Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ]

Тут можно читать онлайн Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ] краткое содержание

Пирожки для принца [СИ] - описание и краткое содержание, автор Матильда Старр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот так вот заполнишь анкету на малознакомом сайте, и выяснится, что ты — весьма подходящая кандидатура на роль невесты принца. И отказаться от этого сомнительного счастья уже невозможно. То, что для сочетания законным браком придется провалиться в магический мир, — это уже детали. Главное — принц молод, богат и хорош собой. В чем подвох? Об этом ты узнаешь, только прибыв на место. И вряд ли тебе это понравится.

Пирожки для принца [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пирожки для принца [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матильда Старр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По крайней мере, о мире, в котором она живет, она узнала много такого, чего сидя за дворцовыми стенами и почесывая Дымку за ушком, вряд ли узнаешь. Нет, это не значило, что она хотела бы сделать похищения регулярными, так сказать, чтобы набираться опыта. Но все-таки, когда понимаешь, чем живут подданные в лесах и чего можно ждать от канцлера «дружественного государства», уже проще.

— Надо бы поужинать, а то соскучилась я по местной еде. У наших соседей все такое острое, такое перченое…

Анечка поморщилась:

— С тех пор как Кларину определили в изолятор, с едой тут не очень. Впрочем, как и с уборкой и вообще со всем. Она, конечно, со всех сторон не права, но дворец держала в порядке.

Соня вздохнула: что да, то да.

— Мне кажется, — понизила голос Анечка, — еще несколько дней такого бардака, и все потребуют вернуть ее обратно и даже разрешат ей травить в год по принцессе, лишь бы только еда была по расписанию, а в комнатах порядок.

Соня рассмеялась, и Анечка захохотала вместе с ней. А в следующую минуту дверь открылась.

На пороге стоял Люксен, уставший, невыспавшийся, с кругами под глазами. Анечка тут же подскочила, забормотала что-то об очень важных делах, не терпящих отлагательства, и исчезла за дверью.

А Соне на какое-то мгновение стало боязно: что если вместо того, чтобы обрадоваться возвращению блудной супруги, он рассердится за то, что сняла кольцо, за то, что умудрилась влипнуть во все неприятности, которые только можно?..

И дело было даже не в том, что она побаивалась супружеского гнева — уж с этим-то как-нибудь разберется. А в том, что это может навсегда разрушить то большое и важное, что между ними каким-то непонятным образом выстроилось. Потому что кто угодно может считать ее виноватой в чем угодно, и она спокойно это переживет. Кто угодно, только не он.

А Люксен как назло медлил, стоял на пороге и смотрел на нее, хотя Анечка уже целую секунду назад вышла и захлопнула дверь. И непонятно было, что его взгляд означает.

Но этот минутный ступор, наконец, закончился. Принц в несколько шагов пересек комнату и заключил Соню в объятия.

Когда это она так успела от него отвыкнуть? А может, никогда таким не видела? Колючий, измотанный дорогой, он принес с собой беспокойство и тревогу, а еще — чужие, незнакомые запахи.

Он обнимает — непривычно крепко, почти до боли, словно бы и не замечая, что причиняет боль. Словно не верит, что держит ее в руках. Словно боится: стоит чуть ослабить хватку — и она исчезнет.

Он целует — требовательно и настойчиво, словно и не целует вовсе, а ставит на ней печать собственника.

И Соня только сейчас понимает, каково ему пришлось. Пока она пыталась спастись и изо всех сил старалась справиться с обстоятельствами, чтобы вернуться, он сходил с ума от неизвестности.

Ее глаза наполняются слезами.

— Я больше никогда вас не потеряю, — он снова ее целует.

— Но Оракул…

Она помнит предсказание. Трижды они потеряют друг друга. И, похоже, этот каменный пророк всея королевства слов на ветер не бросает.

— Плевать на Оракула. Я никому не позволю…

Что там он не позволит, так и осталось невыясненным, потому что ее пеньюар словно бы сам собой оказался на полу, все прошлые невзгоды остались в прошлом, а будущие тревоги — как им и положено, в будущем. А в настоящем был лишь ее мужчина. Были они — вместе, так близко, так крепко переплетенные. Так навсегда.

* * *

Эта была очень долгая ночь. Ночь, в которой разговоры перемежались с поцелуями, а поцелуи заканчивались так жарко… И как только им обоим удавалось выровнять дыхание, снова начинались разговоры.

Когда Соня покончила со своим рассказом, пришла пора узнать другую часть этой истории.

Не обнаружив супруги на месте, принц действительно поднял на уши всё королевство, и зацепка. Как ни странно, помогла подсказка, которую Люксену оставила сама Соня: ведьма, что дала Анечке «паленый» артефакт.

Принц быстро выпытал у невестки имя ведьмы и ту с пристрастием допросили. Ворожея быстро сообразила, что дело пахнет керосином, так что долго запираться не стала, призналась, что артефакт принесла ей Кларина.

Удивленный Люксен велел найти домоправительницу для серьезного разговора, но той на месте не оказалось.

Как ни искали ее в замке, не нашли. Кларина отлучилась. И, как доложили ее подчиненные, в последнее время отлучалась довольно часто.

Зато через какое-то время Люксен обнаружил, что принцесса с кольцом «появилась на радарах».

Велев организовать Кларине теплую встречу, он вскочил в карету и помчался навстречу флюидам возлюбленной. Но вместо возлюбленной на облаке обнаружилась та самая Кларина.

Разговор с нею получился долгим. Вздорная тетка никак не желала признаваться, куда дела принцессу. Понимая, что у принца нет выбора и бедняжка может погибнуть одна среди леса, выторговывала себе условия.

Принц ее уговорил. Еще бы! В этом Соня ни минуты не сомневалась.

Кларина сообщила место, где прятала принцессу.

Но, к сожалению, на торг ушло слишком много времени.

Люксен тут же выдвинулся туда, но нашел лишь разоренную избушку.

На место преступления быстро были вызваны маги, которые (оказывается, они и такое могут) с большей или меньшей погрешностью сообщили, куда направилась принцесса.

В этом месте рассказа принц сделался очень бледен, а по его лицу заходили желваки. Но вслух он сказал лишь:

— Я очень за вас беспокоился. Лес — не самое безопасное место для девушки.

Соня даже представлять не захотела, какие ужасы мерещились ее супругу. Она лишь еще сильнее прижалась к его плечу.

С помощью магов они вышли к лагерю разбойников, которых, к своему немалому удивлению, обнаружили крепко спящими. Лишь один мальчишка носился по разбойничьему лагерю и, кажется, был очень напуган. Его, а потом остальных (когда разбудили) тоже допросили. Впрочем, разбойники все самое интересное проспали. Только от мальчишки была какая-то польза: он видел, как опустилась карета, что в ней были двое, «ненашенские», говорили чудно да одеты странно, хоть и благородные.

Негусто, конечно. Зато мальчишка смог вполне толково разъяснить, куда карета полетела.

Вот в этом Соня не сомневалась: что-что, а отслеживать кареты они там умеют! Но об этом они поговорят позже.

Люксен отправился на поиски супруги в соседнее государство.

Переговоры на высшем уровне были напряженными. Настолько напряженная, что война, которая недавно остановилась, трижды чуть не началась заново.

Не только у канцлера есть свои шпионы в соседнем государстве. Принц, тоже, так сказать, держит глаза и уши открытыми. А потому ему быстро донесли, что принцессу по приказу канцлера упекли в темную башню. Люксен был уже уверен, что вот-вот сможет прижать к сердцу драгоценную супругу. Но новость о том, что принцессу похитили теперь уже из башни, стала последним и самым тяжелым ударом этого дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матильда Старр читать все книги автора по порядку

Матильда Старр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пирожки для принца [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Пирожки для принца [СИ], автор: Матильда Старр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x