Хлоя Нейл - Призрачный поцелуй
- Название:Призрачный поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Призрачный поцелуй краткое содержание
Но после того, как в Доме Кадогана начинает появляться призрак — и нацеливается на вампиров — они понимают, что их донимает совершенно другой монстр. Омерзительный злодей прямо из городских легенд Города Ветров вышел на охоту — и он не остановится, пока его снова не убьют…
Призрачный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он ушел? — спросил он у Аннабель.
Она кивнула.
— Ушел, как и каждый из нас когда-нибудь. Ну, — добавила она с ухмылкой, — те из нас, кто не бессмертны.
— Жизнь каждого из нас когда-то подойдет к концу, — заметил Этан. — Давайте надеяться, что нас ждет конец получше этого.
Эпилог
Мы приехали с мороженым… и подарком.
Люк поднял руку, когда мы вошли в его комнату, и погрозил пальцем со своего места в постели.
— Больше никакого мороженого. В меня больше не влезет. — Он похлопал свой плоский живот. — Я уже чувствую, как оно губит мышцы.
— Не думаю, что биология работает именно так, — сказал Этан. — Но на всякий случай мы для прихватили кое-что еще.
— Для меня? — Лицо Люка просветлело, когда Этан вручил ему подарок. — Что это?
— «Поправляйся поскорее» подарок.
Люк сорвал бумагу и уставился на коробку, которую развернул.
— Вы достали мне измеритель ЭМП?
— Это просто пусковой блок, — ответил Этан с улыбкой. — Но поскольку существует вероятность того, что призраки в Доме Кадогана вполне реальны, было бы неплохо иметь эксперта среди своих.
Люк выглядел счастливым, как ребенок, обнаруживший велосипед Рождественским утром.
— Считай это стимулом для скорейшего выздоровления, — сказал Этан. — Ты нам нужен в Оперотделе.
— Келли обсуждает вышивку на теннисках, — произнесла я. Как и надеялась, от этого в его глазах зажегся огонек.
— Я спущусь через час, — проговорил он, и мы оставили его, чтобы он оделся.
— Как ты думаешь, он действительно готов к бою? — спросила я Этана, когда мы шли по коридору.
— Не знаю, — ответил Этан. — Но я подозреваю, что он нуждается в работе так же, как мы нуждаемся в нем. — Он обнял меня и крепко поцеловал. — Хоть и не так сильно, как я нуждаюсь в тебе.
Я подмигнула ему.
— Хорошо. Мне нравится, когда ты во мне хоть немножко нуждаешься.
— Это не совсем то, что я имел в виду, — крикнул Этан, когда я продолжила идти по коридору перед ним.
— Знаю, — ответила я, ухмыляясь ему. — Что ты собираешься с этим делать?
На этот раз огонь появился в глазах Этана.
И меня это также устраивало.
Продолжение следует…
Примечания
1
Уильям Шекспир, «Сон в леетнюю ночь». Перевод H. M. Сатина.
2
Приём гостей в доме невесты (с преподнесением свадебных подарков).
3
Аполлон (др. — греч. Ἀπόλλων), по прозвищу Феб (др. — греч. Φοῖβος Фе́бос или Фойбос — «лучезарный, сияющий») — в древнегреческой мифологии златокудрый сребролукий бог света (отсюда его прозвище Феб, солнечный свет символизируется его золотыми стрелами), покровитель искусств, предводитель и покровитель муз (за что его называли Мусагет (Μουσηγέτης)), предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев и основывающихся древнегреческих колоний, также очищал людей, совершивших убийство. Один из наиболее почитаемых богов. Олицетворяет Солнце (а его сестра-близнец Артемида — Луну).
4
Фрэнк Ллойд Райт (Frank Lloyd Wright, 8 июня 1867 — 9 апреля 1959) — американский архитектор-новатор. Оказал огромное влияние на развитие западной архитектуры в первой половине XX века. Создал «органическую архитектуру» и пропагандировал открытый план в архитектуре.
5
Питайя, или питахайя — общее название плодов нескольких видов кактусов из родов Hylocereus и Stenocereus. Растения этого рода — вьющиеся эпифитные лианообразные кактусы, распространённые в Мексике, Центральной и Южной Америке; для большинства из них характерны крупные ароматные белые цветки, раскрывающиеся ночью.
6
Chanel S. A. (произносится Шане́ль) — французская компания по производству одежды и предметов роскоши, основанная модельером Коко Шанель в Париже в начале XX века.
7
Portillo’s — сеть ресторанов быстрого питания, которая спецалирируется на обслуживании блюд в чикагском стиле. Ресторан был основан Диком Портилло в 1963 году в Вилла-Парке, штат Иллинойс, и назывался «The Dog House».
8
9
Великий чикагский пожар продолжался с 8 октября по 10 октября 1871 года. Пожар уничтожил большую часть города Чикаго, при этом сотни жителей города погибли. Несмотря на то, что пожар был одной из самых масштабных катастроф XIX века, город сразу же начал перестраиваться, что послужило толчком к тому, что Чикаго превратился в один из самых значимых городов США.
10
Интроверит — человек, психический склад которого характеризуется сосредоточенностью на своем внутреннем мире, замкнутостью, созерцательностью, тот, кто не склонен к общению и с трудом устанавливает контакты с окружающим миром.
11
«Пино-нуар» (фр. pinot noir, нем. Spätburgunder) — технический (винный) сорт винограда, используемый для производства вина. В переводе с французского название звучит как «чёрная шишка», поскольку небольшие плотные гроздья этого винограда по внешнему виду немного напоминают шишки. Термин «пино-нуар» также используется для обозначения типа сепажных вин, то есть вин, производимых из одного сорта винограда.
12
Речь идет о цитате из «Гамлета» Уильяма Шекспира «The lady doth protest too much, methinks», которую можно перевести «Но леди слишком бурно протестует!».
13
Альфонсе Габриэль «Великий Аль» Капо́не (итал. Alphonse Gabriel «Great Al» Capone; 17 января 1899 — 25 января 1947) — американский гангстер итальянского происхождения, действовавший в 1920—1930-х годах на территории Чикаго. Под прикрытием мебельного бизнеса занимался бутлегерством, игорным бизнесом и сутенёрством, а также благотворительностью (открыл сеть бесплатных столовых для безработных сограждан). Яркий представитель организованной преступности США эпохи Сухого закона и Великой депрессии, зародившейся и существующей там под влиянием итальянской мафии.
14
«Охотники за привидениями» (англ. Ghostbusters) — американский фантастический фильм 1984 года, комедия режиссёра Айвана Райтмана. Картина стала лидером проката 1984 года в США и получила преимущественно положительные отзывы критики.
15
Сотерн (Sauternes) — французское белое десертное вино, производимое в регионе Грав (англ. Graves), Бордо. Его делают из винограда Семильон, Совиньон блан и Мускадель (или Мюскадель) (англ. Muscadelle), подвергнутых естественному воздействию так называемой «благородной плесени» ботритис. Это приводит к частичному заизюмливанию ягод и, как следствие, к более концентрированным винам, с более выразительным ароматом.
16
Интервал:
Закладка: