Миа Тавор - Слезы звезд (СИ)
- Название:Слезы звезд (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИМ Призрачные Миры
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миа Тавор - Слезы звезд (СИ) краткое содержание
Слезы звезд (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Расправившись с ней, свирепый лев медленно развернулся к пуме — Трент судорожно сглотнул.
Наверху возле разбитой витражной вставки кто-то двигался.
— Уходим, — прошептала я, кивая на отверстие в стене, через которое мы проникли сюда.
Мы миновали безжизненное тело и голову, плавающие в луже собственной крови какого-то грязно-бордового оттенка, и грохнувшегося рядом на колени Кэйла, протягивающего к ним трясущиеся руки. На его мертвенно-бледном лице застыла почти детская растерянность и неверие. Смартфон с разбитым от удара о пол экраном валялся рядом. Сзади снова раздался угрожающий, низкий рык — и пума жалобно заскулила.
Когда мы выбирались отсюда, мне показалось, что я слышу его голос — они искали способ спуститься. Но я упрямо потянула Лин за собой. Еще рано.
Что бы там ни произошло, это их задержало. Снова перейдя на бег, мы сумели отдалиться.
Но Эрик все еще был где-то рядом — блуждать дальше вслепую было нельзя. Я закрыла глаза, надеясь на помощь — и волк услышал. Он еще не достиг крепости, но я знала, куда мне идти. Он направлял меня: двигаясь навстречу, он зайдет оттуда, откуда проник в прошлый раз — со стороны горы. А там до пещер рукой подать. Нам оставалось только идти ему навстречу.
— Я знаю, куда, Лин, — я открыла глаза. — Скорее.
— Я так устала, Алекс, — она с трудом перевела дыхание и прислонилась к стене. — Ужасно болит бок, — она сжала его пальцами.
Ее гладкие черные волосы, аккуратно собранные деревянными палочками в самом начале соревнования, растрепались от долгого бега и паклями спадали на лицо, покрытое пылью от долгого блуждания по подземным руинам и мрачным туннелям. Но и я выглядела не лучше. К тому же мой комбинезон был разорван на спине острыми клыками гиены, из-за этого холод теперь легче проникал внутрь. Пока мы бежали, я этого не чувствовала. Но стоило нам замедлиться, как быстро остывающее тело начинало коченеть.
Я вскинула голову и посмотрела туда, куда уводили слабо мигающие желтые лампочки.
— Нужно идти. Еще немного.
Однако был еще один момент, когда мы чуть не попались. Постепенно туннели выглядели все заброшеннее и все меньше разветвлялись. Большую часть теперь мы шагали по одному довольно темному коридору. Заметь нас здесь охотники, укрыться было бы негде. Но это был и хороший знак: я помнила, что Том сказал, что туннели заканчиваются у скалистых гротов, многие из которых имели свои, созданные природой, подземные лазы. Там охотникам будет тяжелее всего нас найти.
Пробираясь по груде камней — потолок здесь провалился под собственной тяжестью и частично обнажил проход — я неуклюже поставила ногу и поскользнулась на снегу, который нападал сюда сверху. Растянувшись, я с ужасом услышала, как несколько камней с кучи покатились и с грохотом разбились о землю.
— Ты в порядке? — Лин, которая уже пробралась на другую сторону, оглянулась.
Я кивнула, но тут воздух надо мной озарился факелом — уже стемнело, и кто-то осматривал развалины старого здания прямо надо мной. Должно быть, его привлек шум.
Меня овеяло холодным ветром, проникающим сюда с поверхности. Вопреки здравому смыслу, а может, от накопившейся в мышцах усталости и долгого замерзания я не могла двинуться.
На фоне непроницаемо-черного, беззвездного неба и белых, словно вырезанных изо льда валунов замаячила тоненькая фигурка. Сердце ёкнуло — она была в красном.
— Мне показалось, что я что-то слышал, — окликнул ее грубоватый мужской голос. — Видишь что-нибудь?
Огонь осветил сначала противоположную, почти полностью уцелевшую стену, а потом скользнул к дыре в полу — и наши глаза встретились. Кьяра Бэнетт прищурившись глядела прямо меня. Рядом с любопытством выглядывала ее стройная пятнистая рыжая рысь с горящими глазами и длинными кисточками на ушах.
Застывший воздух разразился еще одним окриком.
— Ну, что ты там копаешься? — кто-то, явно раздраженный, приближался. — Эштон просил осмотреть еще пару квадратов. Я не хочу из-за тебя потом отдуваться, что мы не успели.
Опомнившись, Кьяра резко вскинула рыжеволосую голову в отделанном мехом капюшоне. «Все, это конец», — подумала я, надеясь, что хотя бы Лин удастся убежать.
— Здесь ничего нет, — вдруг сказала она. И опустила факел, погружая меня, распластавшуюся на груде камней, в чернильный мрак. — Пусто. Можно уходить.
На одно единственное мгновение она обернулась, и ее глаза сверкнули. Поднявшись, красивая рысь грациозно тронулась за хозяйкой.
— Что там произошло? — спросила Лин, когда я наконец перелезла. Было заметно, что она очень переживала.
— Понятия не имею, — отозвалась я, еще в трансе от того, что мы снова чуть не попались. — Но она меня видела.
Перед глазами снова возник образ Кьяры — немного удивленный, но в то же время вспыхнувший каким-то мрачным удовольствием. Судя по тому, что сказал ее напарник, Кьяра была в группе Эштона и двоих его одноклассников. Она знала, что наши поиски по-прежнему продолжаются. Тогда почему она позволила мне уйти?
Волк был уже недалеко, и мы двинулись вперед. Оставалось всего несколько часов ходьбы, и мы будем в относительной безопасности. Как говорил Том, в пещерах много места, чтобы укрыться на ночь. До сигнала рога можно продержаться. Нужно только туда дойти.
Каждый вдох вызывал в легких резь, мышцы снова стало сводить, Лин совсем выбилась из сил. Я тоже кое-как переставляла ноги и старалась не стучать зубами от дикого холода — с приближением ночи температура здесь быстро падала, и это чувствовалось даже под землей. Мы устраивали короткие привалы, но они были слишком нервными, и для меня — еще более изнуряющими, чем ходьба, потому что, стоило моим уставшим членам посидеть на холодных камнях без движения, как вставать становилось все тяжелее и тяжелее, а дрожь била меня все заметнее. Если бы не слепая цель довести Лин до пещер, я бы, наверное, уже свалилась и замерзла бы прямо тут.
Наконец мучительно длинный коридор, по которому мы брели еще часа три после встречи с Кьярой, уткнулся в тупик. Не чувствуя ног, мы ввалились в темную, полуразрушенную, душную боковую комнату, в которой притаился долгожданный выход. Подсвечивая зажигалкой, которая осталась у меня от Тома, мы копали руками, чтобы отыскать рычажок.
— Только бы он остался целым, — прошептала Лин, откидывая камни в стороны.
Я не хотела даже думать о том, что будет, если механизм окажется поврежденным завалом. Возвращаться и искать другой выход может занять еще несколько часов, а мы понятия не имеем, как близко могут находиться охотники. Наконец показалась знакомая кнопка. Она заржавела от того, что ей давно никто не пользовался.
Задержав дыхание, Лин нажала — но ничего не произошло. Затем попробовала я, но тоже впустую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: