Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
- Название:Вампиры в большом городе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание
Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.
Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.
Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.
Вампиры в большом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сделай это, — прорычал Шон, вскочил и продолжил расхаживать по переговорной.
Эмма сделал пометку в своем блокноте.
— Мы должны кого-то внедрить, — пробормотал Остин.
— Может найти информатора? — спросила Алиса.
— Нет, нужен агент, работающий под прикрытием. — Шон остановился во главе стола и посмотрел на Остина. — Я думал о том же. И я знаю, как это сделать.
Шон направился к двери и продолжил:
— Не за долго до рассвета, женщина из ВТЦ позвонила в Агентство «Звезды будущего» и оставила сообщение. Сегодня днем был сделан еще один звонок, подтверждающий условия договоренности. Кто-то из ВТЦ собирается использовать агентство, чтобы устроить завтра вечером там прослушивание для нового реалии-шоу. Владелица агентства позвонила нам, чтобы об этом сообщить.
— Вампиры снимают реалии-шоу? — переспросила Алиса.
Шон кивнул:
— Да. И так как они ждут на прослушивание мужчин, это дает нам превосходный шанс работать там под прикрытием.
— И проникнуть на ВТЦ, — прошептал Шон. Его сердце забилось быстрее. Он должен вызваться добровольцем. Он сможет увить ее еще раз.
— А какое реалии-шоу? Что-то типа «Холостяка»? — Эмма переглянулась с Алисой. — В котором участники женщины?
Алиса поежилась:
— Они могли бы его назвать «Невеста Дракулы».
— Бьюсь об заклад, что это будет вампирский вариант «Последнего героя», — предположил Остин. — они отправят группу людей на необитаемый остров к нескольким голодным вампирам и будут смотреть, что выживет.
Алиса скривилась:
— Это ужасно.
Шон положил руку на дверную ручку:
— Вы все ошибаетесь. Им нужны мужчины. Живые мужчины. — он внимательно посмотрел на Гаррета и Остина. — Вы двое мне нужны на этом шоу.
Гаррет побледнел:
— О, Боже!
О, да!
— Как мы туда попадем? — спросил Остин.
— Я уже обо все договорился. Подождите минутку. В холле нас ждет один человек. — Шон покинул комнату.
Наступила полная тишина. Алиса улыбнулась парням подбадривающей улыбкой.
— Ну, вот и ваш шанс оказаться на телевидении, — Эмма весело рассмеялась. — Может станете знаменитыми.
— Они могут стать обедом, — прошептала Алиса.
Гаррет вздохнул:
— Почему бы нам просто не закидать их бомбами и покончить с этим?
Эмма закатила глаза:
— Потому что мы даже не уверены, что взрыв может их убить. Кроме того, в Роматек Индастрис и на ВТЦ работают и невинные люди. Да и Шанна где-то у них.
Алиса кивнула:
— Да, это может быть лучшая возможность найти ее.
Остин молчал, чтобы скрыть тот факт, что его сердце слишком сильно бьется, да и дыхание было неспокойным.
Его первоочередной задачей было найти Шанну, но все, о чем он мог думать, была возможность увидеть ее снова. Дерьмо. Что с ним не так? Работа под прикрытием опасна, а все, о чем он мог думать это его загадочная женщина? Как зовут агента, который позволяет себе отвлекаться? Покойник.
Шон опять появился у двери, в этот раз с женщиной средних лет в дорогом костюме:
— Это мисс Элизабет Штейн.
Женщина поприветствовала их легким кивком головы и еще более легкой улыбкой. Ее темные волосы были убраны в пучок, спина была прямой, как палка.
— Мисс Штейн владелица агентства «Будущие звезды», — объяснил Шон. — Это одно из самых престижных агентств в городе.
Она задрала подбородок о оглядела их всех свысока:
— Самое престижное агентство.
— Конечно, — Шон указал на мужчин. — Они подойдут?
Она шагнула вперед и внимательно оглядела Гаррета:
— Поразительно, я хочу заключить с ним контракт.
Гаррет улыбнулся, продемонстрировав свои идеально белые зубы:
— Спасибо, мэм.
Мисс Штейн достала какие-то бумаги из своего дорогого портфеля:
— Вы понимаете, что я представляю интересы только самых обещающих актеров и актрис в этом городе? Я очень избирательна.
— Мы тоже, — прошептал Остин.
Она повернулась и медленно его оглядела. Приподнял одну бровь, она фыркнула:
— Этот не в моем стиле. Но он тоже подойдет.
— Что, я не поразителен? — Остин постарался выглядеть шокированным. — Мои чувства растоптаны.
Или были бы, если б они у него имелись.
— Остин, — Шон кинул на него предупреждающий взгляд. — Закончи все бумажные дела. И, так как вы будете работать под прикрытием, придумайте себе новые имена.
Мисс Штейн передала бумаги:
— Я советую выбрать такие имена, которые подходили бы для работы на телевидении.
Остин просмотрел контракт, потом заполнил его и подписал:
— А что именно за реалии-шоу это будет?
— Конкретно ничего о нем я не знаю, только то, что это будет соревнование, — мисс Штейн сомневающееся посмотрела на него. — Называется «Самый сексуальный мужчина на Земле».
Эмма засмеялась, прикрывая рот ладонью. Остин улыбнулся ей кривой улыбкой:
— Вы не думаете, что я могу выиграть?
— Нет, до тех пор, пока не познакомитесь с бритвой и расческой. — мисс Штейн взяла его контракт с выражением отвращения на лице. — Прослушивание начнется в девять часов вечера завтра в нашем агентстве на 44-й улице, через два квартала от Театра Шуберта. Вы должны приехать пораньше, — ее взгляд вернулся к Остину. — одетыми и выглядящими соответственно.
— Спасибо, мисс Штейн, — Шон направился обратно к двери. — Обязательное условие, чтобы оба эти мужчины попали на шоу.
Ее глаза расширились:
— Но на собеседовании будут сотни подходящих молодых людей.
Шон пристально на нее посмотрел:
— Вы не понимаете, мисс Штейн. Эти мужчины ДОЛЖНЫ попасть на шоу. Безопасность страны зависит от этого. Невинные жители нашей страны в смертельной опасности.
Она моргнула:
— От реалии-шоу?
— Это не просто реалии-шоу. Эти мужчины будут под постоянной угрозой.
— О, Боже, — она с тревогой посмотрела на Гаррета. — Вы… Вы говорите о террористах?
Шон понизил голос:
— Я уверен, вы поймете, мисс Штейн, что мы не можем вам дать никакой дополнительной информации.
Она смертельно побледнела:
— Я… Я понимаю. Я сделаю так, что ваших мужчин точно выберут.
— Прекрасно, сделайте это, — Шон открыл дверь.
Мисс Штейн нервно взглянула на двух мужчин, потом на свои бумаги:
— Кто из вас будет работать под именем Гарт Менли?
— Это я, — Гаррет поднял руку.
— Превосходно. Очень мужественное имя. Оно вам подходит. — Она посмотрела на Остина и нахмурилась. — Вам определенно надо подстричься, мистер… — она взглянула в бумаги. — Джонни Картрайт?
Алиса и Эмма захихикали.
— Остин, — Шон сердито посмотрел на него.
Тот пожал плечами:
— Она сказала, что имя должно подходить для телевидения.
Мисс Штейн нахмурилась еще больше:
— Вы должны выбрать другое имя.
— Хосс?
Она заскрежетала зубами.
— Адам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: