Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание

Вампиры в большом городе - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.

Вампиры в большом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом он… что? Он ничего не мог поделать с двумя вампирами. Находящимися в комнате.

Почему она была здесь с этими двумя? Была ли она пленницей? Может они шантажировали ее или угрожали членам ее семьи, если она не будет сотрудничать? Женщины-вампиры продолжали шептаться и подталкивать ее локтями. Может быть они ее контролируют? Но мисс Штейн сказала им, что именно мисс Дарси главная.

Ему нужно больше информации. Ему нужно завоевать ее доверие. Но стоять уставившись на нее, не пряча выпуклости в районе ширинке не лучший способ для этого. Он положил свою фотографию на стол перед ней. Ее дымчато-голубые глаза взглянули на фото, потом вернулись к его лицу.

— Можно? — он выдвинул кожанное кресло и сел напротив нее.

Ее мысли заполнили его голову. Он не хочет стоять здесь и смотреть на нас с высока, как другие мужчины. Нет, он сделал так, чтобы наши глаза были на одном уровне. Как мило и тактично.

Мило и тактично? Блин, да он просто хотел спрятать свою эрекцию:

— Добрый день, леди. Меня зовут Адам Олаф Картрайт.

Пурпуноголовая сморщила носик:

— Олаф?

— Да, — Остин знал, что самая убедительная ложь та, которая содержит в себе, как можно больше правды. — Меня так назвали в честь дедушки, Папаши Олафа. Лучший рыбак в Миннесоте. Мои лучшие воспоминания, это те, которые про то, как мы с ним рыбачим.

Он уловил мысли прекрасной мисс Дарси. Он любит свою семью. И быть на природе. И простые радости жизни.

Маленькая зевнула:

— Любите убивать рыбу?

— Я наслаждаюсь процессом рыбалки, ожиданием улова. Если мне не нужна рыба для еды, я ее просто кидаю обратно в воду, — он услашал еще мысли мисс Дарси. Он терпеливый и умеет сочувствовать. И просто великолепен. Ё-мое, он действительно ей нравился.

Пурпурноголовая наклонилась к ней и прошептала:

— Он скучный.

Остин знал, что мисс Дарси он скучным не показался. Так же он понял, что другие называли ее просто Дарси:

— Могу ли я узнать, как вас зовут?

— Думаю, да, — ответила маленькая. — Меня зовут Маргарет Мери О'Брайан, я ассистент режиссера. Все зовут меня Мегги.

— Ванда Барковски, — подняла руку пурпурноголовая, продемонстрировав свои длинные пурпурные ногти.

Он вернул взгляд к женщине в голубом:

— А вас?

Она сжала пальцы вокруг своей ручки:

— Дарси.

— Имя или Фамилия?

— Фамилия, — прошептала она в то время, как обе другие в унисон сказали «Имя». Глаз у нее дернулся, пальца сжали ручку еще крепче.

— Ну так как же? — мягко спросил он. У бедняжки начался нервный тик. Почему? Может из-за того, что она вынуждена водить компанию с вампирами?

Она глубоко вздохнула и аккуратно положила ручку на стол:

— У вас есть опыт работы актером?

Он начал повторять про себя весь список лжи, которую заранее приготовил, но передумал:

— Нет, никакого опыта.

Он честный человек. И интеллигентный. Ее мысли промелькнули у него в голове, за ними промелькнуло чувство вины от его совести. Честный? Он даже не сказал ей своего настоящего имени. И насколько интеллигентным он должен быть, чтоб принять участие в кастинге для реалии-шоу? Кроме того, эти женщины не выглядели и не вели себя, как жестокие убийцы. Он опрашивал других претендентов, когда те покидали переговорную, и никто из них не сказал, что ему был причинен какой либо вред. Может быть Шанна говорила правду? О том, что существует два вида вампиров — безобидные и жестокие?

Нет, он пока не был готов принять такое. Даже если и так, похоже, что здесь он просто теряет время. У Еммы идея борьбы получше. Лучше ему применять свои способности в Центральном Парке, охотясь на вампиров, которые атакуют людей и питаются от них. А когда он поймает одно из этих созданий, то сможет вызнать у него все, что касается Шанны.

— Боюсь, что мое прослушивание было ошибкой. Извините, что потратил ваше время. — он в последний раз посмотрел на мисс Дарси и встал. Бедняжка. Кто бы она ни была, он ее так не оставит. Она наверное в опасности и ей нужна его помощь. Он начнет расследовать все, что ее касается прямо сегодня. Он направился к двери.

— Подождите!

Он повернулся и увидела, что она поднялась со стула.

— Вам… Вам не нужно никакого опыта. Или даже таланта. Это реалии-шоу.

Он не смог сдержать улыбку. А когда он скромно улыбнулась в ответ, он понял, что пропал. Ну и что, что это пустая трата времени? Шон приказал ему участвовать в шоу. Она посмотрела на него умоляющим взглядом:

— Мне бы хотелось, чтобы вы приняли участие в шоу.

Мне бы хотелось зацеловать тебя до потери сознания.

— Ок, я буду участвовать.

Она взглянула с облегчением и улыбнулась:

— Хорошо.

О, да. Это будет хорошо. Его взгляд опустился на ее губы, потом вернулся к ее глазам.

— Даже прекрасно.

Ее глаза распахнулись:

— Я… Я свяжусь с вами.

— Уверен, вы так и сделаете, — Он глубоко вздохнул, покидая комнату. Он очень хотел связи с ней.

И очень скоро.

Дарси глубоко вздохнула и попыталась успокоить нервно бьющееся сердце. Адам Олаф Картрайт — даже мысль о нем заставляла ее сердце биться неимоверно быстро. Он взяла ее фотографию трясущимися руками. Боже мой, на фотографии были видны его ямочки на щеках. И прекрасный бирюзовый цвет его глаз.

— Все в порядке? — спросила Мегги. — Ты почтине разговариваешь.

— Я… У меня в горле запершило.

— Правда? — Ванда смотрела на нее со странным выражением лица. — Я вогла бы поспорить, что першило у тебя гораздо южнее.

Мегги раздраженно вздохнула:

— Дева Мария, нет никакой необходимости быть такой грубой.

— Но и отрицать очевидное нет никакой нужды, — Ванда встала и потянулась. — Признайся, Дарси, ты возбудилась на этого парня.

Дарси покачала головой:

— Я просто устала. Мы интервьюировали отбросы мужественности почти четыре часа.

— Отбросы, это да-а-а, — хмыкнула Мегги. — Но ты действительно покраснела.

Дарси начала обмахиваться его фотографией:

— Тут очень жарко.

— Мне не жарко, — Ванда посмотрела на Мегги, — А тебе жарко?

— Да нет. На самом деле, я думала, что здесь даже прохладно.

— довольно, вы двое, — Дарси разложила все фотографии на столе. — Мы должны выбрать пять лучших парней.

— Номером один должен быть Гарт Менли, — Мегги взяла его фотографию и передала Дарси.

— Согласна. А номером два должен быть… — Ванда взяла снимок, — Вот он — Аполлон, бог Солнца.

Мегги подавила смешок.

— Его зовут Адам, — Дарси выхватила снимок у Ванды. Адам, как первого мужчину. Видение промелькнуло у нее в голове — Адам Олаф Картрайт скачет по Райскому саду, а на нем нет ничего, кроме шкуры льва. Нет, лучше фиговый листок. Большой фиговый листок. Но такой, что его унесло первым же порывом ветра.

Блин! Ну неужели она на столько глупа, что готова увлечься великолепным телом, приятным лицом с ямочками на щеках и парой светящихся голубых глаз? Она снова посмотрела на его фотографию. Судя по всему, да.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры в большом городе отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры в большом городе, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x