Тара Фюллер - Проводник
- Название:Проводник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тара Фюллер - Проводник краткое содержание
Влюбиться в парня никогда не было частью ее плана. Влюбиться в жнеца, от которого кружится голова и возникает боль в груди? Не вариант.
Это нелегко быть мертвым, особенно для жнеца, волей судьбы влюбленного в девочку, попавшую в его список не однажды, а дважды. Поддерживающие Финна жнецы превращают время, проведенное с Эммой, в ад, но Финн не может допустить, чтобы она умерла, ни тогда, ни сейчас.
Он будет защищать девушку, которую он любит, от зла, которое он случайно выпустил. Даже если это значит пожертвовать единственным, что у него осталось… своей душой.
Проводник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто они такие? — ласково спросила я.
Кэш схватил меня за руку и пристально посмотрел на наши переплетенные пальцы.
— Я верю тебе.
— Что?
— Всему. — Его пальцы отпустили мою руку, и он отвернулся. — Я верю во все.
Я сглотнула комок в горле и закрыла глаза. Сосредоточившись на крови, быстро текшей по моим венам, и на воздухе в моих легких. Мне нужен был Финн. Он бы нашел, что сказать. Он бы знал, что происходило с Кэшем. Он бы привел все в порядок лишь одним взглядом, прикосновением, шепотом на ухо. Но я не видела его после пожара. Я не знала, увижу ли я его вновь после того, что он сделал для нас. Будучи одной, я чувствовала себя беспомощной и напуганной миром, скрывавшимся вокруг меня, миром, который я не могла увидеть.
— Эмма, — сказала мама в дверном проходе. — Полиция хочет задать тебе еще несколько вопросов.
— Сейчас, — сказала я через плечо.
Она кивнула.
— Я подожду в коридоре.
— Кэш, все наладится. Все встанет на свои места. Обещаю.
— Это чушь, и ты это знаешь. — Он не взглянул на меня, а я хотела заставить его. Заставить его поверить в собственную ложь.
— Это не…
Кэш посмотрел на меня, и слова повисли на моем языке.
— Мы не должны быть здесь, — сказал он. — В мире, в котором есть смысл, мы не должны были выбраться из того пожара, Эм.
Я прикусила губу, не зная, что сказать. Я больше не хотела ему врать.
— Те не знаешь этого наверняка.
— Мы не должны быть живы. — Кэш возвел глаза к потолку. Он схватился за края и присел в постели. — Мы должны быть мертвы… и они это знают.
Я коснулась его ноги. Кто-нибудь другой счел бы его сумасшедшим. Но мне это было знакомо. Мой лучший друг рисковал своей жизнью, чтобы спасти мою, а теперь что-то было не так. Что-то пошло абсолютно неправильно, и я не знала, как ему помочь. Как забрать у него все эти беспокойства.
— Мне нужно идти поговорить с копами, но я приду позже. Обещаю.
Кэш не посмотрел на меня. Лишь кивнул, откинулся на подушку и закрыл глаза.
Когда я ступила в освещенный флуоресцентными лампами коридор, моя грудь сжалась. Двое, одетых в форму, детективов говорили с моей мамой тихими голосами и записывали это в их раздражающие блокноты. Они оба оглянулись, когда я вошла. Тот, у которого были седые волосы, улыбнулся мне и поднял руку.
— Здравствуй, Эмма. Я — Детектив Монро. Не возражаешь, если мы зададим тебе несколько вопросов о пожаре?
Я потянула за прядь волос, что выпала из хвоста.
— Я уже все рассказала полиции, когда очнулась вчера.
Он кивнул и посмотрел на своего коллегу.
— Верно, но ты тогда все еще была в плохой форме. Мы подумали, возможно, ты вспомнила что-то еще.
Я глубоко вздохнула и кивнула. Это было такой пустой тратой времени. Я проследовала за Детективом Монро в комнату ожидания и села на выцветший, нежно-голубой стул.
— Итак, злоумышленники, — начал он. — Что именно ты о них помнишь?
— Рыжие волосы. Кажется карие глаза.
Я обхватила себя руками и оглянулась. Лишь при мысли о Мэв мне становилось плохо.
— Хорошо, значит, ты сказала, что это была женщина, верно?
Я кивнула.
— Какого возраста?
— Думаю, немного младше меня. — В любом случае, когда-то была.
Он быстро записал это в свой блокнот и постучал по колену карандашом.
— И, она была не той, кто напал на тебя в театре? Верно?
Я, наконец, посмотрела ему в глаза.
— Что?
Он покачал блокнотом.
— Ты сказала, что тогда на тебя напал мужчина. Но в этот раз это была женщина?
— Хм… — Я заправила волосы за ухо. — Да. Все верно.
— Это довольно-таки странно, ты так не думаешь?
Он даже не имел представления, насколько это все было странно.
— Догадываюсь. Почему?
— Мне нужно спросить тебя кое о чем, Эмма. — Он подождал, пока я не взглянула на него. — У твоей мамы нет проблемы касательно алкоголя? Она плохо к тебе относится?
— Что? Нет! — Я выпрямилась на стуле. — Конечно же, нет. Как, черт возьми, это связано с тем чокнутым парнем, который напал на меня в туалетной комнате кинозала?
Детектив Монро вернул свой блокнот назад в карман.
— Ладно. Просто успокойся. Из-за степени твоих повреждений и того факта, что твоя мама была пьяна, не принимая во внимание то, что у нас нет ни одного свидетеля, который бы видел этих женщину или мужчину, я должен был спросить. Я лишь пытаюсь помочь.
— Помочь мне? — Мне хотелось смеяться. Его значок не сулил мне ничего хорошего. Ни тому, во что он, вероятно, даже не верил.
— Вы можете помочь мне в том случае, если оставите нас в покое.
Я встала, ожидая того, что он остановит меня, но он этого не сделал. Вместо того, он вздохнул и сказал:
— Ты знаешь, где меня найти, если вдруг изменишь свое решение.
Паркер вез нас домой из больницы в тишине. После моего разговора с копами, я не очень-то хотела говорить с ним о чем-либо. Чем большему количеству людей мне приходилось врать, тем сложнее все становилось. Поэтому, я хранила молчание, которое было прервано случайным моим или маминым кашлем. Мы, наконец, въехали на отсыпанную гравием дорожку, что вела к спокойному, белому дому, расположенному за деревьями. Сквозь большое венецианское окно впереди я могла разглядеть несколько включенных фонарей в доме.
— У вас есть дети?
Паркер покачал головой и выпрыгнул из машины, чтобы открыть мне дверь.
— Нет. Здесь будем лишь мы.
Часом позже, после того, как мы поели пиццы, которую заказал Паркер, он проводил меня в гостевую комнату. Я чуть было не потеряла сознание, когда увидела черно-белое фото меня на Озере Лон-Пайн, висящее на стене. Я уловила мерцание рядом, и мое сердце болезненно затрепетало при мысли о Финне. Мне было интересно, вернется ли он когда-нибудь.
— Не могу поверить, что ты сохранил ее, — прошептала я. Паркер прислонился к стене рядом со мной и посмотрел на фотографию.
— Прости, мне не удалось достать твои книги. — Он придвинул коробку ко мне кончиком его ботинка, которая была полна подержанных книг в мягком переплете. — Я раздобыл эти сегодня. Думаю, здесь даже есть парочка, принадлежавших твоему отцу. Твоя мама сказала, что ты любишь читать. Может, мы сможем воссоздать твою коллекцию.
Я уставилась вниз на книжки, воспоминания о папе вспыхнули у меня в голове, и мое зрение перекрыли слезы.
— Спасибо.
— Ладно, тогда, я отойду, чтобы ты обустроилась. Спокойной ночи. — Паркер развернулся и оставил меня в комнате, полной незнакомой мебели. Казалось, она была новой. Мама задержалась в дверном проходе, наблюдая за мной, когда Паркер ушел.
— Так, как долго мы здесь пробудем? — Я подобрала книжку и притворилась, что читаю краткое содержание на обратной стороне. Когда она не ответила, я бросила книгу обратно в ящик и посмотрела на нее. — Земля вызывает маму!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: