К Кроуфорд - Агент тьмы [ЛП]

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Агент тьмы [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Агент тьмы [ЛП] краткое содержание

Агент тьмы [ЛП] - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во мне нарастает тёмная сила. И я не уверена, что могу её контролировать.
Король фейри хочет моей смерти. Его ассасины выследили меня и чуть не убили… но теперь они сами лежат безжизненными трупами в луже крови. Однако цена, которую я заплатила, слишком высока. Они навредили дорогому мне человеку, и я жажду мести.
Мне надоело наблюдать со стороны. Следуя за соблазнительным фейри Роаном, я присоединяюсь к повстанцам, но на каждом шагу меня окружают подозрения. Из-за странной новой магии в моей крови никто мне больше не доверяет.
Это магия страха, ужаса, кошмаров. Приспешники короля дали мне новое имя: Владычица Ужаса. Моя сила нестабильна и смертоносна, и чтобы суметь отомстить, мне надо научиться её контролировать. Но это кажется невыполнимой задачей, когда в моей крови кипит ярость, а влечение к Роану воспламеняет моё сердце.
Агент ФБР, Пикси, Лич Страха, Владычица Ужаса. Стану ли я ещё и Убийцей Короля?

Агент тьмы [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агент тьмы [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не видела, чтобы ты появлялась на кухне, Эльрин. Я даже не уверена, что ты знаешь туда дорогу.

— Кух-что? — переспросила Эльрин с притворной невинностью. — Это какое-то иностранное слово для комнаты прислуги?

Бранвен закатила глаза и сняла крышку со своей порции.

— Налетайте.

Следуя примеру остальных, я сняла крышку со своей тарелки. У меня тут же выступили слюни от пряных ароматов, витавших в воздухе.

— Нам стоит произнести тост, — сказал Нериус, взяв со стола зелёную бутылку. Он откупорил её и начал наливать небольшое количество прозрачной жидкости в каждый бокал. Выглядело это вещество почти как вода, вот только льнуло к стеклу, вызывая ассоциации с мёдом.

Я заметила некоторое напряжение за столом. Все взгляды были прикованы ко мне. Абеллио прочистил горло, словно собирался что-то сказать, но Нериус наградил его резким взглядом, и тот промолчал. Итак. Это какое-то испытание или инициация. Что бы там ни было, они хотели видеть, как я отреагирую, выпив это.

Закончив разливать напиток, Нериус поднял бокал, по-прежнему усмехаясь.

— За нашу гостью. И за полное и совершенное разрушение Уила Брок, Двора Ужаса, Потонувшего Народа и всех, кто к нему принадлежит.

Роан сердито посмотрел на него, высказывая безмолвное предупреждение, но все остальные подняли бокалы, в том числе и я. Я не относилась к Двору Ужаса. Генетика для меня ничего не значила.

Нериус сощурился, уставившись на меня и дожидаясь, когда я выпью. Его губы изогнулись в лёгкой улыбке. «Ну совсем не жутко, да».

Я смотрела, как остальные потягивали свои напитки, и последовала их примеру. Когда густая и сладкая жидкость попала на мой язык, я начала расслабляться. На вкус это было всё равно что идти в туманное утро и дышать влажным весенним воздухом. Я ожидала горького вкуса или крепкого алкоголя. Вместо этого аромат танцевал на моём языке.

Сделав ещё один глоток, я почувствовала, как что-то тёплое закружило вдоль позвоночника, словно жидкость изучала моё тело. Тепло змеилось между моих рёбер, прокрадывалось в голову.

На мгновение я смогла почувствовать всё , узнала историю всего вокруг меня: текстуру бокала, который я держала, его далёкую историю в виде песка, вскипячённого до жидкости и переделанного в изысканный кубок. Стеклодув, который сделал его, гордился своей работой. Его жена умерла в прошлом году, и он погрузился в работу, чтобы справиться с болью. Теперь он любил жену другого мужчины и тайно желал её издалека.

Я закрыла глаза, вдыхая мириады запахов вокруг меня. Внезапно я узнала, что стул подо мной сделан из одного дуба, который рос семьдесят лет перед тем, как его срубил дровосек. Дуб пророс из жёлудя другого дуба, которому было сто пятьдесят лет, и он вырос из другого дуба… но я открыла глаза, и моё внимание зацепилось за другую деталь — резьбу на столе. Дочь плотника, который сделал этот стол, хотела выйти замуж за негодяя . Пока плотник строгал этот кусок древесины, он сердито бурчал себе под нос, что ей самое место в женском монастыре.

И фейри вокруг меня. Такие прекрасные, такие эфемерные, такие лёгкие… боги среди людей. Мне хотелось заплакать от благодарности за то, что они позволили мне сесть и ужинать с ними. Я чувствовала, как слёзы щиплют глаза, а монолог запутанных благодарностей готов был сорваться с языка. Пламя в моей груди разгоралось жарче, согревая мои рёбра приятным теплом.

Я повернулась к Роану, который с беспокойством поглядывал на меня, и от его красоты у меня перехватило дух. Каким-то образом за зелёными радужками и короткими волосами я видела настоящего Роана, лесного бога с золотистыми глазами, который благословил меня своим присутствием и окутывал своим запахом.

Его магия словно целовала мою кожу, мой пульс ускорился, и я уставилась на идеальные черты его лица, озарённые золотистым светом свечей. Я испытывала потребность уткнуться лицом в изгиб его шеи, лизнуть то место, куда я его укусила. Нет… мне надо утащить его в другую комнату, сорвать с себя одежду и боготворить его, умолять прикоснуться ко мне. Я крепче сжала бёдра, и у меня перехватило дыхание от удовольствия между ног. Я чувствовала, как к щекам приливает тепло, тело разогревается, груди набухли под рубашкой… рубашкой Роана. Соски прижались к мягкой ткани. Мне надо было почувствовать, как Роан целует их, лижет языком. Светящийся жар хлынул в мой живот, и я не могла думать ни о чём, кроме желания раздеться и потрогать себя. Может, я сумею приманить его идеальный рот к своим грудям, его пальцы между моих ног. Если я встану на четвереньки… Неконтролируемое пламя жарко полыхнуло в моей груди, и пальцы сами нашли дорогу к подолу рубашки, начиная задирать её.

Рука Роана резко метнулась и остановила меня. Теперь его глаза сияли ярким золотом, всё тело источало насыщенное янтарное свечение. Бог солнечного света. Он питался моей чистой похотью, но держал себя на поводке. Сохранял контроль.

— Нравится то, что ты видишь? — это был голос Нериуса.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него, выпустив подол рубашки. Мои щёки горели. Улыбка Нериуса сделалась ещё шире. Не эфемерный, не богоподобный. Забавляющийся и жестокий. Задира с беспомощной жертвой.

Разноцветные пятна заплясали перед моими глазами. Мой разум требовал немедленно метнуться куда угодно, и я действительно забыла, как дышать. Могла ли я ещё говорить?

Я прочистила горло, звуки звенели в моих ушах. Была ли я слишком громкой? Мысли переполнили мой разум. Я зацепилась за ту одну-единственную вещь, которая ясно и твёрдо ощущалась в моём разуме под ледниками печали. Скорбь. Габриэль лежал мёртвым, под землёй. Добрый и любящий друг, убитый потому, что он слишком сблизился со мной. Я оттолкнула всё остальное, позволив этой мысли расшириться и заполнить мой разум. Постепенно странная эйфория начала отступать.

Я продумала слова заранее и молилась, чтобы мне удалось произнести их без запинки. Такое сложное предложение. Так много слогов.

— Неплохо, — я понизила тембр, чтобы голос звучал твёрдо. — Сладковато. Думаю, я всё же предпочитаю пиво.

Бранвен и Эльрин уставились на меня с новоприбретённым уважением. Нериус помрачнел и хмуро посмотрел на бутылку. В глазах Абеллио плясало веселье.

— Это нектар фейри, — сказал Роан. — Большинству он кажется очень крепким, когда его пробуешь в первый раз.

Абеллио подмигнул мне.

— Роан пытается сказать, что людям от него совершенно сносит крышу.

Бранвен улыбнулась.

— Люди часто сходят с ума от похоти или сенсорной перегрузки после употребления его. Я надеялась, что мы увидим нечто более эмоциональное.

— Тогда хорошо, что я лишь наполовину человек, — легко сказала я, сосредоточившись на том, чтобы выговаривать слова. Я подняла вилку, стараясь игнорировать то, в какой шахте было добыто серебро, и безнадёжное увлечение шахтера его женщиной-коллегой, а также то, что серебряных дел мастер, изготовивший вилку, умирал от рака. Я взяла на вилку порцию картофельного пюре и позволила насыщенному масляному вкусу растаять на языке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агент тьмы [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Агент тьмы [ЛП], автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x