Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Астрель, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира краткое содержание

Тайная жизнь вампира - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка. Что скрывает Джек и почему в отеле никто о нем не помнит на следующий день? Как женщина, она не может сопротивляться его обаянию, но как офицер полиции, она просто обязана раскрыть его тайну. 
Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/

Тайная жизнь вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайная жизнь вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Афина визжала, пока Фил преследовал ее вокруг другой колонны. Она прошла мимо одной треноги с зажженной жаровней. Лара опрокинула ударом ноги треногу и жаровня упала на пол рядом с Афиной.

Афина закричала, когда огонь перешел на ее пурпурную тогу. Огонь распространился быстро. Она упала на пол, катаясь и визжа. Ее тело извивалось, потом все закончилось.

- Афина! - Аполлон зарычал от ярости. Он бросился на Джека со всей дикостью в поисках мести.

Это была именно та возможность, которую Джек ждал. Он отбил меч Аполлона в сторону и пронзил ему грудь. Глаза Аполлона округлились, перед тем как его тело распалось в груду пыли.

Джек повернулся к Ларе.

- С тобой все в порядке?

- Да. - Она посмотрела на пол и скривилась. - Это то, что происходит, когда вы…

- Берегись! - Джек побежал к ней.

Она обернулась. Афина бросалась на нее, ее тело почернело и обгорело. Она взяла меч обугленной рукой и заревела от ярости.

Лара подняла свой меч для защиты. С рычание, Фил вскочил на Афину сзади. С силой толкнул ее прямо на меч Лары. Афина превратилась в кучу сожженного пепла.

Лара опустила меч и отступила назад. Джек схватил ее в свои объятия. Ее тело дрожало.

- Все в порядке. - Он бросил свой меч и крепко прижал ее к себе. - Все в порядке. Все кончено.

Она обняла его за шею.

- Я так испугалась за тебя.

- Я тоже за тебя испугался. - Джек погладил ее по спине.

- Ты никогда не должна пытаться бороться с вампирами. Это слишком опасно.

- Я стала помогать волку. Как его зовут?

- Фил Джонс. - Джек осмотрел храм. Фил пересек комнату, чтобы проверить охранников.

- Спасибо, Фил.

- Да, спасибо тебе! - добавила Лара.

Фил оглянулся на них с волчьей усмешкой.

- Девочки в безопасности? Что случилось? - спросил Джек.

- Они в порядке. Они с чернокожим вампиром.

- Это Финеас МакКинней, также известный как Доктор Клык.

Лара рассмеялась.

- У меня целый новый мир, к которому надо привыкнуть.

Дверь открылась, и Робби ворвался внутрь, его клеймор был готов.

- И это Робби Маккей, - Джек протянул. - Известный также как отстой.

Робби оглянулся и скривился.

- Я думаю, что я немножко поздно.

- Все закончилось около десяти минут назад! - заорал Джек. - Где, черт возьми, ты был?

- Говнюк. - Робби сунул свой клеймор в ножны на его спине.

- Я сделал, что ты просил и нашел смертную женщину за красной дверью.

- Избранная Акуила. – сказала Лара. – Она была в порядке?

- Нет. Охранник уже ударил ее в грудь. Она была присмерти, поэтому я телепортировал ее прямо в Роматек. - Робби вздохнул.

- Роман пытался спасти ей жизнь, но у нее было слишком много внутренних повреждений. Я стер ее память и увез ее в больницу. Хотя я не знаю, выживет ли она.

- Бедная девочка, - прошептала Лара.

- Ты сделал все, что мог, - сказал Джек тихо.

Робби скрестил руки на груди и нахмурился.

- Итак, что делать здесь?

- Все просто. - Джек кивнул на охранников. - Они должны быть перенесены в город.

- И есть еще один охранник, на кухне, - сказала Лара.

- Я возьму его. - Робби вышел из храма. Фил семенил рядом с ним.

- А куда волк пошел? - Лара прошептала.

- Он, вероятно, за своей одеждой, чтобы перевоплотиться обратно. Лара, мы единственные, кто знает, что Фил может изменяться не при полнолунии. Не говори людям в Хребте Волка. Я не знаю, почему, но Фил хочет держать это в секрете.

Она кивнула.

- Ладно. Я думаю, у меня будет много секретов.

Он прикоснулся к ее щеке.

- Не секрет, что я тебя люблю и обожаю, и хочу провести всю жизнь с тобой. Можно кричать об этом на весь свет!

Она усмехнулась.

- Я буду кричать это с вершины определенной колокольни, которую я знаю в Венеции.

Джек засмеялся.

- Это свидание.

***

Лара вздохнула, горячая вода мыла ее тело. Она не хотела проводить еще одну минуту в этом белом платье. А Джек остался в храме, наблюдая за охранниками. Она вытащила всю свою старую одежду из сундука в боковой комнате. Затем побежала в спальню, чтобы принять душ и переодеться.

Все было кончено, думала она, когда последнее мыло и шампунь смылись в водопровод. Нет, на самом деле только начинается. Ее жизнь будет увлекательным приключением с Джеком. Он заверил ее, что просто хочет, чтобы она была счастлива. Она сможет вернуться к своей работе в качестве сотрудника полиции на ночной патруль. Она сможет продолжать работать в направлении жетона детектива. Или она могла бы начать, сразу как детектив, работая в бюро Расследование и Охраны МакКея.

Это было заманчиво. Очень заманчиво. Она уже знала о Вампах и Несогласных и формах оборотней. Как она могла вернуться к своей обычной работе, когда знала об этом странном новом мире? Ей придется найти способ, чтобы объяснять все Ла Тойи. Она выключила воду и вышла из душевой кабинке.

- Привет, красавица.

- Джек.- Выдохнула она. Он стоял в ванной комнате, прислонившись к косяку, скрестив руки на груди. Его отражение не появлялось в зеркале за его спиной.

- Как давно ты здесь?

- Достаточно долго. - Его золотисто-карие глаза блестели.

Она фыркнула, схватила полотенце, чтобы вытереться.

- Я думала, что ты собирался остаться в храме, смотреть за охранниками.

- Робби просто телепортировал последнего, и я был там совсем один, волновался о тебе. Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. - Он медленно улыбнулся.

– Ты, безусловно, в порядке. Вся.

Она усмехнулась, суша полотенцем волосы.

– Ты мог бы присоединиться ко мне в душе.

- Я всерьез это рассматривал. Я также рассматривал использовать одну из тех кроватей в комнате общежития. Но они нас ждут, надо телепортироваться к Хребту Волка. Если мы не покажемся через несколько минут, они придут сюда искать нас.

- О-О, я лучше оденусь. - Она натянула белье.

Джек смотрел с задумчивым видом.

- Да, это было здорово, пока не поздно.

Она схватила свой бюстгальтер.

- Слава богу, я могу носить это снова. Я настолько устала ходить в этом платье.

- Да, на это было очень грустно смотреть.

Она усмехнулась.

- Я боялась, что моя грудь начнет отвисать.

- Они выглядели идеально для меня. - Его взгляд сосредоточился на ее груди. - Они поднимаются вверх, когда я смотрю на них.

Она засмеялась и надела бюстгальтер, затем джинсы.

- Джек, ты здесь? – голос Робби позвал из общежития.

- Блядь, - проворчал Джек. - Иду! - Он шагнул в общежитие.

Лара быстро надела футболку, затем носки и обувь. Она вбежала в комнату в общежитие.

Робби кивнул ей.

- Я только что говорил Джеку, что мы изменяли воспоминания охранников и большинства девушек. Одна, хотя, хотела сохранить свою память, ее зовут Сара.

- Ох, верно. - Мисс Запрещено. Так или иначе, Лара не была удивлена.

- Сара начала разобраться во всем. У нее были кое-какие проблемы, кто называл себя Зевсом, он обидел ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная жизнь вампира отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная жизнь вампира, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x