Ника Ёрш - Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres]

Тут можно читать онлайн Ника Ёрш - Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция (10), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ёрш - Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] краткое содержание

Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] - описание и краткое содержание, автор Ника Ёрш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Невинную деву, воспитанницу монастырской школы, наконец посватали в жены. «Счастье есть!» – подумала она, стаскивая опостылевшую робу и собираясь в дорогу.
«Отличная партия, – решил варвар, могучий повелитель кенарийского народа, соглашаясь помочь в войне правителю соседней страны. – Скромница и сына родит, и под ногами мешаться не станет».
Как же сильно они ошибались, представляя будущую совместную жизнь! Но дело сделано, и сделка заключена. Хакарк и Дарна, повенчанные в Храме Двуликой, отправляются в путь, даже не подозревая, какой крутой вираж уготовила судьба, бросив их в объятия друг другу.

Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ника Ёрш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Рабы, – шепнул Тирэн, сбавляя шаг и натягивая капюшон как можно ниже. – Пойдем отсюда скорее.

Мы быстро шли по широкому проходу. На невысоких постаментах восседали люди в серых одеждах. Хозяева. Позади них, на цепи, скрючились рабы. На шеях сверкали магические ошейники бесправия.

Я не могла поверить в увиденное. Но больше всего поразило количество желающих прикупить себе раба. Тут и там слышалась ругань, потенциальные рабовладельцы яростно жестикулировали и трясли пузатыми кошельками, ругаясь и торгуясь как между собой, так и с хозяевами.

– Скорее, – подтолкнул меня Тирэн, направляя куда-то влево. – Идем через тот выход. Мне здесь не по себе.

Я кивнула и… сбилась с шага, уставившись в огромные черные глаза. Холодные, красивые и при этом полные боли. Девушку вывели на один из постаментов в шаге от меня. Она шла с прямой спиной, выставив вперед красивую грудь, закрытую лишь подобием бюстье из тонкого серого льна. На ногах были широкие штаны, зауженные книзу. Ступни оказались босыми, хотя хозяин и положил рядом старенькие кожаные тапочки.

Тут же заволновались мужчины вокруг, устремились поближе, шумно что-то выкрикивая на хастарийском.

– Дарна, – Тирэн дернул меня за рукав. – Ну же, идем!

– Погоди.

Я не могла уйти. Не знаю, что меня так поразило в этой незнакомке. Она явно была местной: черные как смоль волосы до поясницы, смуглая кожа, длинный прямой нос и высокие красивые скулы… Хастарийская принцесса. Надменная, гордая и невыразимо несчастная.

Продавец что-то говорил, расхваливая девушку. Все одобрительно галдели, толкались локтями, вытягивали шеи, тянули руки, чтобы дотронуться до рабыни.

– Нам все равно ее не спасти, – шепнул Тирэн, прижатый ко мне толпой. – Представляю, сколько за нее попросят!

– Дахала минота. Кахали. Саинур, – закончил свою речь продавец, и тут все стихли. Девушка тонко усмехнулась и медленно повернулась спиной. На ее предплечье красовался очень даже симпатичный рисунок: черный цветок со множеством лепестков вокруг маленького бутона.

– Кахали, – выдохнул мужчина рядом со мной. А после него это же слово эхом разнеслось по базару. Толпа стала стремительно расходиться, а я так и стояла, не понимая, что произошло.

– Она – клятвопреступница, – пояснил Тирэн. – Дала кому-то клятву верности и нарушила ее. Теперь каждому, кто с ней свяжется, боги уготовят нелегкий путь и мучительную смерть.

– Почему? – удивилась я.

– Как – почему? – удивился мальчишка. – Потому что так говорят легенды!

– Ха!

Быстро приблизившись к продавцу, злобно что-то шипящему в сторону девушки, я спросила:

– Сколько ты хочешь за нее?

Мужчина обернулся к нам, смерил профессиональным взглядом и ответил:

– Пи-сяти солота! Вон какая!

– За кахали?! – хохотнул Тирэн. – Он нас за дураков принял. А я ему еще хотел три золотые монеты отдать!

– Будет согласен! – тут же закивал сообразительный торгаш и толкнул в нашу сторону девушку. – Ти-ри солота! Она твоя!

– Не-е-ет. – Мой спутник ловко достал мешок Хамира, вынул необходимое количество монет и передал мне. – Плати сама и бери ее себе. Если хорошая жизнь надоела.

– Покупаю, – согласилась я, передавая деньги торгашу и пожимая его мозолистую темную руку. Вокруг наших ладоней на миг возникло голубое сияние и тут же рассыпалось на сотни мелких искорок.

– Твоя ти-пери, – выдохнул мужчина и радостно подкинул на ладони золотые монеты. – Бери.

– Сними ошейник! – приказала, хмуро разглядывая столь неожиданную покупку.

– Сами пожелай. Указать рука и махнуть. Но не делать это лучше. Ошейника держать чута сильнее. Не дать уйти далеко ваша рабыня.

Я провела рукой слева направо, думая о том, что хочу убрать с шеи купленной девушки ошейник. Магические оковы спали практически моментально.

– Зи-ря, – прокомментировал мои действия торгаш.

– Как тебя зовут? – не обращая на него внимания, спросила я у рабыни.

– Ни отве-ти-ти, – радостно осклабился продавец. – Немая. Забирала хозяин голос.

– Как это? – удивилась я. – Кто забрал? Верните обратно, раз теперь я хозяйка.

– Ни я забирала, ни я оттавала, – пожал плечами мужчина и замахал на нас руками. – Идти. Она ваша типери. А у меня посиле-тний товара. Или тоже купити?

– Нет у нас больше денег! – гаркнул Тирэн, хватая меня за локоть и утягивая за собой. – Нам еще гостиницу искать. Светает совсем. Еще час-два – и пекло начнется.

– Пойдем, – кивнула я и поманила за собой девушку. – Возьми свои тапки и уходим! – крикнула ей в самое ухо.

Та вздрогнула. Отскочив, посмотрела на меня не как на спасительницу, а как на умалишенную.

– Она ж не глухая, – поморщился Тирэн, после чего глубокомысленно добавил, сворачивая к выходу из базара: – Хотя теперь – кто его знает…

Наша необычная троица выплыла к широкой дороге и на время замерла. Тирэн нервно теребил мой рукав, явно решая, куда идти дальше. Я с любопытством косилась на новую спутницу, думая, что с ней делать и куда девать. Сложив руки на груди, девушка ждала нашего решения.

– Че делать? – наконец выдал Тирэн, поворачиваясь к нам.

– Давайте коляску поймаем и попросим, чтобы в гостиницу отвезли? – предложила я, тут же выскакивая на дорогу перед несущимися запряженными в телегу мужчинами.

– Ох! – вскрикнула рабыня, дергая меня назад.

– Жить надоело?! – возмутился Тирэн. – Их нужно останавливать каким-то жестом.

Тут он вопросительно уставился на нашу новую спутницу.

Мотнув головой, она закатила глаза и вытянула руку, оттопырив мизинец.

Мужчины остановились, пригнулись в поклоне и стали ждать дальнейших распоряжений.

– Отвезите нас в гостевой дом, – велела я, делая невозмутимый вид и протягивая Тирэну руку.

Тот помог мне забраться в коляску, потом подсадил рабыню и наконец влез сам, крепко прижимая мешок, украденный у Хамира.

– Трогай, – проговорил мальчишка, оглядываясь по сторонам и облегченно выдыхая, как только базар скрылся из виду.

– Нам нужно как-то тебя назвать, – взглянув на рабыню, внезапно выдала я. – Нельзя же обращаться к человеку без имени.

Девушка посмотрела на меня и безразлично пожала плечами.

– Тирэн? – позвала я. – Есть лист бумаги? Может, она напишет…

Рабыня яростно мотнула головой.

– Имя говорить не хочешь, но нас понимаешь, – сделал вывод мальчишка. – Хитрюга! Так и назови ее. Лиса.

Я улыбнулась. Если кто здесь и напоминал лисенка, то это как раз Тирэн. Рыжий, юркий, находчивый и всюду сующий свой любопытный нос.

– Нет. – Я подняла глаза к небу, разглядывая потрясающе красивый рассвет, и произнесла, отчего-то вспоминая детство: – Когда-то давно мама рассказывала мне истории про маленькую принцессу южных земель. Красивую и непокорную. Она очень любила свободу и ненавидела подчиняться. Помню, всегда восторженно слушала ту сказку. Девочку звали Фрида, и она многое перенесла на пути к счастью. Ты не против такого имени?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ёрш читать все книги автора по порядку

Ника Ёрш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Замуж за варвара, или Монашка на выданье [litres], автор: Ника Ёрш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x