Ника Ёрш - Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres]
- Название:Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098427-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Ёрш - Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] краткое содержание
«Отличная партия, – решил варвар, могучий повелитель кенарийского народа, соглашаясь помочь в войне правителю соседней страны. – Скромница и сына родит, и под ногами мешаться не станет».
Как же сильно они ошибались, представляя будущую совместную жизнь! Но дело сделано, и сделка заключена. Хакарк и Дарна, повенчанные в Храме Двуликой, отправляются в путь, даже не подозревая, какой крутой вираж уготовила судьба, бросив их в объятия друг другу.
Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рабы, – шепнул Тирэн, сбавляя шаг и натягивая капюшон как можно ниже. – Пойдем отсюда скорее.
Мы быстро шли по широкому проходу. На невысоких постаментах восседали люди в серых одеждах. Хозяева. Позади них, на цепи, скрючились рабы. На шеях сверкали магические ошейники бесправия.
Я не могла поверить в увиденное. Но больше всего поразило количество желающих прикупить себе раба. Тут и там слышалась ругань, потенциальные рабовладельцы яростно жестикулировали и трясли пузатыми кошельками, ругаясь и торгуясь как между собой, так и с хозяевами.
– Скорее, – подтолкнул меня Тирэн, направляя куда-то влево. – Идем через тот выход. Мне здесь не по себе.
Я кивнула и… сбилась с шага, уставившись в огромные черные глаза. Холодные, красивые и при этом полные боли. Девушку вывели на один из постаментов в шаге от меня. Она шла с прямой спиной, выставив вперед красивую грудь, закрытую лишь подобием бюстье из тонкого серого льна. На ногах были широкие штаны, зауженные книзу. Ступни оказались босыми, хотя хозяин и положил рядом старенькие кожаные тапочки.
Тут же заволновались мужчины вокруг, устремились поближе, шумно что-то выкрикивая на хастарийском.
– Дарна, – Тирэн дернул меня за рукав. – Ну же, идем!
– Погоди.
Я не могла уйти. Не знаю, что меня так поразило в этой незнакомке. Она явно была местной: черные как смоль волосы до поясницы, смуглая кожа, длинный прямой нос и высокие красивые скулы… Хастарийская принцесса. Надменная, гордая и невыразимо несчастная.
Продавец что-то говорил, расхваливая девушку. Все одобрительно галдели, толкались локтями, вытягивали шеи, тянули руки, чтобы дотронуться до рабыни.
– Нам все равно ее не спасти, – шепнул Тирэн, прижатый ко мне толпой. – Представляю, сколько за нее попросят!
– Дахала минота. Кахали. Саинур, – закончил свою речь продавец, и тут все стихли. Девушка тонко усмехнулась и медленно повернулась спиной. На ее предплечье красовался очень даже симпатичный рисунок: черный цветок со множеством лепестков вокруг маленького бутона.
– Кахали, – выдохнул мужчина рядом со мной. А после него это же слово эхом разнеслось по базару. Толпа стала стремительно расходиться, а я так и стояла, не понимая, что произошло.
– Она – клятвопреступница, – пояснил Тирэн. – Дала кому-то клятву верности и нарушила ее. Теперь каждому, кто с ней свяжется, боги уготовят нелегкий путь и мучительную смерть.
– Почему? – удивилась я.
– Как – почему? – удивился мальчишка. – Потому что так говорят легенды!
– Ха!
Быстро приблизившись к продавцу, злобно что-то шипящему в сторону девушки, я спросила:
– Сколько ты хочешь за нее?
Мужчина обернулся к нам, смерил профессиональным взглядом и ответил:
– Пи-сяти солота! Вон какая!
– За кахали?! – хохотнул Тирэн. – Он нас за дураков принял. А я ему еще хотел три золотые монеты отдать!
– Будет согласен! – тут же закивал сообразительный торгаш и толкнул в нашу сторону девушку. – Ти-ри солота! Она твоя!
– Не-е-ет. – Мой спутник ловко достал мешок Хамира, вынул необходимое количество монет и передал мне. – Плати сама и бери ее себе. Если хорошая жизнь надоела.
– Покупаю, – согласилась я, передавая деньги торгашу и пожимая его мозолистую темную руку. Вокруг наших ладоней на миг возникло голубое сияние и тут же рассыпалось на сотни мелких искорок.
– Твоя ти-пери, – выдохнул мужчина и радостно подкинул на ладони золотые монеты. – Бери.
– Сними ошейник! – приказала, хмуро разглядывая столь неожиданную покупку.
– Сами пожелай. Указать рука и махнуть. Но не делать это лучше. Ошейника держать чута сильнее. Не дать уйти далеко ваша рабыня.
Я провела рукой слева направо, думая о том, что хочу убрать с шеи купленной девушки ошейник. Магические оковы спали практически моментально.
– Зи-ря, – прокомментировал мои действия торгаш.
– Как тебя зовут? – не обращая на него внимания, спросила я у рабыни.
– Ни отве-ти-ти, – радостно осклабился продавец. – Немая. Забирала хозяин голос.
– Как это? – удивилась я. – Кто забрал? Верните обратно, раз теперь я хозяйка.
– Ни я забирала, ни я оттавала, – пожал плечами мужчина и замахал на нас руками. – Идти. Она ваша типери. А у меня посиле-тний товара. Или тоже купити?
– Нет у нас больше денег! – гаркнул Тирэн, хватая меня за локоть и утягивая за собой. – Нам еще гостиницу искать. Светает совсем. Еще час-два – и пекло начнется.
– Пойдем, – кивнула я и поманила за собой девушку. – Возьми свои тапки и уходим! – крикнула ей в самое ухо.
Та вздрогнула. Отскочив, посмотрела на меня не как на спасительницу, а как на умалишенную.
– Она ж не глухая, – поморщился Тирэн, после чего глубокомысленно добавил, сворачивая к выходу из базара: – Хотя теперь – кто его знает…
Наша необычная троица выплыла к широкой дороге и на время замерла. Тирэн нервно теребил мой рукав, явно решая, куда идти дальше. Я с любопытством косилась на новую спутницу, думая, что с ней делать и куда девать. Сложив руки на груди, девушка ждала нашего решения.
– Че делать? – наконец выдал Тирэн, поворачиваясь к нам.
– Давайте коляску поймаем и попросим, чтобы в гостиницу отвезли? – предложила я, тут же выскакивая на дорогу перед несущимися запряженными в телегу мужчинами.
– Ох! – вскрикнула рабыня, дергая меня назад.
– Жить надоело?! – возмутился Тирэн. – Их нужно останавливать каким-то жестом.
Тут он вопросительно уставился на нашу новую спутницу.
Мотнув головой, она закатила глаза и вытянула руку, оттопырив мизинец.
Мужчины остановились, пригнулись в поклоне и стали ждать дальнейших распоряжений.
– Отвезите нас в гостевой дом, – велела я, делая невозмутимый вид и протягивая Тирэну руку.
Тот помог мне забраться в коляску, потом подсадил рабыню и наконец влез сам, крепко прижимая мешок, украденный у Хамира.
– Трогай, – проговорил мальчишка, оглядываясь по сторонам и облегченно выдыхая, как только базар скрылся из виду.
– Нам нужно как-то тебя назвать, – взглянув на рабыню, внезапно выдала я. – Нельзя же обращаться к человеку без имени.
Девушка посмотрела на меня и безразлично пожала плечами.
– Тирэн? – позвала я. – Есть лист бумаги? Может, она напишет…
Рабыня яростно мотнула головой.
– Имя говорить не хочешь, но нас понимаешь, – сделал вывод мальчишка. – Хитрюга! Так и назови ее. Лиса.
Я улыбнулась. Если кто здесь и напоминал лисенка, то это как раз Тирэн. Рыжий, юркий, находчивый и всюду сующий свой любопытный нос.
– Нет. – Я подняла глаза к небу, разглядывая потрясающе красивый рассвет, и произнесла, отчего-то вспоминая детство: – Когда-то давно мама рассказывала мне истории про маленькую принцессу южных земель. Красивую и непокорную. Она очень любила свободу и ненавидела подчиняться. Помню, всегда восторженно слушала ту сказку. Девочку звали Фрида, и она многое перенесла на пути к счастью. Ты не против такого имени?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: