LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание

Вампиры в большом городе - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.

Вампиры в большом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Собираешься сказать обо мне Шону? — спросила она.

Учитывая, что их босс и так уже был в бешенстве от новости о предстоящей свадьбы его дочери, Остин решил, что это будет слишком.

— Я еще не решил. Ты вчера ночью каких-нибудь вампиров видела?

— К сожалению, нет.

— Вот и хорошо. Эмма, нас в команде всего пять человек. Мы не можем себе позволить потерять тебя, так что хорошо подумай, прежде чем изображать из себя героя.

Он вернулся к своему столу. Она просто безумна, раз решила охотиться на вампиров в одиночку.

Попивая кофе, он разглядывал снимке на экране. Кстати о вампирах, кем был тот демон, что привез восхитительную блондинку в ВТЦ? Остин нашел среди снимков изображение черного Лексуса и прогнал его регистрационные номера в системе. Транспортное средство было зарегистрировано на имя Грегори Холстена, проживающего в вернем Вест-сайде. Дата рождения 1964, что говорит о том, что он очень молодой вампир. Хотя, конечно, вампиры скорее всего были мастерами в подделке документов.

Остин выписал адрес Грегори, и сделал о нем запрос в банковской системе. Парень работал в ромашек Индастрис, что не явилось большим сюрпризом. Там много вампиров работало по ночам. На этом заводе производили искусственную кровь, что означало, что Грегори был из тех, кто не кусается. Хорошие новости. Она могла не волноваться, что Грегори будет кусать ее милую шейку. Если она была смертной.

Стук каблуков по линолеуму предупредил его о приближении Эммы. Она остановилась у фотопринтера и стала рассматривать снимки. Наверное он был слишком суров к ней:

— Слушай, я знаю, что у тебя к вампирам личные счеты.

Она пожала плечами:

— Где ты сделал эти снимки?

— На парковке у ВТЦ прошлой ночью.

— Много регистрационных номеров. — она отложила стопку фотографий в сторону. — Я так понимаю, что все эти машины принадлежат вампирам?

— Большинство. Хочешь помочь мне проверить это?

— С удовольствием, — она взяла следующую стопку фотографий.

— Эмма, я не скажу Шону о Центральном Парке, если ты дашь мне знать, когда в следующий раз отправишься на охоту. Я тебя прикрою.

— Супер, спасибо тебе, — Она улыбнулась ему и вернулась к фотографиям. — Вот эти очень интересные.

— Ты узнала какую-нибудь машину?

— Нет, но я узаю женскую задницу, если ее увижу.

— Что?

— У тебя тут порядка двадцати снимков ее ног и еще больше ее зада. Кто она?

Остин напрягся, но постарался оставить на лице ничего не значащее выражение. Он протянул руку к снимкам:

— Эти фотографии личные, отдай.

— Занимаешься личными делами на работе? Тебе должно быть стыдно, — она отдала снимки и достала еще несколько из принтера. — О смотри, а теперь сиськи. И затылок. Хорошая прическа.

— Я сказал, отдай их мне. — Остин стиснул зубы и уставился на снимки, которые Эмма уже положила на стол. Они проехали от края стола оказались прямо у его клавиатуры.

Эмма вздрогнула. Фотографии из ее руки посыпались на стол. Она сделала шаг назад:

— Ты телекинетик, — прошептала она.

— Ага, и что из того? — он забрал оставшиеся снимки из принтера и повернулся обратно к компьютеру.

— Ну это же замечательно! Не думала, что у тебя есть такие сильные способности. прямо Остин Пауерс! — она затряслась от смеха.

Он издал стон:

— Очень смешно, — он распределил снимки в две стопки: номерные знаки и девушка в голубом. — Я не приобрел эту способность, я с ней родился.

Даже его отец не смог принять эти способности, хотя, надо отдать ему должное, очень старался.

— Как здорово, — усмехнулась Эмма, — Международный человек-загадка использует свои способности в борьбе со злом.

— Ага, так и есть, — что может быть плохого в ней? Кинув последний взгляд на стопку с ее фотографиями, он положил их в ящик стола.

Эмма скрестила руки и села на угол стола:

— А ты ведь ею заинтересовался, да?

— Нет, — он ведь не заинтересовался? — Я даже не знаю, кто она.

— У международного человека-загадки появилась загадочная женщина? Супер! Давай подумаем. Где ты сделал эти снимки?

— Около ВТЦ.

— Небеса, да она же может там работать. Что означает, что она вампир.

— Не думаю, в Роматек работает много смертных. И в ВТЦ тоже.

— Ты через простой фотоаппарат на нее смотрел?

— Нет… У меня не было возможности.

— Потому что ты был слишком занят, пытаясь сфотографировать ее в сотый раз.

— Я не делал сто снимков ее. Только около… шестидесяти, — блииин, он явно заинтересовался ею.

Эмма изогнула одну бровь и постаралась не повторить очевидное:

— Она была одна?

— Нет, она приехала с мужчиной, про которого я выяснил, что его зовут Грегори Холстен и неизвестной женщиной. Это двое точно нежить.

— Итак, она приехала с двумя вампирами на вампирскую телевизионную станцию? Остин, это то, что в нашем деле называется уликой. Эта женщина — вампир.

— Не доказано, — она просто должна быть смертной. Должна.

Эмма смотрела на него с грустью:

— Ты заинтересовался. И заинтересовался не больше не меньше — врагом.

— У нас нет доказательств, что на вампир.

— Вампир или нет? Только ее стилист знает наверняка. — Эмма криво улыбнулась. — Если вампир, то она не отражается в зеркале.

— Забудь об этом. Сомневаюсь, что еще когда-нибудь ее увижу. — он разделио сминки с номерами на две части. — Давай работать над этим.

— Вот вы где, — Шон Велан направлялся к ним. — Вы мне нужны в переговорной прямо сейчас. Гаррот и Алиса уже та.

— Есть, сэр! — Эмма взяла свой блокнот и карандаш, затем пошла в переговорную.

Остин быстро убедился, что на столе не осталось снимков ее. Затем направился за своим боссом, размышляя, должен ли он выразить ему сочувствие по поводу помолвки Шанны с клыкастым женихом. Наверное нет. Лицо Шона было суровым, когда он открывал дверь в переговорную. Остин тихо вошел и сел на один из стульев, которые стояли около длинного дубового стола. Он кивнул Гарроту и Алисе. Эмма поприветствовала каждого лично. Конечно же, сердечно. Остин зевнул, сожалея, что не принес с собой кофе.

— Есть новости о твоей дочери? — Гаррет спросил, как только Шон закрыл дверь.

Остин вздрогнул. Он начинал думать, что Гаррет не самый умный парень в округе. Шон застыл и холодно взглянул на Гаррета:

— А у тебя есть что-нибудь положительное, о чем можно доложить?

Гаррет застыл на своем стуле, его щеки покраснели:

— Нет, сэр.

— Я так и думал, — Шон прошел к стулу во главе стола, сел и так стиснул подлокотники, что костяшки его пальцев побледнели. — Очевидно, время вышло. Мы должны немедленно найти Шанну, а наши наблюдения не приносят нам нужной информации.

— Мы должны проверить финансовые записи Драганести, — предложила Эмма. — Он мог арендовать или купить другой дом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры в большом городе отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры в большом городе, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img