Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание

Вампиры в большом городе - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.

Вампиры в большом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне нужно было что-нибудь укусить, — еще слезы потекли из ее глаз, — Я не могу позволить тебе жить со мной. Это слишком опасно.

Его сердце сбилось с ритма:

— Мы что-нибудь придумаем, — это не может произойти, он не может ее потерять сейчас.

— Нет, — она отвернулась, — Я хочу, чтобы ты ушел. Сейчас.

Он себя чувствовал, как-будто его сердце опустили в емкость с кислотой, и у него ничего не осталось, кроме боли. Он хотел поспорить с ней, умолять ее, что угодно, чтобы сохранить ее. Но она на него даже не посмотрела.

Последнее перышко упало на кровать, приземлившись рядом с кровавым пятном на простыне. Он взглянул на порванную подушку. Она была права. Она могла убить его. Он прошел к двери и вышел.

Глава 24

Остин не мог оставаться в пентхаузе. В его комнате слишком многое напоминало о Дарси. Запах ее шампуня остался на его подушках, поэтому о не мог спать. На метро он доехал до своей квартиры в Гринвич Вилладж. Но даже там он не мог сбежать от болезненных воспоминаний.

На следующий день он поехал в офис. И пяти минут не прошло, как он понял, что ему будет очень сложно продолжать работать в ЦРУ. Он не мог больше бороться со всеми вампирами, декларируя, что они зло. Он должен был убедить Шона, что бороться надо только с вампирами Подполья, которые нападали на людей. Если бы он смог сместить прицел Отдела по наблюдению за вампирами на Подполья с законопослушных вампиров, тогда у него еще оставался шанс сохранить свою работу.

Эмма остановилась у его стола и оглядела его:

— Выглядишь усталым. Должно быть, очень тяжело быть самым сексуальным мужчиной на Земле.

— Очень выматывающее.

Она хмыкнула:

— Ну, просыпайся, любовничек. Шон хочет, чтобы вы с Гарретом пришли к нему в переговорную через пять минут.

Остин застонал. Шон наверно хотел прослушать отчет о реалити-шоу и ВТЦ. Никто их тех вампиров не представлял угрозу человечеству. Даже огромный Отто больше лаял, чем кусал.

Он подошел к столу Гаррета:

— Чем занимаешься?

Гаррет поднял глаза:

— Я заканчиваю мой список вампиров — участников шоу. Откуда был Реджинальд?

Остин нахмурился:

— Реджинальд? Он был вампиром?

— Да, я так думаю.

Остин вздохнул:

— Мне трудно вспомнить. Должно быть. вампиры навели беспорядок в моих воспоминаниях.

— Правда? — Глаза Гаррета расширились от удивления. — Когда это произошло?

— Не знаю. Если они стерли мне память. Как я могу об этом помнить?

— О, — Гаррет снова посмотрел на бумагу, — Я запомнил их имена.

— Могу я посмотреть список? Может, он поможет мне вернуть память.

— Конечно. — Гаррет передал ему листок.

Остин просмотрел список имен. Гаррет не слишком то старался, раз это была вся информация. Которую он смог раздобыть, работая под прикрытием:

— Тут нет их фамилий. Будет сложно их найти.

Гаррет пожал плечами:

— Нам и не говорили их фамилии.

— Ты уверен? — Остин вопросительно приподнял бровь, — Или твою память тоже стерли?

Гаррет был в замешательстве:

— Я не знаю.

— Ты выяснил, где Шанна?

— Нет, — Гаррет медленно встал. — Или, может, я выяснил. Но они стерли это из моей памяти.

— Черт, — Остин смял лист бумаги в своей ладони, — Шон ждет, что мы предоставим детальный отчет, но мы мало что помним.

— Но я помню. Я помню пентхауз, и пять леди-судей, и…

Остин слушал, как Гаррет говорил и говорил, а сам тем временем незаметно проник в его сознание. Остин не мог стереть память, как вампиры, но он мог изменить чьи-либо воспоминания, добавляя новые и изменяя старые образы. Гаррет замолчал и закрыл глаза, когда его голову заполонили картинки, посланные Остином.

— Эй, ты в порядке?

Гаррет поскреб в затылке:

— Тут жарко.

— Может, ты заболеваешь? А может это просто последствия того, что вампиры копались в твоей голове.

— Да, — кивнул Гаррет, — Может быть, — он пошел в переговорную.

— Я сейчас приду, — сердце Остина билось быстрее обычного, когда он подходил к шредеру. Гаррета было умилительно легко запутать, но все равно, запутывать мысли коллеги-агента было очень уж похоже на предательство.

Но что Остин мог сделать? Он не мог позволить Шону уничтожить хороших вампиров.

Остин вставил список Гаррета в машину и нажал на кнопку. Будь все проклято. Только что он стал двойным агентом.

Он поспешил в мужской туалет, где сполоснул лицо холодной водой. Он глубоко дышал, пока не успокоился, после чего пошел в переговорную.

Гарретом было легко манипулировать. Шоном — нет.

Он вошел в переговорную и кивнул Гаррету и Шону:

— Доброе утро, — он закрыл дверь.

— Ты опаздываешь. — Шон сидел во главе стола. Гаррет сидел справа от него, плечи опущены.

Шон постукивал кончиком ручки по столу:

— У нас проблема.

— Да? — Остин подошел к столу.

— Мне нужны ваши отчеты, но у Гаррета ничего нет. Он сказал, что и у тебя тоже. Он сказал, что вампиры покапались в ваших гловах.

Остин сел:

— Да. Думаю, так и было.

— Как ты это допустил? — Шон уставился на него. — Я понимаю, что у Гаррета могли возникнуть проблемы с противостоянием контролю над сознанием, но ты — Остин, твоим способностям нет пределов! Ты должен был быть в состоянии противостоять им.

Остин прищурил глаза, как будто чтобы сконцентрироваться:

— Я кое-что помню. Но ничего ценного. Мы не узнали, где твоя дочь. Мне жаль.

Шон сжал челюсти:

— Что ты помнишь?

Остин пожал плечами:

— Я не могу вспомнить их имена, но несколько вампиров там было. Они были безобидными.

Шон фыркнул:

— Что за оксюморон — безвредный вампир.

— Они бы нам никогда не причинили вред.

Шон швырнул ручку на стол:

— Они обработали твое сознание. Это и есть вред.

— Я помню некоторые имена. — предложил гаррет, — Роберто. Хотя, может, это был Альберто? И там был пляжный домик.

Остин тряхнул головой:

— Нет, это был пентхауз.

— Ой да, правильно. — Гаррет скривился. — Почему я помню пляжный домик?

Остин проник в сознание Гаррета и добавил еще образов:

— Я помню состязание, там было пять судей.

— Пуделей, — сказал Гаррет.

— Что? — Шон недоуменно на него посмотрел.

— Судьями были розовые, пушистые пудели, — Гаррет нахмурился и протер свой вспотевший лоб, — Такого не может быть.

— Ублюдки, — Шон ударил кулаком по столу. — Они с нами играют, — он встал и прошелся по комнате, — Это было потерей времени. Мы не продвинулись в поисках моей дочери.

Остин глубоко вздохнул:

— Я думаю, мы должны сконцентрировать свои усилия в борьбе с вампирами, которые реально нападают на людей. Вампы с ВТЦ просто хотят развлекать других глупыми сериалами и продавать как можно больше бутылок Шококрови. Они виноваты в том, что у них плохой вкус, но в остальном они безвредны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры в большом городе отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры в большом городе, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x