К Кроуфорд - Агент фейри [ЛП]

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Агент фейри [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Агент фейри [ЛП] краткое содержание

Агент фейри [ЛП] - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Надвигается война фейри, и я оказалась в самой гуще.
Мой отец, безжалостный король Неблагих, мёртв. Это должно было стать моментом нашего триумфа. Вместо этого мы прячемся в Лондоне от наших древних врагов, Благих.
Действуя из городского особняка Роана, мы должны объединить шесть дворов Неблагих, чтобы дать отпор. К сожалению, вековые распри делают это практически невозможным. Вдобавок ни у кого нет весомой причины прислушиваться к нам. В конце концов, я всего лишь незаконорожденная пикси. О, и я упоминала, что мои силы ужаса исчезли?
Как будто этого ещё не достаточно, мне нужно решить, хочу ли я навеки поселиться в мире людей или в мире фейри с Роаном. Само собой, он великолепный и верный, но хочу ли я прожить вечность в этом хаосе? Пока Благие подбираются к нашей территории, настаёт время узнать, сможем ли я и Роан — ужас и любовь — действительно изменить мир вместе.

Агент фейри [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агент фейри [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я уже заканчивала, в дверь постучали. Я поднялась, чтобы открыть.

Иделиса просияла при виде меня.

— Я пришла помочь тебе одеться, — затем её лицо омрачилось, и она сморщила носик. — Ох, помоги нам, Дану. Твои волосы всё ещё мокрые.

— По дороге высохнут, — я нахмурилась, посмотрев на своё синее платье. — Погоди… о чём ты говоришь? Я одета . Что думаешь?

Она скривила губы

— Миленько? Наверное? Но я говорю про платье на свадьбу.

Я уставилась на неё.

— Это и есть моё платье на свадьбу.

Она удивлённо моргнула, затем толкнула меня в комнату и закрыла за собой дверь. На её щеках проступил розовый румянец.

— Ты хотела пойти в этом? На свадьбу между Королём Арауном и Леди Эрнмас?

Я упёрла руки в бока.

— Это платье изумительно. И я в нём изумительно выгляжу. Так и пойду.

— Ты выглядишь как служанка. Или шлюха. Если оденешься так, гости будут говорить тебе убрать со стола и нагнуться при этом, чтоб они полюбовались.

У меня отвисла челюсть.

— Пожалуйста, Иделиса. Скажи мне, что ты думаешь на самом деле.

Ты Владычица Ужаса! Ты оденешься соответствующим образом.

— Нам выходить через пятнадцать минут.

— О нет, так ты не пойдёшь. Жди здесь.

Она ушла и хлопнула дверью. Я посмотрела на себя в зеркало, повернулась боком. Она ошибалась. Я отлично выглядела в этом платье. И вообще, она мне не мать. Я уже собиралась уйти, когда она вернулась в комнату, неся на плече платье, а в руке пучок цветов.

Она закрыла за собой дверь и поджала губы в тонкую линию.

— Раздевайся, Кассандра. Я не буду просить дважды.

— Спасибо, Иделиса, но тебе не нужно…

— Вот что ты наденешь, — она расправила платье, показывая его мне.

Найденное ей платье было глубокого янтарного оттенка — цвета глаз Роана, когда он принимал истинный облик. Глубокий вырез опускался до талии и мерцал изумрудной вышивкой. Венок из более тёмно-золотых листьев окружал талию, а потом как будто вырастал вверх, переходя в полупрозрачный сетчатый корсаж.

Я протяжно выдохнула.

— Ох. Ладно. Может, я надену это.

— Вот именно, ещё как наденешь.

Я расстегнула молнию на своём коктейльном платье, уже не очарованная им, и позволила ему упасть на пол. Конечно же, платья фейри никогда не были рассчитаны на современные удобства вроде лифчиков, так что я сняла бюстгальтер, пока Иделиса скромно прикрыла глаза.

Когда я шагнула в своё новое платье, постепенно поднимая его на бёдра и выше, шёлк изумительно ощущался на моей обнажённой коже. Подняв платье до плеч, я вытянула одну ногу, заметив глубокий разрез с одной стороны, доходивший до самого бедра. Сдаётся мне, Роану это понравится.

— Это платье ещё более откровенное, — заметила я. — Мои соски почти видны, а при ходьбе будут видны и бёдра. И почему я выглядела как горничная-шлюха в том платье, а не в этом?

— Это разрез, — запротестовала она. — А не открытый крой. В любом случае, хочешь сказать, что та синенькая штучка тебе нравится больше?

Я посмотрела на себя в зеркало. Шёлк мерцал на моей коже как золотистый туман. Я выглядела… Я выглядела так, будто могла бы быть королевой Двора Похоти.

— Нет. Это мне идёт.

Иделиса стояла позади меня, прищурившись.

— Но твои волосы. Это ж волосы утонувшей девки-служанки.

— Да высохнут они.

Она уже толкнула меня в кресло, после чего последовала атака полотенцем, в ходе которой она попыталась высушить остатки влаги в моих розовых волосах. Затем она принялась крутить пряди и переплетать их с белыми цветками ежевики и золотистым первоцветом, дёргая и натягивая мои волосы, чтобы сформировать цветочный венок в моих локонах.

Наконец, она посмотрела на моё отражение с одобрением.

— Намного лучше. Достаточно хорошо для главы Двора Ужаса.

Я выгнула бровь.

— Но я никакая не глава.

Она пожала плечами.

— А должна ею быть. И в любом случае, тебе надо выглядеть лучше, чем Грендель.

— Лучше голого мужика-жабы? Неужели моё платье реально было таким плохим? — пробормотала я, хмуро глядя в зеркало.

Она бросила на мои колени маленький золотистый клатч — идеальный аксессуар.

— Положи туда косметику на случай, если высморкаешься и всё смажешь.

Я закатила глаза и сунула несколько предметов в клатч. В одно мгновение я грозная Владычица Ужаса. В следующее мгновение меня предупреждают не сморкаться на людях как трёхлетку. Вместе с косметикой я затолкала в клатч небольшой кинжал. Теперь бедный клатч трещал по швам.

Я встала и вышла в коридор; Иделиса следовала за мной по пятам. Добравшись до выхода, мы увидели Роана, стоявшего спиной к нам и разговаривавшего с Нериусом.

Когда я подошла ближе, Роан внезапно повернулся, возможно, предупреждённый нашей связью.

— Ты опозда… — остаток фразы умер на его языке, и раздражение сменилось изумлением. Через нашу связь я ощутила, как он отбросил свои защиты и открыл связь между нашими душами. И от него по мне ударил мощный поток желания, гордости и восхищения.

Я улыбнулась ему.

— Так что ты там говорил?

Он прочистил горло, и его глаза сверкнули золотом, частично принимая истинный облик.

— Неважно. Никто не вспомнит о существовании времени, когда ты войдёшь в комнату.

***

Глубоко под лондонским Двором Печали я шла рука об руку с Роаном по каменному коридору, освещённому пылающими факелами. Это казалось таким мрачным и сырым местом для свадьбы, но, наверное, нельзя ожидать от Двора Печали солнышка и радуги. Иделиса шла позади нас, а за ней шагали Нериус и Бранвен. Бранвен облачилась в насыщенно-красный — у фейри это был цвет скорби. Её лицо было бледным, отчего выделялся маленький шрам на левой щеке — остаток драки, случившейся между нами несколько месяцев назад. Её лицо сохраняло такое выражение, будто она шла на собственную казнь. Я не могла её винить. Нелегко прийти гостем на свадьбу женщины, которую ты любишь.

Наконец, коридор перешёл в каменную пещеру, а в её центре, освещённый яркими парящими огнями, которые висели как звёзды в небе, находился Храм Печали.

Цветки наперстянки обвивали каменные колонны, переплетаясь с золотистыми и синими полевыми цветами. Серебристые плачущие горлицы примостились меж лиан — символы радости и печали соединялись вместе. Я чуть крепче сжала руку Роана, пока мы поднимались по ступеням, и от его сильного тела исходило тепло.

Когда мы вошли в храм, все взгляды обратились к нам. В кои-то веки я не думала, что внимание вызвано моими пикси-эмоциями.

На лицах фейри, рассевшихся на каменных скамьях, я видела уважение и благоговение. Может, даже немного страха, пока мы с Роаном шли дальше по проходу. Каменный потолок выгибался над нами аркой, украшенный гирляндами, которые подсвечивали замысловатую кружевную резьбу. Здесь не было окон, только стены из крошащегося камня, но атмосфера была на удивление прекрасной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агент фейри [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Агент фейри [ЛП], автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x