохнула.

– Нужно запомнить, откуда мы пришли, – шепнул Тирэн, усмирив сбившееся дыхание. – Мало ли что.

– Запоминай, – разрешила я, прикрывая глаза. – От меня в этом деле толку не будет, прости.

– От вас вообще толку мало, – внезапно выдал мой спутник.

Сказал он это спокойно и без злобы, как само собой разумеющееся. И мне стало обидно.

– Вот оно что. Ну спасибо, – буркнула ему в затылок, оттолкнулась от стены и пошла по узкой улочке по мощенной камнями дороге.

– Чего обижаться на правду? – догнав меня, пожал плечами Тирэн. – Господину такая жена и требовалась. Главное, чтоб сына родила. А умения ваши никому не нужны, в его замке есть кому готовить еду и убирать. Кто ж мог подумать, что так все получится?

– Ну знаешь ли!.. – Я остановилась и сердито уставилась на мальчишку. – Если бы твой господин был таким потрясающим, то не потерял бы супругу дважды за два дня! То его любовница меня в лесу блуждать заставила, то даргхаин в плен уволок… Тоже мне, сильный и могучий, оплот мужественности! Ха! Да монашки лучше охраняли мой покой!

Тирэн открыл было рот, чтобы возмутиться. Даже кулаки сжал – виданное ли это дело, обижать его господина? Но вдруг сдался, поник и пробормотал:

– Это все из-за меня. Я испугался тогда.

– Когда? – не поняла я.

– На приграничье. Когда объявили тревогу. Никогда раньше не сталкивался с подобным. Одно дело ездить с господином и прислуживать шардигару, и совсем другое – биться с живыми людьми. А ведь мне убивать нельзя никого – я клятву дал. В общем, растерялся совсем. Потому и пропустил, когда эта змея вас обманом взяла.

Тут уж и я пригорюнилась, вспоминая произошедшее.

– Но ты пытался меня остановить. А я тебе не поверила. Решила, что, если Ганна на свободе, значит, ей доверяют. И говорила она так убедительно! А я ведь тоже, знаешь ли, не каждый день битвы раньше видела.

Помолчав немного, обернулась и выдала:

– А вообще, все дело в Хакарке! Куда его понесло, когда нас похищать вздумали?

– Так он на защиту встал, – неуверенно ответил мальчишка, – воинов своих нам оставил. И мне велел за вами смотреть. Никто не верил, что Ганна может предать, госпожа. Она была прекрасным воином, верным.

– Угу, – хмыкнула я. – В первую очередь она была женщиной. И, судя по всему, с планами на будущее.

– Нет-нет, – затараторил Тирэн, – все знают, что господин искал жену-чужестранку. У кенарийцев есть закон третьего поколения, по нему он обязан был взять в жены иноземную женщину. Ганне не на что было рассчитывать.

– Мал ты еще, – отмахнулась я. – Что есть закон, если женщина уже приняла решение его обойти? Ни-че-го. Пустое место. Будь ему хоть тысячи лет, он рассыплется в прах перед ее напором.

– Но это глупо. Все, чего она добилась, – собственная смерть.

– Зато она попыталась. Хакарк дал ей надежду своим поведением и даже не понял этого. А значит, что?

– Что?

– Я была права! Во всем виноват он. Когда мы доберемся до моего супруга, непременно заставлю его просить прощения!

Тирэн споткнулся, пробежал несколько шагов вперед и, неловко остановившись, проговорил, глядя на меня с сомнением и восхищением одновременно:

– Давайте сначала до него доберемся, госпожа. А там уж… делайте, что хотите.

Внезапно развеселившись, я хихикнула, представляя, как супруг умоляет его простить. Тирэн покачал головой, видимо, догадываясь о ходе моих мыслей, но говорить ничего не стал.

Миновав еще несколько домиков, мы вновь повернули налево и остановились, нерешительно переглядываясь. Впереди, примерно в тысяче саженей от нас, раскинулся огромный рынок. Оттуда же доносилась нежная спокойная мелодия, навевающая скорее дремоту, чем желание раскошелиться. Однако там были люди, и много. Стоило миновать буквально десяток домов, перейти широкую дорогу, и мы могли смешаться с толпой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ёрш читать все книги автора по порядку

Ника Ёрш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres], автор: Ника Ёрш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x