Александра фон Лоренц - Средневековый любовник

Тут можно читать онлайн Александра фон Лоренц - Средневековый любовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра фон Лоренц - Средневековый любовник краткое содержание

Средневековый любовник - описание и краткое содержание, автор Александра фон Лоренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая девушка Вера переносится из современной Москвы на пятьсот лет назад, где пройдя нелегкие испытания находит свою любовь в лице барона Стефано ди Монтальдо. Но наступит время вернуться домой. Сможет ли девушка вновь обрести счастье, теперь уже с праправнуком своего средневекового любовника?

Средневековый любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Средневековый любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра фон Лоренц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генуэзцы подскочили, ― Вера еще не поднялась с земли, а они были возле лошадей.

Два кинжала засверкали зловещим блеском. Она замерла, словно истукан, ей стало зябко, в ушах зашумело.

Всадники повернули к лесу, громко переговариваясь. Их было четыре человека, и они были не феодоритскими солдатами, а случайными путниками. Журчащий ручей привлек их внимание. Цель их остановки в лесу была ясна ─ набрать воды и напоить лошадей. Но что-то не то было в их облике. Вооруженные до зубов, они никак не походили на обычных феодоритов. Тогда кто же они? Стефано медленно повернулся к Вере и показал рукой на заросли кизила, в двух шагах от нее.

─ Это татары, чертовы стервятники, ─ прошептал Паоло. Желваки на его лице заходили ходуном. ─ Все время, пока живу в Солдайе, удивляюсь этому народу. Две трети жителей занимаются ремеслами и земледелием, а треть промышляет разбоем или служит наемниками. Им безразлично, на чьей стороне выступать. Кто платит звонкой монетой, тот и господин. Будь то хазарин или феодорит. Неизвестно, что они замышляют. Нутром чую, ― если им не нужны наши жизни, то содержимое наших кошельков их непременно заинтересует.

Стефано глубоко вдохнул:

─ Естественно. Ты купил хорошие кинжалы, Паоло. Говорят, у татар толстые шкуры. Мы сейчас узнаем, насколько это правда.

─ И заодно разомнемся! ─ процедил Паоло. ─ А то у меня кости по ночам ноют…

Схватка

Стояла такая жара, что даже в тени нельзя было найти прохлады. Лесной воздух, наполненный запахами трав и цветов, как будто окаменел. Не слышно было ни зверей, ни птиц, только одни насекомые неутомимо носились в воздухе. Генуэзцы, застыв в напряженном ожидании, не двигались с места. Их едва слышный шепот вгонял Веру в ступор. Ей стало еще страшнее, когда они, сняв узкие, стесняющие движения туники, обнажились до пояса, оставшись в одних штанах.

Четверо мужчин подъехали к ручью и, весело переговариваясь между собой, ― похоже, у них было хорошее настроение, соскочили с лошадей. Напоив животных и утолив свою жажду, они уселись на берегу, перешучиваясь и толкая друг друга.

Вдоволь наговорившись, они молча повернулись к генуэзцам. Невысокий, но широкоплечий татарин, с нахмуренным лицом и рассеченной нижней губой лениво встал на кривые короткие ноги и размашистой, небрежной походкой направился к соседям. Почесав лохматую голову, он скривил в жестокой ухмылке свой изуродованный рот. Окинув оценивающим взглядом лошадей и их владельцев, татарин, кое-как ворочая языком, пробубнил на плохом греческом:

─ Куда путь держите, странники?

─ В ближайшее селение, ─ коротко ответил Паоло.

Татарин опять забормотал что-то несвязное, а затем поправил себя:

─ Так тут рукой подать. Можно и пешком за час добраться.

Генуэзцы улыбнулись.

─ А разве тебе родители не объяснили, что советы следует давать только в том случае, если их спрашивают? ─ усмехнулся Стефано, глядя в упор на него.

─ Невежливо… ─ протянул татарин. ─ Я к ним с добрыми пожеланиями, а они так грубо. ─ Его узкие злобные глаза шныряли по крепким фигурам генуэзцев, высматривая оружие. На мирное разрешении разговора никто не рассчитывал. Понятное дело, крепкие двухлетние лошади ─ неплохая добыча. Трое его спутников стояли немного поодаль, в нескольких метрах от итальянцев. Невысокий крепыш с квадратным подбородком поигрывал пальцами на рукоятке кривой сабли, напевая под нос какую-то мелодию. Двое остальных молча рассматривали путников.

─ Выслушай и мое доброе пожелание. Проваливайте отсюда подобру-поздорову, ─ глухо прошипел Стефано. Он замер, ярость петлей стянула горло, хотя выражение его лица оставалось бесстрастным. Мгновенно оценив ситуацию, Стефано понял, что победа, хотя и не гарантирована, но вполне реальна. Перед ним стояли не профессионалы-наемники, а обыкновенные бандиты, здоровенные, конечно, однако более привычные иметь дело с мирным населением, а не с опытными воинами. Он сжал рукоять своего кинжала.

─ Такого откровенного хамства я не потерплю! ─ зарычал разбойник и, подняв огромный кулак с кинжалом, бросился на Стефано, целясь в грудь генуэзцу.

Стефано мгновенно подался в сторону, так что татарин пролетел мимо, и тотчас же атаковал, резким движением вонзив свое оружие ему в бок. Темные глаза разбойника расширились от страшной боли. Он издал хриплый стон и согнулся пополам, харкая кровью. Потом медленно повалился навзничь.

Потрясенные такой мгновенной гибелью вожака, его сообщники с диким ревом бросились на генуэзцев, на ходу вытаскивая кривые сабли и метательные ножи.

─ Вспомним Кремону, Паоло! ─ воскликнул Стефано, и ловко ударил одного из атакующих ногой в колено. Бандит охнул и осел, но, собравшись с силами, метнул в Стефано тяжелый нож. Стефано, словно танцор, сделал па и ушел в сторону, ― он был осведомлен о пристрастии бандитов к метанию ножей. Кинжал пролетел мимо его головы и с дребезжанием вонзился в кривую сосну.

Сцена кровавой схватки буквально парализовала Веру. Стиснув зубы, она уговаривала себя сидеть тихо и не визжать от жуткого зрелища, подобное которому она могла видеть только в кино. Сердце опускалось вниз после каждого размаха меча, нацеленного на ее спутников. Было видно, что генуэзцы безупречно владеют оружием. И все же она понимала, на чьей стороне перевес. Трое молодых и крепких мужчин против двоих, из которых один пожилой.

Рыжий разбойник вдруг оставил место схватки и заковылял к ручью. Его правая рука безжизненно повисла, и алые струйки крови, стекая с кисти, заливали зеленую траву по всему его пути. Обомлев от ужаса, Вера увидела, как, сверкнув на солнце лезвием, кинжал генуэзца взлетел в воздух и, описав петлю, отскочил в сторону. Она ахнула и обмерла, ― Стефано лишился своего оружия, и бандит, приободрившись, обрушился на него с новой силой. Но генуэзец ловко уклонялся от неистовых ударов, пятясь к деревьям, где поблескивал на солнце вонзившийся в ствол сосны бандитский нож. Все у него вроде получалось, но вдруг здоровенный детина сделал выпад, и Вера увидела, как Стефано схватился за правое плечо. Кровавые пятна мгновенно проявились на светлой ткани его штанов. Стефано скривился и, слегка приоткрыв рот, чертыхнулся. Вера еле удержалась от крика, поняв, что поражение неминуемо.

В этом жестоком мире нет места для слабых, ─ подумала она и стиснула зубы. Она уже не беспокоилась за себя, в ней проснулся новый человек, бесстрашный и непреклонный. Вскочив на ноги и ощутив в них нечеловеческую силу, она пантерой прыгнула на разбойника, уже занесшего свою саблю над головой безоружного Стефано. Ощущая себя опьяненной от схватки хищницей, ― неожиданное для нее чувство ― Вера с разбегу вскочила на спину человека, приготовившегося нанести итальянцу сокрушительный удар, и вцепилась зубами в его ухо. Тот, не ожидая нападения с тылу, покачнулся и, выронив оружие, дико заорал, пытаясь сбросить ее со своей спины. Но она еще крепче обхватила ногами его талию, ощущая острую боль в напряженных, как натянутая тетива, мышцах. Солоноватый терпкий вкус чужой крови заполнил рот, сведенный судорогой. Она впала в раж, еще не понимая, что душа уже покидает тело разбойника. Внезапно что-то скользнуло по ее спине и обожгло. Она не почувствовала боли, а ощутила, как по спине потекло что-то теплое. Вера провела рукой по этому месту и поднесла к лицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра фон Лоренц читать все книги автора по порядку

Александра фон Лоренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековый любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековый любовник, автор: Александра фон Лоренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x