Дмитрий Баскаков - Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези

Тут можно читать онлайн Дмитрий Баскаков - Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Баскаков - Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези краткое содержание

Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Баскаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказка – загадочный парк, полный удивительных открытий и настоящего волшебства. И только Максим знает: за внешним превосходством этого чудесного места не скрывается ничего особенного.
Однажды в окрестностях парка появляется таинственная посетительница, Димеона. Юная девушка вмиг покоряет сердце Максима, и неспроста: что-то в ней есть неземное, притягательное и совершенно незнакомое. Молодой человек влюбляется в Димеону, даже не задумываясь о том, кто перед ним – на самом деле…
Максу предстоит не только испытать головокружительное волнение первой любви, но и на собственном опыте почувствовать смелую разницу между духовным и бытовым, узнать истинную цену материального, а также своими руками противопоставить сухой рационализм – безграничной открытости миру.

Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Баскаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-что?

– Я спрашиваю: тебе есть, что ещё сказать мне, о, охотник из диких земель? – произнесла друидка по-прежнему с дрожью в голосе.

Я пригляделся к ней повнимательней – и увидел, что, несмотря на моё поражение, она по-прежнему ужасно боится: подвижная мимика не позволяла ей скрыть испуга, да и пальцы заметно подрагивали. «Чёрт возьми, сколько ей лет?» – спросил я себя. Картина перепуганной, несмотря на собственную победу, проповедницы была настолько комичной, что я почувствовал настоятельную необходимость хоть сколько-нибудь подбодрить это доверчивое создание:

– Нет-нет, ничего. Ты можешь приступать.

Повисло молчание. Губы девушки побелели.

– К че… К чему? – наконец, слабым голосом спросила она.

«Господи, а я-то откуда знаю?!» – подумал я, однако вслух произнёс:

– К тому, к чему следует. Ты поймала охотника диких людей. Полагаю, Мелисса научила тебя тому, что полагается делать с такими, как я?

– Ме… Мелисса? – одними губами спросила друидка, отступая на шаг.

Теперь, когда мой спонтанный побег сорвался, жалкий вид лесной жрицы несколько отрезвил меня, и перспектива мучительной смерти уже не казалась настолько пугающей: за два года в здешней аспирантуре успеваешь привыкнуть ко многим вещам. Боялся я другого: с маркером или без, но через пару минут я попаду на ковёр к шефу, и вот тогда мне действительно не поздоровится. Димеона была меньшим из двух зол – настолько маленьким и несуразным, что торговаться за свою жизнь было бы попросту глупо.

– Не бойся, – чтоб подбодрить наивную проповедницу, я улыбнулся самой недвусмысленной из всех улыбок, на которые был способен мой персонаж. – Уверен, твоя наставница будет довольна узнать о том, как у тебя всё получилось.

Девчонка медленно пятилась, выставив перед собою руки словно бы для защиты. Это было уже чересчур.

– Да что с тобой? Димеона, не бойся! Уверяю тебя, ты меня надёжно поймала, и я ничего не смогу тебе сделать, даже если постараюсь. Ты можешь не торопиться и сделать всё как следует, – поскольку нимфа по-прежнему мялась, я подмигнул ей и добавил: – Уверен, со временем из тебя получится жрица, во всём похожая на Мелиссу.

Друидка остановилась. Развела руки в стороны. Крепко зажмурилась. Глубоко задышала. «Ну, вот и всё, – с тоской подумал я, закрывая глаза. – Надеюсь, в этом секторе умирать не так больно, как у нас, в Русском?…»

Достаточно долго я созерцал темноту, слыша лишь собственный пульс да шум ветра в листве. Наконец, до меня долетел шёпоток нимфы, и хватка сжимавших меня лиан вдруг ослабла. «Как, и всё?» – подумал я, раскрывая глаза.

Димеона сидела рядом со мной на корточках и с прежним страхом вглядывалась в моё лицо.

– А откуда ты про Мелиссу знаешь? – спросила она громким шёпотом.

– Ты сказала, – тоже шёпотом ответил я.

Друидка сопела.

– Только ты про лесорубов никому не рассказывай, ладно? – попросила она.

Я захлопал глазами, переваривая услышанное, – девочка выпрямилась и отступила назад.

– Только если ты опять соберёшься выкинуть что-то из своих охотничьих штучек, я… Я… Я сумею за себя постоять, ясно?! – произнесла она скороговоркой, пока я садился, стряхивая с плеч и коленей остатки пожухших и скорчившихся колючек.

– Ты что, отпускаешь меня?

Друидка затрясла головой.

– Я правда могу идти?

Лицо нимфы вытянулось:

– Идти? Куда?

– Э-м-м…

– Ты разве мне не поможешь? – Димеона захлопала глазами. – Или, может быть, ты обиделся? Ну, не обижайся, пожалуйста! Просто я тебя напугалась – аж сразу мороз по коже, я ведь никогда прежде не встречала охотника. Мелисса говорит, вы все страшные – ну, я не знаю, может быть, ты хороший, но только Мелисса мне так сказала. Но ты не думай, ты если начнёшь вдруг охотиться, я уйду – я сразу уйду, и охотиться один будешь! А, Даффи… А как ты будешь мне помогать?

Сказать, что я обалдел, – ничего не сказать. Я тупо смотрел на друидку, опять уже усевшуюся на бревно и с искренним интересом ожидавшую моего ответа, и чувствовал, как задание, которое я по всем понятиям провалил, превращается в балаган.

– Ты… Ты правда хочешь, чтоб я тебе помогал? После того, что случилось? – спросил я, ещё не веря.

– Ну конечно! – нимфа всплеснула руками. – Или ты до сих пор обижаешься? Ну не обижайся, пожалуйста!

– Да я и не обижаюсь…

Мозг отказывался переваривать услышанное. Чтобы отвлечься, я подтянул одно колено к груди и начал массировать стопу там, где наступил на колючку: пятка саднила, и немного шла кровь. Димеона молниеносным движением вновь оказалась подле меня и требовательно протянула руки к моей ноге.

– Где болит?

– Пустяки, – я поспешил придать себе самый беспечный вид. – Глядишь, до завтра само заживёт…

Нимфа вдруг шикнула и знаком приказала мне выпрямить ногу. Я подчинился. Друидка устроила мою стопу у себя на коленях, прикрыла глаза, положила одну руку на взъём, а вторую приблизила к пятке. Под пальцами её вспыхнули янтарные искорки. Стало щекотно, и я почувствовал, как боль начинает уходить.

– Мне закатать штаны? – спросил я растерянно.

Друидка сидела, раскачиваясь, и что-то едва слышно мурчала себе под нос. Так продолжалось с минуту. Наконец, свечение под её ладонями стало блекнуть, и нимфа открыла глаза.

– Ну, как? Всё в порядке? – спросила она.

– Всё в порядке… – ответил я всё так же растерянно: пятка не болела теперь совершенно. – Спасибо!

Друидка бережно переложила мою ногу с колен на траву и села удобнее, поджав под себя икры. По виду её я понял, что она очень довольна собой, хотя и старается этого не показать.

– Так как ты мне поможешь? – спросила она.

Я сидел на земле и всё пытался осмыслить произошедшее: меня сначала едва не прибили со страху, потом вылечили, а теперь на полном серьёзе интересуются, как я буду помогать. Что самое несуразное – так это то, что помогать я, чёрт возьми, буду! Конечно, за два года я успел сотворить немало брака, однако этот сценарий получался совсем уж лапшой – лапшой, в которую моя туристка тем не менее верила. Ощущения были странными: разнос у шефа откладывался, но особой радости я не испытывал – слишком похоже было на то, что нынче у меня не вышло даже как следует провалиться.

– Как я тебе помогу? Видишь ли… – в голове была каша, да и подобрать выражения так, чтоб не обидеть и не напугать своенравную нимфу, казалось непросто. – Видишь ли, я много знаю о диких людях, и, если ты хочешь добиться успеха, я могу оказаться полезен.

– О диких людях? – девушка глядела на меня с недоумением. – Но я знаю всё, что рассказывала Мелисса!

– Вот именно, – я кивнул. – То есть да. Да-да-да… Это, конечно, так, но я всё равно знаю гораздо больше – я сам дикий. Я смогу провести тебя там, где людей леса просто так не пропустят, и научить, как вести себя и что говорить, чтобы дикие люди вели себя с тобой более деликатно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Баскаков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Баскаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези, автор: Дмитрий Баскаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x