Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ]
- Название:Пирожки для принца [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ] краткое содержание
Пирожки для принца [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Свет забрезжил только тогда, когда принцу назвали имя похитителя, который, не особенно-то прячась, провел принцессу мимо всех стражников. Имя это было ему знакомо, а потому он как можно скорее отправился назад в замок, чтобы задать несколько вопросов теперь уже своему брату и выяснить, где может обретаться его «партнер по бизнесу»…
Соня счастливо улыбалась. Кажется, все плохое теперь позади. А впереди…
— А как же турнир? — спросила она. — Его отменили, перенесли или как решилось?
— Отчего же отменили? — удивился принц. — Вы на месте, остальные принцессы тоже. Последнее состязание состоится завтра… Точнее, уже сегодня.
Действительно, за окнами начинало светать.
— Я проиграю… — прошептала Соня. — У меня никаких шансов.
Принц ответил со своим обычным непроницаемым видом:
— Проигрывайте на здоровье, если вам так хочется. Я приму любой исход.
— Но мне не хочется! Я просто…
— А если не хочется — не проигрывайте, — теперь он, кажется, улыбался.
Как же легко у него все получается — в его мире прямых, параллелограммов и простых решений!
Глава 41
Народу на арене в этот раз было куда меньше, чем раньше. Кто-то уехал, думая, что турнир отменят, а вернуться не успел: новость о том, что принцесса Софья вернулась живая и невредимая, еще не успела долететь до разъехавшихся по домам.
Глашатай даже на эту не слишком многочисленную публику работал в полную силу. Он начал с того, что минут десять рассказывал, как все счастливы, что королевская семья не понесла невосполнимых потерь.
Многие уже поглядывали на Соню косо, словно это она была виновата в неуемном красноречии. Она не сомневалась: кое-кто из зрителей предпочел бы, чтобы она снова пропала, лишь бы глашатай скорее заткнулся.
В конце своей пламенной речи оратор отметил, что потери все-таки замок понес: преступницей и злодейкой оказалась та, что руководила процессами жизнедеятельности такого сложного устройства, как королевский дворец. И теперь ситуация на грани катастрофы. Без мудрого и чуткого руководства корабль под названием замок может, выражаясь образно, пойти ко дну…
Соня замерла. Что-то ей это вступление не очень-то понравилось.
И правильно не понравилось. Глашатай радостно объявил:
— Именно поэтому Оракул назначил следующее испытание для принцесс. Взять в руки замок, да не просто привести его в порядок, а сделать местом, достойным принимать гостей на высшем уровне. Завтра вечером им предстоит устроить пир для гостей из соседних государств. У каждой из принцесс будет свой участок, за который они отвечают, и оценивать их будут именно по тому, к чему каждая приложила руку.
Соня вздохнула: кажется, Оракул пересмотрел реалити-шоу из их мира. Интересно, это испытание он откуда взял? Из званого ужина? Надо будет уточнить у того же Кая, не отволок ли он в храм блюдечко с наливным яблочком. Хотя ответ кажется очевидным: еще как отволок!
— Чтобы разделение участков работы было справедливым, выбор задания будет поручен слепому случаю, — глашатай извлек из воздуха (или ей показалось?) что-то вроде шапки: — Здесь внутри листки с заданиями, и каждая принцесса вытащит свой. Очередность устанавливается в соответствии с результатами предыдущих конкурсов. Первой выбрать себе задание приглашается принцесса Елизавета.
Лизавета, бросив на соперниц торжествующий взгляд, направилась к глашатаю.
Странно, от той тихони, которую Соня встретила на традиционных занятиях рукоделием, в теперешней Елизавете осталось мало. Она уже вовсе не смотрелась тенью Катерины, скорее Катерина стушевалась и потерялась во внезапно проявившемся блеске подруги.
Лизавета вытащила бумажку. Стадион замер, ожидая, что озвучит глашатай.
И тот не заставил себя ждать:
— Принцессе Лизавете предстоит проследить, чтобы в замке был порядок, а также распорядиться подготовить комнаты для двадцати почетных гостей, и убедиться, что гости будут устроены с комфортом.
— Вот же черт, — шепнула Соне на ухо Анечка. — Она в нашем мире администратором на этаже работала, в гостинице. Уж что-что, а с горничными управиться сможет.
Затем свои задания получили Анна и Катерина. Анне предстояло рассадить гостей за званым ужином и организовать обслуживание на высшем уровне. А Катерине — устроить развлечения, чтобы гости не заскучали…
Соня осталась последней — свидетельство ее почти поражения. Ей даже не пришлось подходить к глашатаю. Тот сам вытащил бумажку из шляпы и объявил:
— Принцессе Софье предстоит отвечать за угощение на ужине!
— Я все придумала, — довольная Анечка ослепительно улыбалась Соне. — Я узнаю у мужа, кто из гостей кого терпеть не может, и посажу их рядом. Тут уж у Оракула выбора не будет, ему придется записать меня в проигравшие!
— Погоди, — Соне совсем не нравился ее энтузиазм, — а ты не думаешь, что так и мое задание завалишь? Если рядом будет тот, с кем ни говорить, ни сидеть рядом не хочется, и кусок в горло не полезет, и еда покажется невкусной. Вот и скажет гость: «Комнаты у них, конечно, хорошие, а ужин был из рук вон».
Анечка задумалась, а Соня продолжала:
— И вообще мне эта твоя затея с проигрышем совсем не нравится. Саботировать конкурс — есть в этом что-то от обмана, уж как ни крути.
— А что же мне делать?
Соня вздохнула:
— Я думаю, то же, что ты советовала сделать мне, — Анечка посмотрела на нее вопросительно. — Поговорить с мужем, объяснить ему, почему ты в королевы не хочешь, но прежде подумать, точно ли не хочешь.
Принцесса замахала руками:
— Даже не сомневайся. Я тут недавно снова в замок Власия летала. Замок — громко сказано, место тихое, спокойное, природа кругом, деревня. Вот вы с Люксеном устанете царствовать, будете к нам в гости приезжать на выходные.
Царствовать! Вот уж вряд ли…
Соня засмеялась:
— Не факт еще, что здесь вообще есть выходные… Скажи это Власию.
— Рассердится, не поймет, — задумчиво проговорила Анечка.
— А ты объяснишь. Вам, между прочим, еще всю жизнь жить. Что ж ты его всю жизнь по любому поводу обманывать будешь?
Анечка помолчала и махнула рукой:
— Ладно, я подумаю об этом позже. А пока нас ждут великие дела. Так и быть, рассажу наших гостей как надо, чтобы они поедали твои вкусняшки в самом приятном обществе.
Соня проводила Анечку и пошла переодеваться в простенький немаркий костюм. Ей предстояло идти на кухню.
Готовить Соня умела и любила, хотя, конечно, до величайших поваров, которые работают в ресторанах, ей было ох как далеко. Как пареньку, который поет под гитару во дворе, до оперного певца. То, что девчонки-соседки визжат от восторга, еще ничего не значит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: