Элла Саммерс - Магические Игры
- Название:Магические Игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Саммерс - Магические Игры краткое содержание
До этого момента.
Когда совет узнает, что Сера скрывала свою магию, они решительно настроены выяснить, почему. Они посылают её в Нью-Йорк для участия в Магических Играх — серии испытаний, созданных для того, чтобы сломать разум мага и раскрыть его секреты.
И бойцовская яма — лишь одна из её проблем. Давний враг преследует Серу во тьме, готовясь предпринять следующий шаг. Чтобы пережить эту неделю, Сере придётся довериться сексуальному дракону-оборотню Каю, самому могущественному магу в мире — даже зная, что у него свои планы на Серу.
«Магические Игры» — вторая книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Магические Игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что думаешь? — спросил Алден, привлекая её внимание обратно к себе.
Сера позволила глазам пробежаться вдоль рядов пьяных от магии магов, затем повернулась, чтобы пригвоздить его взглядом.
— Я тебе не марионетка, — она чувствовала, как его магия рыщет по периметру её защит, пытаясь пробраться в её разум. Она отпихнула её, хлестнув своей магией в ответ.
— Нет, ты не марионетка, — рассмеялся он, проводя руками по плащу спереди. — Твоя воля сильна, твой разум колоссален. Я не удивлён, что ты обыграла этого бесхребетного тюфяка Блэкбрука в его же игре.
— Ты как-то связан с нападениями вампиров на Магический Совет? — спросила Сера.
— Я? — Алден опустил руки перед собой, сплетая пальцы вместе. — Нет.
— Так значит это просто совпадение, что ты и безумный маг оба случайно нацелились на Магический Совет?
— Ну, в мире нет истинных совпадений, дорогая девочка. Все происходит по причине, — сказал он, и его магия вибрировала весельем.
Какая бы шутка ни завязывала его магию в счастливые бантики, Сера её не поняла — и не хотела понимать.
— Но нет, я не имею к этому никакого отношения, — сказал ей Алден. — Эти Конвикциониты — поистине злобные создания. Они существовали даже в моё время, и удручающе было узнать, что они не умерли за столетия, минувшие с тех пор. Особенно учитывая их совершенную некомпетентность. Если бы они преуспели в своём заговоре против Магического Совета… ну да неважно, — он хлопнул в ладоши. — Давай не будем углубляться в бессмысленные детали. Мы скоро разберёмся с этими ненавистниками магии.
Сера выгнула одну бровь.
— И со всеми остальными, кто встанет на твоём пути?
— Нет нужды драматизировать. Я не психопат.
«Ага, я почти поверила».
Его глаза метнулись к ней, как будто он услышал эту мысль.
— Давай будем говорить не о страшных потребностях, а о более приятных вещах, — его улыбка вернулась с местью. — У тебя будет место в моем новом мире, Сера. Место рядом со мной. Ты будешь моим стражем, белым рыцарем, чемпионом мощи и праведности. Ты будешь защищать этот новый лучший мир. Мир, где ты будешь охотницей, а не жертвой. Но мы вскоре поговорим об этом. Сначала расскажи мне о предателе в моих рядах.
Сера заартачилась от его приказного тона, но решила все равно сказать. Ей нужно заставить его продолжать говорить. У неё сложилось такое чувство, что как только он осознает, что она не собирается вступать в его жуткий культ, он не станет тратить время и избавится от неё. Даже если он будет один, у Серы были такие же шансы пережить дуэль с ним, как у снежка выжить в аду, не говоря уж о победе в такой дуэли. Его магия переживала момент спокойствия, но Сера чувствовала мощь, пульсирующую за этим холодным фасадом. Крошащая кости, разбивающая магию сила. Этот мужчина был зверем, притаившимся в теле мальчика-подростка.
— Твой предатель был магом, контролирующим вампиров. Он был Конвикционитом, — сказала она Алдену.
— Как нелогично, — последовал холодный ответ Алдена.
— Я убью этого предателя, — выплюнул Финн.
— Нет, — сказал Алден. — Это работа для моего нового стража.
Сера рассмеялась.
— Слишком поздно. Ваш предатель отравил свою кровь магией. Он мёртв.
Алден спокойно сложил руки.
— Для тебя будут и другие, мой страж. Ты искоренишь тех, кто угрожает нашей благородной цели.
Сера покусала нижнюю губу, притворяясь, будто обдумывает его слова. «Есть идеи, как нам выбраться отсюда?» — спросила она свою драконицу.
«Твой дружок-кентавр. Златовласка».
«Аполло?» — Сера попыталась взглянуть на него, но проклятый Мрачный Жнец заслонял его.
«Он легонько указывает на дверной проем, охраняемый его рыжим товарищем».
«Что значит «легонько указывает»?»
«Почёсывает свой зад средним пальцем, типа указывая в направлении того дверного проёма».
«Это все, что у тебя есть? Насколько нам известно, он просто показывает средний палец».
Её драконица пожала плечами. «Определённо есть и такая вероятность. Ты склонна вызывать это в людях. И драконах».
«Эй!»
В её сознании завибрировал смешок, и её драконица сказала: «Я знаю, это отстойно, но Златовласка и его средний палец — лучший шанс из того, что у нас имеется».
Сера мысленно фыркнула. Её драконица права. Она начала мерить комнату шагами, метясь к предположительному выходу. Алден наблюдал за ней, и его глаза настораживались. Возможно, он думал, что она что-нибудь выкинет. Что ж, она не собиралась его разочаровывать.
— Я не твой страж, — сообщила ему Сера. — Не твой лакей, не твоя безмозглая почитательница, или кем ты там, черт подери, хочешь меня сделать.
Его губы поджались.
— Какое разочарование.
Его магия ударила по ней — один раз, с силой отбойного молота. Он ударил по ней снова, уже крепче. И ещё раз. Её разум сминался, как алюминиевая банка под стенобитным тараном. В её щите образовывались вмятины, и он скользнул внутрь. Сера видела, как её дом горит, а её друзья кричат в муках.
«Заставляй его говорить дальше», — сказала её драконица.
«Я не думаю, что сама могу говорить», — Сера вздрогнула, пошатнувшись от боли. Она никогда такого не ощущала. Её мозг как будто плавился изнутри.
«Соберись и отбивайся своим острым язычком! Нам нужно время, чтобы нарастить силу для одного концентрированного удара».
Сера не думала, что могла сделать со своей магией что-то более сложное, чем позволить ей упасть на землю как сдутый шарик, но она не сказала этой драконице. Её голова слишком болела, чтобы думать, не говоря уж о том, чтобы разговаривать.
— Ты меня совсем не знаешь, — прокаркала она, сверля Алдена взглядом. Стоять становилось все сложнее. Как и оставаться в сознании.
— Вот как? — его губы изогнулись. — Я знаю, что ты такое. Драконорожденная.
Эти слова эхом пронеслись по просторному залу как заклинание на ветру. Некоторые маги начали бормотать, их лица исказились от шока. Они уставились на неё, разинув рты, и от них исходило отвращение. Слово «выродок» вибрировало над их головами. Даже Финн выглядел шокированным. Он повернулся к Алдену как сбитый с толку ребёнок, ищущий утешения и ответов от отца.
Алден резко развернулся, и плащ взметнулся вокруг него.
— Она не выродок, — сказал он своим верным последователям.
Испуганные шепотки стихли.
— Не более чем я — Мрачный Жнец, — продолжил он. — Это лишь злобные имена, навязанные нам слабыми магами. Магическим Советом, — его глаза, светящиеся сладкой соблазнительной магией, повернулись к Сере. — Мы весьма похожи. Оба могущественны, и нас обоих страшились из-за нашей силы.
— Мы ничуть не похожи, — выдавила Сера. Он не ослабил атаки на её разум, ни на секунду. — Ты убивал людей. Ты нёс хаос и разруху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: