Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание

Вампиры в большом городе - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.

Вампиры в большом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты имеешь в виду, как Дон Орландо? — Мегги села слева от Дарси. — Я выбрала бы его самым сексуальным мужчиной на Земле.

Ванда облокотилась на локоть:

— А как насчет тебя, Дарси, что ты считаешь сексуальным?

— Ну, дайте подумать, — Она стала вспоминать свои солнечные беззаботные дни на пляжах Южной Калифорнии. Какие парни заставляли ее сердце биться быстрее? — Он должен быть умным, добрым, честным и иметь хорошее чувство юмора.

— Скучно, — зевнула Ванда, — расскажи, как он должен выглядеть.

Дарси закрыла глаза, представляя себе идеального мужчину:

— Он должен быть высоким, широкоплечим, а его кожа должна быть бронзовой от загара. Он должен быть блондином, может русым, но с белыми бликами волос, выгоревших на солнце. Его голубые глаза должны блестеть, как вода в озере во время захода солнца. И его улыбка должна быть яркой, как…

— Дай догадаюсь, как… солнце? — пробормотала Ванда.

Дарси смущенно улыбнулась:

— Ну, ты спросила, я ответила. Я таким представляю себе идеального мужчину.

Мегги тряхнула головой:

— Дорогая, это не мужчина, это Аполлон, бог Солнца.

Ванда рассмеялась.

Аполлон, бог Солнца? Дарси мысленно застонала. Может идеальный мужчина всего лишь миф, ложная надежда, которая никогда не сбудется?

Раздался стук в дверь и заглянула молодая девушка:

— Здравствуйте, я Мишель. — по ее костюму и прическе, можно было понять, что она подражает своему боссу. — Ваш первый кандидат готов. Бобби Стрейзанд.

Дарси взяла ручку, чтобы делать пометки и застыла. Высокая, широкоплечая женщина вошла в комнату. Красное вечернее платье сверкало стразами. Она закинула красное боа за плечо и приняла театральную позу.

Челюсть у Дарси упала. Мисс Штейн явно не поняла, что они ищут нормальных мужчин:

— Извините, но нам нужны мужчины…

— Он и есть мужчина, — прошептала Ванда.

Дарси моргнула и присмотрелась повнимательнее. О, Боже..

Бобби профланировал к ним, покачивая бедрами, подчеркнутые узким платьем:

— Я весь мужчина, дорогуша, — сказал он глубоким хриплым голосом. — Не хочешь ли послушать, как я пою? Мое исполнение Memories гарантированно заставит тебя рыдать..

Он передал плакат со своим изображением и автографом. Ярко-красный маникюр идеально подходил к его платью.

Дарси уставилась на нее, или него, на несколько мгновений. Как такое могло случиться? Она же четко сказала, что они ищут самого сексуального мужчину на Земле:

— Я боюсь вы не подходите на ту роль, для которой мы устроили это прослушивание.

Лицо Бобби сморщилось. Хлюпая носом, он стал теребить завязки от корсета на своем платье:

— Вот всегда так. Люди никогда меня не понимают.

Дарси внутренне застонала. Блин, сейчас он еще и заплачет

— Мне только нужен шанс показать, на что я способен. Разве я многого прошу? — Бобби промокнул глаза. — Ну почему мне не дают главную мужскую роль?

— Поможет одеться на прослушивание, как мужчина, — прошептала Ванда.

— Но я мужчина. Я самый настоящий мужчина, — настаивал Бобби, наклонившись к Дарси. — У меня тушь не потекла?

— Нет, выглядишь… великолепно.

— Спасибо, — грустно улыбнулся Бобби, губы его дрожали. — Не волнуйтесь обо мне. — Он поднял руку в жесте отрицания. — Как-нибудь я выживу. Я продолжу свою борьбу. В конце концов, я же артист. И я не должен никогда изменять своему собственному стилю.

— Конечно нет, мистер Стрейзанд. Если нам будет нужен кто-то с таким стилем, как у вас, мы непременно вам позвоним.

Бобби отсалютовал и положил ладонь на сердце:

— Спасибо, — он выплыл за дверь

Дарси тряхнула головой:

— Хуже уже не будет.

Мишель открыла дверь:

— Чакки, — она сверилась со своими записями — Бадабинг.

— Должно быть, псевдоним, — прошептала Мегги.

Худой мужчина зашел в комнату. Его шелковая рубашка была наполовину расстегнута, чтобы продемонстрировать волосатую грудь и три золотых цепочки. Он положил свою фотографию на стол:

— Вау, — он посмотрел на них и улыбнулся, блеснув золотыми зубами. — Никогда не видел столько горячих девчонок под одной крышей! — он отошел назад и встал в позу, выставив одно бедро.

Дарси боролось и омерзением:

— Мистер… Бадабинг, У вас есть какой-нибудь опыт?

Он тихо рассмеялся и потрепал усы. Засверкали бриллианты в его перстне:

— О,да… У меня разносторонний опят. Что у вас троих на уме, леди? — он подмигнул.

Ванда наклонилась к Дарси и прошептала:

— Можно я его убью?

— Итак, — Чакки поправил свое хозяйство. — Если я выиграю, меня будут называть самым сексуальным мужчиной на Земле?

— Для начала, вас должны пригласить в шоу, — Дарси собрала его фотографии и положила под свой блокнот.

— Эй, если вам нужен секс, вы обратились к кому надо, — Чакки повел бедрами. — Меня не просто так называю Бадабинг.

— Пожалуйста, дай мне его убить, — прошипела Ванда.

Дарси испытывала искушение, разрешить ей это:

— Мне жаль, мистер Бадабинг, но вы нам не подходите.

Чакки Фыркнул:

— Вы не знаете, чего сами себя лишаете.

Ванла улыбнулась:

— Вы тоже.

Усмехнувшись, Чакки вышел за дверь.

Дарси моргнула. Она потирала виски, пытаясь справиться с наваливающимся на нее чувством обреченности.

Мишель открыла дверь:

— Это Вальтер.

Вальтер вошел в комнату. Это был лысеющий мужчина средних лет с пивным животом.

— Как поживаете? — Он улыбнулся и положил свои фотографии на стол. Его никогда не признали бы сексуальным, но у него хотя бы были манеры.

Дарси улыбнулась в ответ:

— У вас есть какой нибудь опыт в актерстве?

— Конечно есть. Последние три года я снимался в рекламе куриных крылышек Капитана Джека.

Улыбка Вальтера угасла, когда они никак не прореагировали:

— Ну вы знаете… Крылышки Капитана Джека? Они готовят лучшие крылышки в городе.

— Боюсь, мы не едим курицу, — сказала Мегги.

— А, вегетарианки, да? Ну, в рекламе я пою и танцую. Сейчас я вам покажу, — Вальтер прошел по комнате туда и обратно, хлопая руками на манер крыльев. Потом он запел:

— Я запечен с травами и специями, и подают меня с вкусным рисом. Я никогда не пережарен, так что вы не умрете. И вам понравится. Как дешево я стою.

Дарси оторопела. Подруги ее тоже молчали.

Улыбка Вальтера сияла гордостью:

— Довольно внушающе, да? Конечно, это производит еще лучшее впечатление, когда на мне костюм цыпленка. Он у меня в машине, если хотите, я его принесу.

Они продолжали пялиться на него.

— Нет слов, да? Я постоянно такой эффект произвожу.

Дарси опять моргнула:

— Я боюсь, это не музыкальное шоу. Но, если мы будем такое делать, я обязательно вам позвоню.

— А, ну ладно, — плечи Вальтера поникли. — все равно спасибо. — он побрел к двери, выглядя полностью поникшим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры в большом городе отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры в большом городе, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x