Анна Одувалова - Замуж по подписке [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Одувалова - Замуж по подписке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Одувалова - Замуж по подписке [litres] краткое содержание

Замуж по подписке [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я была обычной писательницей фэнтези. Ровно до того момента, как дедлайн не довел меня до… другого мира.
Этот мир не нуждается в спасении и совсем не ждет девушку с Земли. Особенно попавшую в тело жены одного темного мага. Тот холоден, циничен и жесток, а супругу и вовсе выбрал по цвету волос, как породистую лошадку.
Мне совсем не хочется принадлежать этому мужчине, вот только никто не предупредил, что вместе с правом на свободу в этом мире возникают обязательства по любви. Впрочем, мы еще поборемся. Я давно решила, что свою историю напишу сама!

Замуж по подписке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замуж по подписке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Одувалова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Со своими конкурентами я разберусь сама. Я предпочитаю честный и равный бой. А то, что делает этот книжный торговец… Захватывает чужой текст, как пиратский корабль захватывает честный фрегат! Именно! Иначе как книжным пиратством я это преступление назвать не могу.

– Желаете, чтобы я покарал преступника в соответствии с морскими законами?

Королева слегка побледнела. По закону любого, уличенного в пиратстве, надлежало казнить. Но не убивать же, в самом деле, книжного торговца? Хотя у Риты на этот счет наверняка другое мнение.

– Гм… разумеется, мы не станем никого убивать. В конце концов, наш пират захватил рыбацкую лодку, но никак не королевский фрегат. Однако его нужно наказать. Оставлю это на твое усмотрение. Ты давно доказал свою разумность.

Я склонил голову в знак согласия. Завтра будет непростой день, а если чутье насчет Марго не подводит – еще и ночь выдастся веселенькой.

– Ох, дорогой мой, ты ведь чего-то хотел, верно? Я тебя прервала.

– Марго нездоровится. Я хотел попросить разрешения покинуть прием.

– О, бедняжка. Ничего серьезного, надеюсь?

– Легкая слабость. Должно быть, переволновалась.

Летиция лукаво усмехнулась и пригубила вино.

– Надеюсь, повод для волнения выдался приятный. Если ты понимаешь, о чем я.

О, я понимал. А еще снова заметил тестя. Пока он беседовал с герцогиней Монро, но стоит мне показаться ему на глаза, как начнется все та же песня.

– Кажется, герцогиня Монро занята гостями, – медленно проговорил я.

Летиция лишь взглянула туда, куда смотрел я, звонко рассмеялась и похлопала меня по плечу.

– Да, с тестем бывает непросто. Мой свекор в свое время пугал меня до дрожи. И столь же часто расстраивал. Ступай к супруге, Адриан. Я извинюсь за тебя перед герцогиней Монро.

– Ваше величество, я не смею возлагать на вас…

– Бла-бла-бла-бла… – Королева на несколько секунд превратилась в самую что ни на есть Агнес Фейл. – Оставь уже, Адриан. Я обязана тебе жизнью, неужели не прикрою перед давней знакомой? И еще…

Она посерьезнела, убедилась, что рядом никого нет, и склонилась ко мне, окутав легким флером розовых духов – их делали специально для королевы из цветов ее сада.

– Береги себя, Адриан, и храни супругу. Будь очень осторожен, мой мальчик. ОН снова пытался сбежать.

На миг я прикрыл глаза, справляясь со взбунтовавшейся от эмоций магией. Причина, по которой в высшем обществе даже спустя столько лет при виде меня перешептывались и поджимали губы, сейчас была надежно заперта в самой защищенной крепости, лучшей тюрьме для опаснейших преступников. Из нее невозможно было сбежать, и ЕМУ это было прекрасно известно. Тогда зачем?..

Тревога от мыслей о Марго дополнилась смутным ощущением грядущих неприятностей. Все это – странное поведение жены, туманные намеки Хавьера и попытки отца сбежать – звенья одной цепи, но я пока не понимаю, что она сковывает и откуда берет свое начало. Но обязательно пойму. А прежде вытрясу из дражайшей супруги всю правду об ее поведении. Даже если вместе с правдой придется вытрясти душу.

При виде бледной и нервной Марго внутри шевельнулась жалость, но быстро затихла.

– Идем! – сказал я, беря ее под руку. – Постарайся сделать одухотворенно-страдающее лицо и всем видом сожалеть, что приходится покинуть такой замечательный праздник. А еще дай знать, если увидишь отца. Мне ни к чему сейчас его приказы.

К счастью, как раз в этот момент началось представление приглашенных герцогиней Монро циркачек, и на нас не обратили внимания. Слуги быстро подали карету, и Марго с явным облегчением юркнула внутрь и забилась в угол, стараясь лишний раз на меня не смотреть.

Сначала я собирался подождать до дома, но перспектива каждые пять минут бить по ушам домочадцев Марго в итоге победила, и я не выдержал.

– Рассказывай!

– Здесь?

– Здесь мы вдвоем. А там твоя горничная и это… тетушко. Рассказывай давай.

Она сделала глубокий вдох, а я – усилие, чтобы не смотреть на декольте.

– Может, пройдемся? Здесь не хватает воздуха.

Или кто-то очень нервничает. Стыдно признаться (для стража это вообще недопустимо), но нервозность Марго передалась и мне. Что она скрывает?

Пока мы останавливали экипаж и выходили, я успел придумать тысячу самых жутких вариантов. От государственной измены до измены супружеской.

Возничий высадил нас у набережной, вдоль нее мы и отправились.

– Рассказывай, – повторил я.

Марго так долго молчала, что я уж было подумал – снова попытается отговориться какой-то ерундой.

– Все началось в ту ночь, когда я кинула в тебя кружкой с кофе.

О, я запомню эту ночь до конца своих дней. После того, как мы с женой худо-бедно договорились об исполнении супружеского долга, она вдруг отчаянно отбивается и прячется в моем кабинете. Экономка лишает ее обеда, Марго сбегает – и вот я здесь.

– Тогда я задумалась, погрузилась в себя и сама не заметила… гм… тебя. Ужасно испугалась, решила, что ты какой-то садист и маньяк! И сбежала. А потом…

– Марго! – прервал я. – Ничего не понимаю. Давай с самого начала и понятнее.

– Хорошо. Ладно. В общем, все началось с того, что мне написал редактор. Я обещала ей книжку и забыла. У меня оставалось две недели, чтобы написать роман.

– Не знал, что ты писала до свадьбы.

– Адриан! Не перебивай!

Я поднял руки, сдаваясь. Теперь рассказ жены звучал хотя бы логично. Впрочем, все еще непонятно.

– Я решила во что бы то ни стало сдать книгу. Погрузилась в размышления, налила себе кофе, а потом увидела… тебя. Я понятия не имела, кто ты такой, как я оказалась в твоей спальне и что тебе от меня нужно. Очень испугалась, подумала, что это какой-то сон! И лишь наутро, когда меня разбудила Марта, я поняла, что все произошедшее накануне мне совсем не снилось. Я действительно оказалась в ином мире, в… гм… теле твоей жены.

От неожиданности я споткнулся и чуть было не полетел носом вперед. Марго застыла на месте как вкопанная, нервно кусая губу.

– Повтори!

– Я не Марго. Я каким-то образом оказалась в теле твоей жены, но на самом деле жила в совершенно другом мире, в другом теле… хоть и очень похожем на Марго. Невероятно похожем. Она выглядит так же, как я, только эти волосы… и вообще…

– То есть ты… ты просто перенеслась в другой мир?

– Да. Марта сказала, что, если кто-то узнает, меня могут казнить.

– Что ж, в этом она права. Подобные эксперименты с ментальной магией вне закона, но… демоны! Марго, ты не лжешь?! Ты вообще Марго?

– Марго. Хотя не совсем. В моем мире меня звали Маргарита, Маргарита Пашдувалова. Сокращенные варианты моего имени – Марго и Рита. Я предпочитала второе, им и назвалась в продах. Я была писательницей в своем мире, решила попробовать заняться этим и здесь. Ну, и слегка тебя испугалась, поэтому сбежала. Я хотела найти мага, чтобы он переправил меня обратно, но не смогла заработать ни копейки! А вместо этого мою книгу продает кто-то другой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замуж по подписке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Замуж по подписке [litres], автор: Анна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x