К Кроуфорд - Агент тьмы [ЛП]
- Название:Агент тьмы [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Кроуфорд - Агент тьмы [ЛП] краткое содержание
Король фейри хочет моей смерти. Его ассасины выследили меня и чуть не убили… но теперь они сами лежат безжизненными трупами в луже крови. Однако цена, которую я заплатила, слишком высока. Они навредили дорогому мне человеку, и я жажду мести.
Мне надоело наблюдать со стороны. Следуя за соблазнительным фейри Роаном, я присоединяюсь к повстанцам, но на каждом шагу меня окружают подозрения. Из-за странной новой магии в моей крови никто мне больше не доверяет.
Это магия страха, ужаса, кошмаров. Приспешники короля дали мне новое имя: Владычица Ужаса. Моя сила нестабильна и смертоносна, и чтобы суметь отомстить, мне надо научиться её контролировать. Но это кажется невыполнимой задачей, когда в моей крови кипит ярость, а влечение к Роану воспламеняет моё сердце.
Агент ФБР, Пикси, Лич Страха, Владычица Ужаса. Стану ли я ещё и Убийцей Короля?
Агент тьмы [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наши разведчики двинутся вперёд нас, чтобы удостовериться, что…
По мне ударила очередная волна образов. Обнажённая женщина с поблёскивающими грудями облизывает губы, её ладонь опустилась между ног…
— Довольно! — заорал я, шарахнув по столу кулаком.
Все взгляды метнулись ко мне. В голове раздался жемчужный переливчатый смех. Эта скверна, эта ошибка. Как она это делает? Как?
Лондонский Камень.
Осознание накатило на меня штормовой волной, и я плюхнулся на стул, закрыв глаза. Внезапно я вспомнил вчерашний доклад на своём столе. Странный пожар в месте, где хранился камень. Камень остался невредимым, но кое-какие фейри Араун лишились жизней. В то время я посчитал отчёт неважным. В конце концов, Камень в безопасности; это всё, что имеет значение. Но теперь я сложил кусочки мозаики воедино.
Это была она. Она побывала там. Она прикоснулась к Камню, и теперь мы делили связь.
Я игнорировал пытливые взгляды своих командиров и обратился внутрь. Поискал свою душу, свои воспоминания, свои…
Вот оно.
Там была странная штука, которой прежде не имелось. Маленькая паутина сознания, которую могло создать лишь животное с короткой жизнью. Я прикоснулся к ней своим разумом и с отвращением отпрянул от эмоций и образов, которые внезапно переполнили мои мысли. Бесстыдные желания, распутное поведение, слабость… Как это существо могло появиться из моих чресл?
Мне нужно найти её, оторвать голову от её тела. Я не дурак. Этого она и хотела. Она считала, что сумеет заманить меня в ловушку.
Посмотрим.
Но сначала мне надо обыскать её разум, какой бы отвратительной ни была эта задача, и выяснить, где она пряталась. Эта связь была двусторонней. Если она могла вторгаться в мои мысли, я могу вторгнуться в её разум. Я сосредоточился на паутине, мысленно поддев её, и попытался уловить проблеск.
В моём сознании тут же мелькнул образ. Я смотрел на мир её глазами — деревянный дом, окружённый роскошной зелёной сельской местностью.
Я встал, оттолкнув стул назад.
— Я уезжаю. Я забираю с собой самый быстрый отряд кавалерии.
— Ваше Величество, мы готовимся выступить к аванпосту в…
— Выступите без меня! И без одного отряда! Разве вы не можете захватить один несчастный аванпост так, чтобы мне не пришлось держать вас за ручку?
Генерал моргнул.
— Конечно, Ваше Величество. Отряд будет готов в течение часа.
Я покинул палатку, позволив пологу захлопнуться за мной, и сжал кулаки. В данный момент я как никогда нуждался в верности. В этом лагере было немного мужчин, которым я доверял всецело. Мне придётся использовать его.
Я нашёл его на окраине лагеря, играющим в кости с несколькими офицерами, и его голубые глаза встретились с моими.
Моё лицо скривилось от отвращения. Второй момент моей слабости во плоти. Сновидец, постельный клоп, названный в честь фейри-бога яблок и греха. Что ж, хотя бы его шлюха-мать скрыла его истинное наследие, и лишь мой сын-бастард знал правду.
— Ты, — гаркнул я. — Абеллио!
Он быстро вскочил на ноги.
— Ваше Величество?
— Седлай коня. Мы уезжаем.
— Да, Ваше Величество.
Послушность и верность. В отличие от его сестры, скверны, эти качества шли ему на пользу. Конечно, он же не был наполовину животным.
— И захвати нашего уважаемого пленника. Привяжи его к лошади.
Он удивлённо моргнул и кивнул.
Я позволил себе лёгкую удовлетворённую улыбку.
— Он нам тоже понадобится.
***
Фырканье лошадей заставляло моё сердце биться чаще, пока я подгонял коня скакать быстрее. Чем скорее мы прикончим смейри, тем скорее я вернусь к своему моменту победы.
«Ты хотел сказать, к моменту поражения. Ты проиграешь. Лучше наслаждайся тем немногим временем, что у тебя осталось. Может, остановишься в следующей деревне, найдёшь женщину…»
Я заблокировал эти мысли, поморщившись. Она думала, что сможет сбить меня с пути искушением? Когда я доберусь до неё, она почувствует, как я поступаю со шлюхами и потаскухами. Я покалечу её перед тем, как убить.
Пока мы неслись ближе к порталу, я старался увидеть больше проблесков её глазами. Я видел, как она говорит со своими сообщниками. Всего четверо. Таранис самый крупный, и его лицо так сильно напоминало Ултора, его отца-изменника. Вторую, женщину, я легко узнал. Она была из числа самых низших, настоящее отродье. Как-то раз я запер её в тюрьме, но она сбежала. Двое других были грязными канавными фейри, и я мысленно сбросил их со счетов. Естественно, Таранис якшался с преступниками и деревенщинами. Я заставлю его смотреть, как я буду уродовать его драгоценную шлюху.
Четыре фейри и одна скверна пытались заманить меня в ловушку.
Я буду наслаждаться, убивая их.
Я посмотрел на своих телохранителей и кавалерию.
Хоквудский Лес лежал перед нами, до портала оставалось всего несколько миль. Я улыбнулся, подгоняемый обещанием мести.
***
Мы пересекли поле цветущего жёлтого рапса, которое тянулось на много миль к северо-западу от Лондона. Нам понадобилось восемь часов, чтобы найти это богами забытое место. Пока мы ехали через город и сельские земли, гламур защищал нас от людей, заставляя их инстинктивно сторониться наших лошадей. Но оно того стоило.
Последние восемь часов я оставался постоянно соединённым с ней, ведомый нашей связью. И по мере моего приближения наша связь крепла. Я видел, как она смотрит в окно и ждёт, чувствовал её предвкушение, её возбуждённое волнение. Она подманивала меня ближе. В ловушку. Они ждали нас с пистолетами, полными железных пуль. Я видел, как она обучала их стрелять. Они прятались в доме, дожидаясь, когда мы подойдём достаточно близко, чтобы они открыли по нам огонь. Я знал, что буду их мишенью.
На рапсовом поле мы остановились у смоковницы в нескольких сотнях метров от ветхого дома. Я старался не смотреть прямо на покосившуюся белую постройку, в которой они прятались. Если она наблюдала через мои глаза, то я не хотел выдавать своё точное местоположение.
Я спешился и посмотрел на Абеллио.
— Приведи ко мне пленника.
Он кивнул и вывел вперёд чёрную лошадь, к которой был привязан тёмный силуэт. Я не совсем его видел, но знал, что он там. Закованный в железо, оголодавший и избитый, слишком ослабленный, чтобы бороться. Но всё ещё живой.
— Мне нужно, чтобы ты сделал кое-что для меня, — сказал я.
Он не ответил.
— Мне нужно, чтобы ты окутал это место тьмой. Сделай это немедленно, иначе будешь страдать.
Он не заговорил; странный звук, схожий с трепетом крыльев, раздался вокруг меня, и его слова зазвучали в моём сознании как мысли, эхом отражаясь от черепа. «Нет, я не буду ничего для тебя делать. Мои страдания ничего не значат» .
Я не удивился. Поскольку он был одним из генералов восстания, сломать его не так-то просто. Я не собирался тратить время на угрозы. У меня имелось одно предложение, и он его примет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: