Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание

Вампиры в большом городе - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.

Вампиры в большом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кора Ли пронзительно закричала, указывая пальцем в экран телевизора:

— Вот они!!!

— Не так громко, — проворчала Ванда.

Мегги застонала. Дарси потерла раскалывающиеся от боли виски.

Грегори улыбнулся в камеру:

— Добро пожаловать на шоу Самый сексуальный мужчина на Земле! Осталось всего четыре конкурсанта, сегодня вечером после конкурса на силу и выносливость нас покинут еще двое. Судья сегодняшнего вечера прекрасная Мария Консуэла.

Мария Консуэла величественно наклонила голову в приветственном поклоне. Ее нервозность выдавало только то. Что она сильно сжала в руках четки.

— Сегодня первым пройдет испытание Роберто из Буэнос-Айреса. — Грегори распахнул дверь библиотеки, и Роберто вошел в комнату.

Выглядел он элегантно, черные волосы были зачесаны назад. Он поклонился Марии Консуэле:

— К вашим услугам, сеньора.

— Gracias, — Мария Кончуэла встала рядом с камином и указала на ближайшее кресло, — Мне кажется, что это кресло будет лучше смотреться перед столом.

— Конечно, — Роберто поднял кресло высоко над головой, прошел с ним к столу и поставил кресло на пол. — Так лучше?

— О,да, — темные глаза Марии Консуэлы засветились одобрением, — А вот та небольшая кушетка в углу… Я думаю, лучше ей стоять рядом с камином.

— Конечно, — Роберто легко поднял антикварную кушетку и поставил ее, куда требовалось, после чего выпрямился и поправил манжеты. Его костюм даже не помялся.

Мария Консуэла сияла:

— Gracia, сеньор. Вы можете идти.

Роберто поклонился:

— Мое почтение, сеньора, — он покинул комнату.

Леди Памела вздохнула:

— Скорее всего, он вамп.

— Да, — согласилась принцесса Джоанна, — надо его оставить.

Дамы повернулись к экрану в тот момент, когда Грегори провел в комнату следующего конкурсанта.

Гарт из Колорадо улыбнулся:

— Добрый вечер.

Дарси задержала дыхание. Гарт Менли, также известный как Гаррет, агент ЦРУ, должен был сегодня покинуть шоу.

Мария Консуэла поклонилась ему:

— Будьте так любезны, передвиньте эту кушетку в угол.

— Без проблем. — Гаррет попытался поднять кушетку, но она была слишком длинной и несбалансированной для него. В конце концов, он приподнял ее с одного края и начал толкать. Ножки оставляли на полу длинные царапины.

Мария Консуэла раздраженно сказала:

— Вы портите пол!

— Извините, — Гаррет наконец передвинул кушетку.

Мария Консуэла нахмурилась:

— Не могли бы вы поднять стол?

Гаррет хмуро посмотрел на огромный стол из красного дерева:

— Не один. Нужно как минимум два человека. Может, больше.

Мария Консуэла сжала губы:

— Понятно. Вы можете идти.

Дарси вздохнула с облегчение, Гаррета вывели на чистую воду.

Мария Консуэла наклонилась к камере:

— Подозреваю, что этот мужчина смертный.

— Ура! — захлопала в ладоши Кора Ли. — Мы нашли еще одного смертного.

— Тишина, — прорычала Ванда, потирая виски.

Леди Памела фыркнула:

— У тебя определенно дурацкое настроение.

— Шшшш, — шикнула на них Дарси, когда в библиотеку вошел следующий конкурсант. Остин.

— Ой, смотрите, это Адам, — произнесла Кора Ли, — Он мне нравится.

Дарси хотела зарычать, но от этого ее голова разболелась бы еще сильнее.

— Привет, как дела? — Остин выглядел уставшим. Выпотрошенным и напряженным.

Мария Консуэла постучала пальчиком по подбородку:

— Я полагаю, что это кресло должно стоять рядом с камином.

— Хорошо, — Остин подошел к столу, поднял кресло и поставил его рядом с Марией Консуэлой.

Дарси выпрямилась на стуле, ее сердце екнуло. Выглядело все так, что ему было легко. Но это было только кресло. Смертные мужчины, должно быть, могут передвигать кресла днями напролет без особых усилий.

Мария Консуэла продолжила:

— А вот ту кушетку в углу? Не могли бы вы перенести ее и поставить рядом со столом?

— Конечно, — Остин подошел к кушетке. Он посмотрел в камеру. На лице было выражение решимости.

Дарси послышались сигнальные звоночки в больной голове.

Остин наклонился, затем выпрямился, неся кушетку на одной руке.

Дамы вскрикнули.

Челюсть Дарси упала. Ванда и Мегги недоумевающее нанее посмотрели: они также хорошо, как и она знали, что он смертный.

— Это какой-то трюк, — прошептала Дарси. Наблюдая. Как Остин пересек комнату с кушеткой в руке.

— Я знала, — принцесса Джоанна удовлетворенно закивала головой, — Он — вампир.

Дарси вжалась в свой стул. Что Остин творил? Ему надо было покинуть шоу, он сказал ей, что сделает это. Внезапно она поняла. Он собирался остаться, он хотел еще одну ночь. С ней.

Остин опустил кушетку на пол:

— Что-нибудь еще?

— Нет, улыбнулась мария Консуэла, — Это было великолепно. Gracias.

Остин вышел из комнаты. Черт возьми. Дарси заскрипела зубами. Как он смог это провернуть?

— Последний конкурсант, — объявил Грегори, — Отто из Дюссельдорфа.

Слава Богу. Дарси надеялась, что этот мужик Отто покрутит стол на пальце, как баскетбольный мяч.

Если кто-то и смог бы побороть Остина, то только он.

— Йа, Отто приходить. — Он прошелся по комнате и попозировал перед камерами. Материал его пиджака натянулся, обтягивая его мускулы. — Ах. Отто должен снять пиджак, а то он порватьься на маленький кусочки.

Он состроил глазки в камеру, пока снимал пиджак.

— Йа, дамы любить большой мускул.

— О, Боже, — Мария Консуэла упала в кресло, — вы такой сильный.

— Йа, хотеть видеть, какой я сильный? — он обошел ее кресло, — Отто поднять тебя высоко ф фоздух.

— Святая Мария, — Мария Консуэла сжала подлокотники, — Вы уверены?

— Йа. Не бояться. Вы легкий как перо, — Отто схватил кресло за подлокотники и резко выпрямился, заставив Марию Консуэлу завизжать от страха.

— Видеть? Это легко, — он начал опускать кресло, когда вдруг взвизгнул, — Аааа! — кресло накренилось, и Мария Консуэло выпала из него на пол. Ее крик прекратился, когда кресло свалилось ей на голову.

— Ааааа! — продолжал кричать Отто, — Я сломать ноготь! Ноготь вывернуться!

Грегори кинулся вперед и снял с Марии Консуэлы кресло:

— Ты в порядке?

— Нет! — она встала на ноги и уставилась на Отто, — Ты, неуклюжий дурак! Меня так не оскорбляли со времен испанской инквизиции!

— Но Отто больно, — Отто взял больной палей в рот и начал его сосать.

Глаз у Дарси стал дергаться. Невероятное случилось.

Отто из Дюссельдорфа провалил тест на силу и выносливость.

Трусиха. Она избегала его. Остин стоял на лестнице, наблюдая, как в фойе входили дамы. Дарси нигде не было видно.

Грегори вышел в центр фойе:

— Добро пожаловать на еще одну церемонию с орхидеями на шоу Самый сексуальный мужчина на Земле. Сегодня нас покинут двое мужчин, останутся тоже двое. Эти двое будут сражаться за титул и приз в ПЯТЬ миллионов долларов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры в большом городе отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры в большом городе, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x