Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) краткое содержание

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия. Но и она таит в себе немало опасностей…

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она в порядке? — спросил Эдден, оглядываясь на нас.

— Спроси меня об этом позже, — пропыхтела я, тяжело опираясь на Дэвида и чувствуя головокружение, когда мистики, отлетевшие от меня, вернулись, принося запутанные видения того, что они видели. Вокруг нас раздавался шорох, ветер, который не был рожден восходящими потоками воздуха или понижением масс.

— Ну и где фургон? — оскорбленно произнес Эдден, когда мы остановились у заброшенной заправки. Дэвид пожал своими широкими плечами.

— Ты потерял фургон?

Эдден развернулся.

— Я оставил его прямо здесь!

— Мы находимся в глуши! Нельзя бросать машину с ключами в глуши!

Большинство мистиков покинули меня, и я подняла голову, имея смелость поверить, что могла полностью избавиться от них.

— Там автобусная остановка. Хочешь, я посмотрю расписание?

— Сюда не ходят автобусы, — сказал Эдден, засовывая руку под кепку, чтобы почесать голову. Экран телефона тускло засветился, освещая его лицо и показывая беспокойные морщинки вокруг его глаз. — Дай мне секунду. У меня здесь плохо ловит.

— Потому что вышек здесь тоже нет! — пробормотал Дэвид раздраженно, разворачиваясь к нам спиной, чтобы наблюдать за темнотой, пока мы стояли под навесом автозаправки. Недалеко от нас зашелестела листва, и я зашаталась, когда сотни разных мистиков, показывающих одинаковый образ, забились внутрь меня. Я задалась вопросом, действительно ли я выглядела такой больной или это было лишь мое воображение. Чувствуя тошноту, я оттолкнула все видения, кроме того, что шло от моих глаз. Мистики заинтересовались этим, и, собравшись в облака, последовали за электрическими импульсами по моему мозгу, анализируя, как я все это сопоставляю. Голова болела. Беспокойство Дэвида было очевидным, когда он повернулся обратно к нам. Он тоже слышал шелест.

— Мы должны продолжать двигаться. Кому ты звонишь?

С мрачным лицом Эдден приложил телефон к уху.

— Айви.

— Айви? — недоверие вздыбилось, и я изгнала его с удвоенной силой.

Эдден улыбнулся.

— Она в центре вместе с Дженксом, ищет тебя. Биз тоже. Похоже, твоя аура изменилась, и он не может тебя найти. Гм, Рейчел? Я не хочу знать о тех двух трупах в твоей гостиной, но лучше, чтобы к завтрашнему дню они исчезли. Хорошо?

Кивая, я отвернулась, быстро моргая. Я вспомнила наш последний разговор с Айви, путая мистиков и вызывая шквал обсуждений касающихся меня, себя и нас. Айви и Дженкс искали меня. Я знала, что так будет, и чувствовала себя любимой.

Эдден отнял телефон от уха, повесив трубку, и вместо этого набрал номер Дженкса.

— Тебя ищут полгорода. Единственная причина, по которой мы нашли тебя первыми — это Трент.

Трент? Как он узнал, где я? И почему он не пришел меня забрать?

«Предательство», — загудели мистики, и я оттолкнула их в сторону. Трент не предавал меня. Он сказал Эддену как найти меня, и это было больше, чем на самом деле ему было необходимо сделать.

«Нет, предательство!» — закричал один мистик, и я развернулась, слыша новое значение в шелесте из темноты. Изображение светящихся глаз взорвалось в моих мыслях, игнорируемое до настоящего времени.

— Это они! — закричала я, дикая магия превратилась во внезапный, болезненный пульс.

— Ложись! — крикнул Дэвид, падая на меня.

Я упала на землю, наблюдая, как два сдавшихся нам вампира, со стоном упали. Мгновение спустя последовал тихий ответ в виде двух выстрелов. Ругаясь, Дэвид прижал мою голову к земле и подполз к ним, Эдден присоединился к нему с неистовой поспешностью, и они стали прижимать все, что попадалось под руку к зияющим ранам, влажно блестевшим в темноте.

На нас напали, и я ничего не могла сделать, борясь с осколком Богини, зацикленным на мести.

— Не в этот раз, — выдохнула я, с мучением возвращая контроль. — Сделайте круг. Круг!

Я дала им выход, и вокруг нас возник круг, гудящий нереальным, но знакомым ощущением. Я не была подключена к линии. Это было так, словно у меня был прямой доступ к Божеству, исполняющему каждое мое желание. Даже мерзкое, если я не была осторожна.

— Проклятие Рейчел, ты светишься, — сказал Дэвид, подняв взгляд, его руки были в крови, и я испуганно посмотрела на себя. Я светилась, энергия мистиков вытекала из моих пор.

— Никому не говори, хорошо? — попросила я, вставая. Мне было лучше. Каким-то образом мне становилось лучше, и я лишь слегка закачалась, когда Дэвид с Эдденом тоже поднялись, вставая рядом со мной в безопасности моего круга.

Мои губы скривились, когда из темноты медленно вышел Айер в сопровождении около двадцати человек — все они выглядели одинаково из-за этих проклятых маленьких шапочек. Как я могла вообще подумать, что он похож на Кистена? Душа Айера была ужасна. Он совершенно не напоминал Кистена. «Осторожнее», — подумала я, не желая, чтобы мистики взбесились и вышли из-под контроля, но маленькая часть меня была на полпути к тому, чтобы позволить им делать то, что они хотят. Гудя, мистики стремительно перемещались внутрь меня и наружу с тихим свистом силы. Мы нашли общий язык. Я не понимала почему, но они, наконец, меня слушали.

Свободные вампиры остановились позади Айера, подошедшего ближе к нам. Он жестом велел своим людям начать прокладывать толстый электрический шнур вокруг нас, и я подавила дрожь.

Мы были в безопасности в моем рожденном мистиками круге, но это была ловушка. Мне удалось получить контроль над этим небольшим осколком. Но я проиграю, если он заберет их у меня.

— Похоже, ты разобралась с этим, Морган, — сказал вампир, и я постаралась пригладить свои волосы. Волосы Трента плыли, когда он занимался магией. Я всегда считала, что это из-за энергии Безвременья, но возможно дело в мистиках.

— Тогда ты не прав, — ответила я.

Он отвернулся.

— Подстрелите ее, — сказал он, уходя прочь. — Остальных убить.

— Сэр?

— Ты хочешь поговорить с ними? — заорал он с явным отвращением. — Убить их!

Эдден сместил свой вес, держа руку на своем пистолете.

— Они ничего не смогут сделать, пока мы в этом круге, верно?

Вой расколол ночь, делая выражение лица Айера застывшим, напряженным.

— Об этом должны были позаботиться, — сказал он, и человек рядом с ним переступил с ноги на ногу, когда Дэвид начал улыбаться.

— Мы вынесли мистиков, но Смит не отметился, сэр.

Раздалось еще больше воя, на этот раз ближе. Это была моя стая, факт, который я знала точно благодаря странствующим мистикам, приносящим мне изображение моей татуировки.

— Вы должны были об этом позаботиться! — бушевал Айер и его люди начали отступать, один за другим и по парам. При всей их кровожадности, вампиры не были хорошими солдатами. Лохматые сгорбленные тени выбирались из заброшенных домов и ржавых машин, толкая их вперед. Низкий рык и лай заставил одного вампира упасть, и он быстро вскочил на ноги, пятясь назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Игры немертвых (ЛП) (др. перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x