Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)
- Название:Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) краткое содержание
Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Первый класс, — сказала я, мое зрение заколыхалось, когда первые мистики начали возвращаться. Их ненависть была похожа на ртуть, неуловимую, словно солнечный луч.
— Думаю, они в вагоне первого класса, — это был короткий поезд с всего тремя вагонами.
— Пойду, посмотрю, — сказал Дженкс, дергая дверь. — Без обид, Рэйчел.
— Без проблем.
Подняв глаза, Айви потянулась к разорванной панели:
— Скотт! Поддержи меня!
— Ты не идешь? — спросила я Айви после того, как Дженкс прыгнул в щель в двери и исчез.
Уже поднявшись на шаг вверх, она обернулась.
— Ты с этим справишься, — сказала она с мрачным видом. — Я хочу посмотреть, что происходит с двигателем. Этюд может пойти со мной. Скотт будет прикрывать.
— Айви, — запротестовала я, когда внутрь проник ветер. Но подтянувшись, она вылезла наружу.
— Скоро увидимся, — сказала я, потянувшись вверх, и на мгновение наши пальцы соприкоснулись. Удача Богини идет с тобой, подумала я, кончики моих пальцев стало покалывать, когда мистики покинули меня. Они могли принести мне видения, если она попадет в беду.
Трент кашлянул, и я вспыхнула.
— Что… — пробормотала я. — У меня их достаточно. Еще много осталось.
Дженкс находился возле мутного окна, ожидая, и я снова потянулась мимо Трента к двери.
— Ты идешь или нет?
— Я иду, — сказал он, но его улыбка была с оттенком беспокойства.
Когда мы вошли, никто не поднял взгляд. Никто не должен был передвигаться между вагонами, пока поезд шел полным ходом, но проводники могли, и я провела рукой по волосам, пытаясь разгладить их. Воровской черный цвет не соответствовал полоскам проводника, но чары маскировки не были вариантом. Чем меньше я занималась магией, тем более стабильными были мистики. Только когда мы столпились у замка на противоположной стороне вагона, остальные обратили на это внимание.
— В задней части только коротышки, — сказал Трент, и женщина в первом ряду пристально посмотрела на него из-за его наглости. И все же никто даже пальцем не пошевелил, чтобы остановить нас, пока Дженкс возился с панелью с целью открыть замок.
Мы проскользнули в небольшой проход. Первый класс и дальше тупик.
— Оставить дверь открытой? — спросил Трент и я кивнула. Я не думала, что кто-то будет тут бродить, а благодаря этому у нас будет путь для отступления.
— Ну, Рэйчел? — сказал Дженкс, стоя на клавиатуре и втыкая свой меч прямо за кнопкой. — Что говорит твой хрустальный шар?
Я выглянула за дверь.
— Вон они. Сам посмотри.
Становилось все труднее сосредоточиться из-за злости мистиков, которой они заполняли меня. Ошеломленная, я прислонилась к качающемуся поезду и отмахнулась от Трента. Он помедлил, и когда Дженкс свистнул, повернулся к окну. Я уже знала, что они найдут.
В передней части вагона шесть человек что-то громко праздновали и не давали отдыха проводнику первого класса. Женщина была встревоженной, а несколько других пассажиров первого класса выглядели раздраженными, они были вынуждены слушать их гомон, сев настолько далеко от них насколько позволяли условия, чтобы не быть сплющенными вместе в очевидную кучу. Я не видела Айера. Лэндон что-то пил, но даже без мистиков я могла сказать, что он не был пьян. Маленькие черные коробочки под их сидениями несли в себе несчетные страдания, которые начинали действовать на меня. Двенадцать коробочек для двенадцати городов. Они могли ударить по восьмидесяти процентам населения страны в течение трех дней — восемьдесят процентов Соединенных Штатов, барахтающихся также, как Цинци сейчас, непрочный баланс между Внутриземцами и людьми, рушащийся из-за голода и смерти немертвых.
Трент приоткрыл дверь для Дженкса, вернувшегося со своего собственного расследования.
— Они воняют порохом и дикой магией, — сказал он, его крылья размылись в движении, хотя он стоял на ладони Трента. — Некоторые были ранены и им оказали первую помощь. Я не видел Айера, и эти парни не вампиры.
Он посмотрел на Трента.
— Они все эльфы. Рэйч, мы не можем позволить им взять тех пятерых человек в заложники.
Это с самого начало было планом Лэндона. Он использовал «Свободных вампиров», собираясь полностью сделать их козлом отпущения. Он обманом убедил Бэнкрофта поговорить с безумным осколком, чтобы убрать его голос и расчистить себе путь. Он собирался использовать дикую магию, чтобы уничтожить сообщество вампиров изнутри, устранив целый вид для продвижения своего собственного. И он использовал меня, чтобы убрать голос Трента из Анклава — единственного, кто мог встать, чтобы сказать нет.
Не удивительно, что демоны их не любят.
Чувствуя внутри боль, я пожала руку Трента. Он выглядел раздраженным, тяжелый гнев медленно разгорался в его глазах. Я подумала об Айви и Этюде у двигателя. Изредка появляющиеся сообщения оттуда ничего мне не давали, и качающийся темп поезда совершенно не ослабел. Чувствуя переполненность и немного неконтролируемость, я посмотрела на Трента.
— Ты выведешь их наружу. Людей, таких как ты.
Трент сделал вздох, замешкавшись, затем натянул на окно позади меня шторку.
— У них есть волшебные очки и Лэндон знает, как я выгляжу, — сказал он, но затем его брови расслабились. — Дженкс, пригладь свои волосы назад. Ты самый новый член элитной команды безопасности на железной дороге.
— Я?
Пикси взлетел вверх, и Трент порылся в своей поясной сумке, пока не нашел ручку и пятидесятку. Должно быть, это была самая маленькая банкнота для него.
— Ты, — Трент шлепнул банкноту на шатающуюся стену и начал на ней писать. — Ты последняя попытка железной дороги обеспечить порядок в поезде в это кризисное время, настолько секретная, что о тебе не сказали даже обслуживающему персоналу.
— Это я! — поставив руки на бедра, Дженкс завис в нескольких дюймах от банкноты.
— Отдай ее стюардессе. Она может заставить их передвинуться к задней части, а мы переведем их в следующий вагон.
Убрав ручку, Трент сложил банкноту. Он протянул ее Дженксу, затем помедлил.
— Никаких ругательств. Государственные служащие не ругаются.
— Чертовски верно.
Мы снова приоткрыли дверь и я смотрела, как маленькая лампочка у места бортпроводника стала красной. Встревожившись, она вбила что-то в панель, удовлетворившись, когда та погасла и дверь закрылась у него за спиной. Я так и не видела, как Дженкс добрался до начала вагона, но я видела блеск пыльцы на ее рабочем месте и дрожь женщины. Она исчезла за полураздвинутыми занавесками. Ее лицо побледнело, когда он выглянула оттуда. Трент помахал ей, и она нырнула обратно.
— Она на это не пойдет, — сказал он, и я положила ладонь на его руку, останавливая его.
— Подожди, — прошептала я, и мы вместе стали наблюдать сквозь туманный пластик, как женщина перешла от шока к страху и наконец к храбрости, когда собралась и расправила фартук. Дженкс сидел на ее плече. Ее руки дрожали, пока она готовила поднос воды со льдом, но ее шаги были ровными в то время как она пробиралась к задней части, на мгновение останавливаясь, чтобы сказать одному, затем другом бросать все и перебираться к задней части и уходить из вагона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: