Делия Росси - Чужая роза [litres]
- Название:Чужая роза [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137556-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Росси - Чужая роза [litres] краткое содержание
А сердце… Что ж, я справлюсь и с ним тоже. Наверное.
Чужая роза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что-то вы мне не нравитесь, – прищурилась, рассматривая «питомцев».
– Да ладно, мы красавчики! – взмыл к потолку Бруно. – Йе-ху!
– Не обращай внимания на этого пьянчугу, – поморщился Форнезе. – Хлебнул вашей крови, никак не отойдет. Пей.
Маг ткнул кубок мне в руку, и я послушно отпила несколько глотков.
– Как ты себя чувствуешь? – не отставал Форнезе. – Голова не кружится? Сердце не болит?
– Вы что, доктор? – Я не удержалась от усмешки, а маг неожиданно тепло улыбнулся и провел рукой по волосам.
– Раз дерзишь, значит, жить будешь, – хмыкнул он и осторожно коснулся моей руки. – Аверантус моби, – прошептал, проводя указательным пальцем над моим запястьем, и в тот же миг рана стянулась и исчезла, не оставив и следа.
– Ньор Форнезе, надеюсь, вы не расскажете герцогу? – Я посмотрела на мага.
– Я не самоубийца, – усмехнулся тот и проделал ту же манипуляцию с рукой Сандро. – Ладно, пора убираться отсюда, – бросив взгляд в окно, сказал он Бруно и Гумеру. – Скоро рассвет.
Нетопырь согласно кивнул и полетел к двери, а Форнезе с сомнением посмотрел на меня, забрал с собой кувшин с остатками вина и тоже пошел к выходу.
– Если вдруг станет плохо, зови, – не доходя до двери, сказал он мне. – Мы будем рядом. И разбуди Сандро минут через сорок. Нужно выехать пораньше, чтобы успеть к заседанию.
Алессандро Абьери
– Алессия. – Он открыл глаза и наткнулся на теплый сияющий взгляд.
– Выспался? – шепнула Алессия, и Абьери с удивлением понял, что действительно чувствует себя отдохнувшим. Неужели уснул?
Он привстал, опираясь на локти, и поймал губами улыбающиеся губы. Какие сладкие… И как же ему всегда мало. Ночь напролет он любил свою женщину, но так и не смог насытиться. Ее запах, тонкий рисунок вен на нежной коже груди, маленькая родинка на щеке, соблазнительные ямочки на пояснице – все это сводило с ума, как и жаркая манящая плоть, и восхитительное ощущение погружения, и то, как идеально совпадали их тела. Абьери помнил первый поцелуй с Алессией. Тогда ему показалось, что они встречались раньше, в какой-то другой жизни, и сейчас это ощущение лишь окрепло, привязав его к Алессии так сильно, что он уже не мог представить, как жил без нее все эти годы.
– Пора ехать, – с сожалением оторвавшись от дурмана алеющих маком губ, сказал он и поднялся.
Кто бы знал, как тяжело уходить от желанной женщины. Но часы на колокольне пробили три раза, и он вынудил себя отвернуться и быстро натянуть одежду. Взгляд в зеркало заставил поморщиться. Изображение было не слишком четким, но ему показалось, что лицо изменилось.
Подумать об этом не успел. Мягкие пальцы коснулись его щеки, прошлись по шее.
– Давай помогу.
Алессия разгладила ладонями бархат верты и поправила сбившиеся кружева воротника. Абьери смотрел на нее, а в душе снова нарастало волнение.
– Береги себя, – целуя тонкое запястье, произнес он. – Если почувствуешь недомогание, зови Альто. И не тревожься, все будет хорошо.
Абьери говорил уверенно, а сам вглядывался в побледневшее лицо Алессии и вспоминал вчерашний разговор с Сарелли. Старик долго сопротивлялся, но все же сделал то, о чем он просил, и составил необходимые бумаги. «Если бы ваш отец был жив, ньор Абьери, он ни за что не позволил бы вам поступить так безрассудно», – недовольно ворчал Сарелли, хмуря белые кустистые брови. Алессандро только кивал, не слушая старика, а потом быстро поставил подпись и довольно улыбнулся. Он хотел быть уверен, что, даже если его не станет, с Алессией и ребенком все будет в порядке.
«Ничего. Справлюсь. Монтено еще пожалеет, что со мной связался».
Абьери не хотел думать, что будет, если его признают виновным, но тяжелые мысли так и кружили, не давая покоя. Тот план, что он разработал вместе с Марко и Сарелли, казался неплохим, но в нем имелось несколько слабых мест. Устранить их было бы возможно, только если заручиться поддержкой влиятельных сановников. Но вот с этим как раз и загвоздка. Он успел отправить посыльных, вот только времени слишком мало и уверенности в том, что ему придут на помощь, нет.
– Сандро, будь осторожен, – в глазах Алессии мелькнула тревога. – Пообещай, что не станешь рисковать.
– Обещаю, – улыбнулся он, стараясь подбодрить Алессию, и вдруг почувствовал, как душу окатило холодом.
Мадонна! Он ведь только сейчас сообразил, что так и не поговорил с конреди о ее прошлом. Собирался, но не успел. Навалилось все одно за другим, так что и увидеться-то удалось только ночью. А там уж совсем не до разговоров было.
– Пообещай, что никуда не исчезнешь, – требовательно посмотрел он в горячий, расплавленный янтарь.
– Когда ты вернешься, я буду здесь, – твердо сказала Алессия. – Только вернись поскорее, – голос конреди дрогнул, и она прижалась к его груди, обнимая так крепко, что он почувствовал быстрые удары ее сердца. – Ты мне очень нужен.
– И ты мне нужна, Алессия.
Он почувствовал, как холодная рука исчезла и дышать стало легче.
– Все, иди. А то я не смогу тебя отпустить, – прошептала Алессия и отстранилась.
Он только кивнул и вышел за дверь, унося с собой образ девушки с распущенными медными волосами, гордой осанкой и отчаянным взглядом медовых глаз.
– Наконец-то, – послышался голос Марко, стоило Абьери закрыть за собой дверь.
Друг расхаживал по коридору, Бруно бесшумно парил под потолком, а Гумер незаметно сидел у стены, почти слившись с одной из фресок.
– Нам давно уже пора ехать, – сердито сказал Форнезе.
– Я готов.
Абьери говорил спокойно, усилием воли усмирив волнение и отложив на потом тревожные мысли. Как и всегда в моменты опасности, ему не составило труда взять себя в руки. Монтено с его стервятниками еще пожалеет, что бросил вызов герцогу Навере.
– Сандро, ты нормально себя чувствуешь? – Марко посмотрел на него как-то странно.
– Да, – коротко ответил Абьери, присматриваясь к другу.
Тот выглядел слишком взвинченным. Неужели так волнуется за него? Или здесь что-то другое?
– Слушайте, сколько можно? – засуетился Бруно. – Давайте отчаливать! Гумер, чего застыл? Особое приглашение нужно?
Нетопырь мельтешил в воздухе, суетился, перелетая с места на место, тормошил Гумера, и Абьери нахмурился. Что происходит?
– Ну да, волнуюсь я, – с вызовом посмотрел на него Бруно, «услышав» незаданный вопрос. – Чего стоим? Поехали.
– Да, действительно, – поддержал Форнезе и, не глядя ему в глаза, развернулся и пошел к лестнице.
Абьери только головой покачал. Похоже, сегодня все сами не свои.
– Идем, Гумер, – позвал он пса и отправился вслед за другом.
Алессия Пьезе
Я смотрела в окно и машинально гладила ободок кольца. Камень перемен сегодня выглядел каким-то тусклым. Из него словно исчез тот свет, что наполнял тонкие грани жизнью, притягивал внимание и заставлял верить в необычные свойства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: