Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
- Название:Вампиры в большом городе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание
Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.
Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.
Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.
Вампиры в большом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лицо Дарси исказилось:
— Он издал этот отвратительный, похожий на звериный рык. Это напугало меня, но он делал больно Тейлор, поэтому я попыталась его оттолкнуть. В это время Джек включил лампочку на камере, и я поняла, что это не Драко. И что он укусил Тейлор в шею. В этот момент я взбесилась, я начала бить по его спине. Джек кричал, чтобы я остановилась, но было уже слишком поздно.
— Он напал на тебя?
— Он откинул меня с такой силой, что я полетела. Я врезалась в Джека и упала на цемент. Я была в порядке, но Джек так и остался лежать с выражением шока на лице. Я достала мобильный из сумочки и набрала 911. Я сказала им, что на этой аллее убивают женщину, — Дарси закрыла лицо ладонями, — Женщину действительно убивали. Я не знала, что это буду я.
— Тихо, любимая, — Остин прижал ее крепче, — Уже все в порядке.
Она опустила руки и судорожно вздохнула:
— Я огляделась в поисках оружия. И тогда Джек прошептал: «Вампир». Я думала, что он в шоке, но он развернул ко мне камеру и сказал, чтобы я сама посмотрела. Пока я вставала, Джек вскочил и убежал.
— Ты шутишь, — глаза Остина пылали гневом. — Ублюдок. Я должен вернуться и надрать ему задницу.
— Нет, — Дарси дотронулась до лица Остина. — Он был в ужасе. Он уже знал правду. Я подняла камеру и посмотрела через нее. Я не видела нападающего, только Тейлор болталась около стены, как марионетка, на ее шее были две дырки. Я была потрясена. Он был прямо передо мной — настоящий вампир.
— Что ты сделала?
Дарси хмыкнула:
— Я отреагировала как настоящий журналист. Я нажала кнопку записи. А потом он повернулся и посмотрел на меня. С его клыков капала кровь. Я знала, что должна что-то сделать, а то он убьет и меня, и Тейлор. — глаза Дарси наполнились слезами, — Я сказала ему, что у меня есть доказательство его существования и я покажу эту пленку в новостях на всех каналах. Что его будут преследовать, как животное. Он отпустил Тейлор, и она упала на землю. Я спросила, может ли она двигаться. Я сказала ей, чтобы она убегала. Но она просто сидела там и плакала.
Остин поцеловал Дарси в лоб:
— Моя храбрая любимая.
— Я кинула в него камеру, но от отбросил ее в сторону. И потом. Он двигался так быстро, что все, что я видела — размытое пятно. Он схватил меня сзади и прижал к себе. Он вонял кровью. Я чувствовала его дыхание у себя на шее и то, как его зубы меня царапали.
Остин крепче ее обнял:
— Этот изверг укусил тебя?
— Нет. Дверь черного входа распахнулась, и к нам двинулся Коннор, крича вампиру, чтобы он меня отпустил. Он назвал вампира мятежником и требовал, чтобы тот перестал охотиться на невинных. Вампир ответил, что любит есть свежую еду.
— Значит это правда, — сказал Остин, — есть два вида: Вампы и Подполье.
— Да, члены Подполья наслаждаются, терроризирую смертных, и ненавидят Вампов за то, что ты пытаются их остановить, — Дарси вздохнула, — Грегори сказал, что отвезет Тейлор домой и сотрет ей память. Я собой он прихватил и кассету из камеры.
— А что случилось с тобой? — спросил Остин.
Дарси задрожала:
— Вампир попятился от Коннора, таща меня за собой. Коннор говорил ему, что я буду только обузой, что замедлю его побег, что он должен меня оставить. Коннор продолжал двигаться к нам, и вампир был напуган. Я чувствовала, как он тяжело дышал. И потом он сказал, что ему просто надо отвлечь от себя внимание. — Она дотронулась до лица Остина и посмотрела ему в глаза. — В тот момент я поняла, что такое настоящий ужас. Все как будто замедлилось. Я открыла рот, чтобы закричать, но вампир был быстрее. Он достал нож и воткнул его в мою грудь.
Остин обхватил ее:
— Я убью его. Я его выслежу и убью.
— После этого все было, как в тумане, — прошептала Дарси, — Я помню, что Коннор закричал от ярости. Я помню так много боли. И шок. Я умирала. Мятежник исчез. И Коннор встал рядом со мной на колени, он продолжал твердить. Что ему жаль, что он должен был это предотвратить. Я помню, что у него были голубые глаза. Я уставилась на него, я не хотела умирать в одиночестве. Потом Коннор сказал, что я не должна волноваться, что он позаботится обо мне.
Дарси выбралась из объятий Остина и свернулась калачиком на кровати. Тело ее сотрясала дрожь.
— Дарси, — Остин лег рядом и обернулся вокруг нее, но ее дрожь не унималась. «Дарси». Он наполнил ее сознание своим сильным и теплым присутствием. «Ты в безопасности. Теперь ты со мной». Она сделала глубокий вдох. Она смогла рассказать свою историю и теперь может спрятать ужасные воспоминания обратно в самый темный уголок своего мозга:
— Я не хотела становиться вампиром.
— Конечно нет.
— Я была почти бес сознания, когда они меня обращали.
— Кто сделал это? — прошептал Остин, — Кто тебя укусил?
Она с трудом выдавила:
— Коннор.
Остин со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы:
— Ублюдок. Я должен его ненавидеть, но он спас тебе жизнь.
Дарси фыркнула:
— Он мог телепортировать меня в Роматек или больницу, но его больше волновало сохранение его большого секрета, а не сохранение моей жизни. Я потеряла мою семью, мой дом, мою работу, мои сбережения, мою способность иметь детей. Я потеряла солнечный свет и надежду на нормальную жизнь.
— Но ты сейчас здесь. Это в тысячу раз лучше, чем быть мертвой.
— Днем я мертвая, — прошептала она.
— Но ночью живая. Давай скажем, что стакан на половину полон, а не на половину пуст. И я хочу разделить этот стакан с тобой.
Он повернулась к нему и посмотрела печальными глазами:
— Ты потеряешь работу, если они узнают, что связался с вампиром.
Он пожал плечами:
— Может быть. Мы будем жить день, точнее ночь за ночью. Мы заставим это работать.
— Надеюсь, — Она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Запах дразнил ее нос. Глубокий и приятный. Остин.
— Если у Шанны и Романа это работает, то и у нас получится.
— Да, но и у них есть проблемы, — Дарси чувствовала странную пульсацию, как будто сердце отдавалось во всем ее теле. Она пожала плечами и сконцентрировалась на беседе, — Шанна хочет иметь детей, но у них может ничего не получиться.
— Да, не думаю, что такое получится.
Пульсация стала сильнее. Дарчи задумалась, может это с ее сердцем что-то не так:
— Роман хотел опять стать смертным, но и это не сработало.
— Что? — Остин приподнялся на локте.
Дарси сглотнула, когда заметила вену на шее Остина. Не свое сердцебиение она слышала. Его. Это была его кровь, которая текла по его артериям и звала ее.
— Дарси, — он дотронулся до ее плеча.
Она подскочила:
— Да?
— Я задал вопрос. Ты в порядке?
— Да, все в порядке, — Боже, помоги мне, я голодная.
— Есть способ обернуть вампира обратно в человека?
— Роман думал, что есть, но они провели эксперимент на свинье и та умерла. Шанна никогда не позволит Роману экспериментировать на себе, — взгляд Дарси вернулся к вене на шее Остина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: