Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Астрель, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира краткое содержание

Тайная жизнь вампира - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка. Что скрывает Джек и почему в отеле никто о нем не помнит на следующий день? Как женщина, она не может сопротивляться его обаянию, но как офицер полиции, она просто обязана раскрыть его тайну. 
Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/

Тайная жизнь вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайная жизнь вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да. - Робби нахмурился. - Она хочет помнить Зевса, поэтому я помог ей вернуть эти воспоминания. Это было тяжело с парой девушек. Теперь она знает, что он изнасиловал ее и укусил.

- Теперь она знает о вампирах, - сказал Джек.

- Да. Мы должны быть очень осторожны с ней. Я телепортировал ее прямо к Роматек, где мы можем следить за ней до тех пор, пока не решим, следует ли стереть или позволить ей сохранить память о нас.

Робби повернулся к Ларе. - Ты знаешь ее лучше, чем мы. Ты думаешь, ей можно доверять?

- Да, я думаю можно. - Лара восхитилась Сарой. Она приняла трудное решение, сохранить эти ужасные воспоминания. Было бы намного проще если бы их просто стерли.

- Обычно, я бы просто стер бы ей память так или иначе, - Робби продолжил.

- Но она учится на школьного учителя, поэтому я подумал, я позволил ей сначала поговорить с Шанной.

Джек кивнул. - Я слышал, что она нуждается в учителях.

- Учителя для чего? – спросила Лара.

- В школу для специальных детей, - сказал Джек.

– Для оборотней или детей как Константин, которые имеют определенный ДНК Вампа. Я расскажу тебе об этом позже.

- Пожалуйста. - Ларе было очень любопытно узнать о возможности иметь детей с вампиром.

- Еще одна вещь, - сказал Робби.

- Когда я восстановил ее воспоминания о Зевсе, она смогла описать его. Высокий, темные глаза, русский акцент, и левая рука, согнутая под странным углом. Он носил перчатку на левой руке.

Джек замер.

- Девять кругов ада.

- Что? – спросила Лара. – Ты знаешь его?

- Мы охотились за ним несколько лет, - Робби объяснил.

- Последние сообщения свидетельствуют, что он в Восточной Европе.

Джек посмотрел на Лару взволнованно.

- Это Казимир, лидер Недовольных. И он здесь, в Америке.

Лара судорожно сглотнула. Это должно было означать больше сражений. Больше смертей. Больше смертных в опасности.

- Я собираюсь прямо в Роматек, чтобы предупредить Романа и Коннора, - сказал Робби. - Потом я позвоню Ангусу. Он захочет прислать всех имеющихся людей сюда.

Джек кивнул.

- Иди. Я возьму Лару в Хребет Волка.

Робби исчез.

- Пойдем. - Джек обнял Лару.

- Подожди. - Она прижала руки к его груди. - Просто, насколько это плохо? Что Казимир хочет сделать?

- Он собирает армию вампиров, которые были преступниками в их смертной жизни. Он планирует убить каждого порядочного, пьющего из бутылки вампа вроде меня. И тогда они будут терроризировать мир смертных, кормиться и убивать, никто не остановит их.

Лара вздрогнула.

Джек убрал влажные волосы от ее лица.

- Я сожалею, милая моя. Я не хотел втягивать тебя в это.

- Все в порядке. - Она прикоснулась к его лицу. - После автомобильной аварии, я хотела сделать что-то действительно важное, нечто такое, что изменило бы мир. Это оно. Я не могу придумать ничего более важного, чем это.

- Ты так храбра, любовь моя. - Он поцеловал ее в лоб. - Но я с тобой не согласен. Есть нечто гораздо более важное, чем Казимир и все его неприятные последователи.

Лара улыбнулась.

– Ты говоришь о любви?

Он кивнул.

– Любовь. С любовью на нашей стороне, мы никогда не сможет быть побеждены.

Эпилог.

Три ночи спустя, Лара стояла в колокольне на площади Сан-Марко, глядя на залитые лунным светом крыши домов Венеции. Она откинулась на крепкую грудь Джека, и он обнимал ее.

- Здесь так красиво, так тихо, - прошептала она.

Он потерся подбородком о ее волосы.

- Это место, где я первый раз сказал тебе, что я люблю тебя.

- Ммм. Это было очень романтично. - Она вздрогнула от неожиданности, когда внизу послышалась музыка.

- Что это? - Она заглянула вниз с колокольни и засмеялась, когда увидела Лоренцо, играющего на аккордеоне. Звуки "Красавица Ночь" доносились до неё.

- О, Джек. - Она коснулась его лица. - Ты такой милый.

- Я хотел, чтобы все было идеально.

Она скорчила ему рожицу.

- Ты пытаешься воссоздать наше первое свидание?

Он поморщился.

- Нет, не могу. Ты оставила меня в конце того свидания.

- Ну, да. Но ты все-таки заставил меня кричать. Я боюсь, что я навечно травмировала голубей.

Он поднял руки.

- Я усвоил урок. Сегодня вечером, мы телепортируемся в мою спальню в палаццо, и там я буду заниматься любовью с тобой всю ночь. Я обещаю сделать все от меня зависящее, но крики оставляю на твое усмотрение.

Она рассмеялась.

- Ты негодяй. Ты всегда заставляешь меня кричать.

Он усмехнулся.

- И завтра, в то время как я буду совершенно бесполезен в моем смертельным сне, ты поедешь на экскурсию по Венеции. Племянница Джиэнетты работает в музее, и она проведет этот день, как твой личный гид.

- Ох, это замечательно. Спасибо, Джек.

Его глаза засверкали.

- И у меня есть еще один сюрприз для тебя. Тебе не придется гулять в одиночестве. Я дал Ла Тойи билет первого класса до Венеции. Она прибудем рано утром.

Лара ахнула и прижала руку к груди.

- Джек, это самый чудесный подарок, который у меня когда-либо был.

- Она была хорошим другом для тебя. Я не хочу, чтобы ты потеряла ее только потому, что ты со мной.

Глаза Лары заполнились слезами. Она еще не сказала Ла Тойе все, но это не должно быть трудно убедить ее лучшего друга, что Джек самый замечательный человек в мире. Поскольку он просто таким и был.

Она наклонилась с окна колокольни.

- Я люблю Джакомо ди Венеция!

Голуби, пробудившиеся в своих убежищах, бешено разлетелись вокруг башни и площади.

Джек засмеялся.

– Ты опять напугала бедных голубей.

Она обняла руками его шею. - Я люблю тебя, Джек. Я всегда буду любить тебя.

Он крепко прижал ее к себе.

- Ты мой ангел, Лара. У меня есть еще один сюрприз для тебя в штанах.

Она фыркнула.

Он положил ее руку на выпуклость.

Она взглянула вниз.

- Я, кажется, помню, ты был гораздо больше, чем это.

Она двигала своей рукой к центру. - Ах да, мы сейчас говорим.

Он усмехнулся и убрал меньшую выпуклость из кармана.

- Я думаю, что это тебе тоже понравится. По крайней мере, я на это надеюсь. - Он открыл небольшую черную коробочку.

Лара ахнула. Это был прекрасный сапфир в окружении сверкающих бриллиантов.

- Я знаю, что это не совсем традиционное кольцо, но сапфир напомнил мне твои прекрасные синие глаза.

Она отступила на шаг. Ее кожа покрылась гусиной кожей. Она знала, что это был момент, который она будет беречь в памяти так долго, как живет. Она будет помнить прохладный ночной воздух, дующий через колокольню и музыку "Красавица Ночь" звучащую вверх от площади. И она будет помнить Джека, стоящего там с кольцом и с такой любовью, которая светилась в его золотисто-карих глазах.

Он встал на колено перед ней.

- Лара Бушер, ты выйдешь за меня замуж?

Она упала на колени перед ним.

- Да, да, я согласна. - Она обняла его за шею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная жизнь вампира отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная жизнь вампира, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x