Карен Чэнс - В объятиях тени

Тут можно читать онлайн Карен Чэнс - В объятиях тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Чэнс - В объятиях тени краткое содержание

В объятиях тени - описание и краткое содержание, автор Карен Чэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кассандра Палмер, умеющая разговаривать с призраками и видеть то, что произойдет завтра, неожиданно становится наследницей титула пифии — главной и самой могущественной прорицательницы на земле. Вместе с этим подарком она наследует колоссальную энергию и умение перемещаться во времени. Но обретенное Кассандрой наследство создает ей множество проблем: в магическом мире идет война — маги Черного круга сражаются за власть с магами Серебряного круга, и у черных магов есть уже своя ставленница на трон пифии. Ведь, заполучив трон, они смогут свободно проникать в прошлое и изменять мир по своему произволу…

В объятиях тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В объятиях тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Чэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выпив остатки моего коктейля, Дейно наполнила кокос щедрой порцией крови и внутренностей. Затем сунула мне его под нос и с широкой улыбкой произнесла:

— Денрожден!

Я сжала губы, чтобы не рассмеяться.

— Зачем они это делают? — спросила я Марлоу, тот с отвращением наблюдал за грайей. Вампиры не пьют кровь животных. Она ничего им не дает, и многие из них даже питают к ней отвращение.

— Думаю, они подносят тебе дары. В древности жертвоприношения считались обычным делом. На твоем месте я бы радовался, что в твою честь они не вздумали зарезать девственницу прямо на нашем столике. Наверное, в Вегасе просто нет девственниц.

— Ха-ха. А что мне делать с…

Больше я ничего не успела сказать. Если бы я внимательней смотрела по сторонам, то заметила бы, что зомби Элвис внезапно прервал выступление и зачем- то полез со сцены.

Марлоу вскочил на ноги.

— Немедленно убери ведро!

Я беспомощно оглядела зал, полный туристов.

— Куда?

Расшвыряв кинувшихся к нему охранников, Элвис двинулся к нашему столику, не спуская голодных глаз с кровавого ведра. Один из охранников, рослый крепыш, схватил Элвиса за плечо и хотел повернуть к себе, но лишь окончательно сбил с него парик, под которым обнаружились развороченные мозги. Думаю, что колдуны вуду из штата Казановы немного недосмотрели и плохо подлатали своего «пациента». Это была их ошибка.

При виде жуткого зомби с серым лицом и отвисшей челюстью, да еще с обнажившимся кровавым месивом на голове, клиенты, сидевшие за передними столиками, вскочили со своих мест. Послышались крики, звук падающих стульев, и публика ринулась к выходу. Те, что сидели далеко от сцены, решили, что это часть представления, и принялись горячо аплодировать. Не знаю, что они подумали, когда Элвис, на ходу проглотив закуску, решительно взял курс к основному блюду.

— Кэсси! — долетел до меня слабый крик Билли. Я оглянулась по сторонам, ища его глазами, но и общей суматохе ничего нельзя было разобрать.

Марлоу хотел оттащить меня в сторону, но я потеряла равновесие и упала. Пытаясь удержаться на ногах, я уцепилась за столик; в этот момент Элвис добрался до ведра. Дейно завопила и схватила ведро, вырвав его из рук зомби. От ее резкого движения кровь выплеснулась и залила столик, представлявший собой обычный стеклянный круг, установленный на ухмыляющейся резной фигурке тики. Брызги крови полетели на прекрасное платье, одолженное мне Француазой; схватив салфетку, я принялась его вытирать, но меня остановил рассерженный вампир.

— Не надо! — крикнул Марлоу и дернул меня за руку. — Уходим, скорее!

В зал хлынул отряд вооруженных магов.

— Куда? — взвизгнула я.

— Ты что, не можешь переместиться?

И тут до меня наконец дошло, что теперь у меня нет никаких причин отказываться от использования своей энергии. Я пифия, нравится мне это или нет. Я кивнула; но в тот момент, когда я начала создавать в своем воображении образ улицы подальше от казино, послышался отчаянный вопль Билли.

— Билли! К нам, скорее! — крикнула я.

— В чем дело? — спросил Марлоу.

— Тихо!

Билли что-то кричал, но я ничего не слышала.

— Билли! Я тебя не слышу!

— Не перемещайся! Я застрял!

— Он говорит, что застрял, — сказала я Марлоу.

В этот момент блондинка оттолкнула красавца латиноамериканца и бросилась к своему идолу. Ее перехватил охранник; завязалась драка, и меня сбили с ног. Я повалилась на пол в тот момент, когда над самой головой просвистел огненный шар и врезался в деревянную фигурку тики. По пути шар задел Марлоу, и на нем тут же вспыхнул камзол. В одно мгновение сбросив с себя пылающий камзол, вампир лихорадочно стал оглядывать зал, прикидывая, куда бы его деть. Магический огонь потушить нельзя, он горит как фосфор, но вампир решил эту проблему просто, зашвырнув камзол туда, откуда прилетел шар. Ударившись о магическую защиту, камзол исчез.

Марлоу не пострадал, но вид у него был устрашающий: оскаленные клыки, разъяренный взгляд.

— Кэсси, сейчас здесь станет совсем жарко. Мне кажется, нам давно пора уходить. Призрак нас догонит.

Наверное, Билли его услышал, поскольку завопил как сумасшедший. Смысл его слов был, в общем-то, понятен.

— Билли просит нас не перемещаться.

Марлоу сердито взглянул на меня, но спорить не стал.

— Оставайся здесь, я пойду проверю, что там случилось, — сказал он и исчез.

Я быстро залезла под стол, чтобы не попасть под ноги рвущейся к выходу публики. Мне было видно, как блондинка наконец прорвалась к своему кумиру; в ее глазах сияло обожание. То ли она была пьяна, то ли просто ослеплена любовью, не знаю, но предмет ее страсти выглядел, мягко говоря, жутко. Сверкающие глаза, окровавленная голова, слюнявый рот… однако даму это не остановило, и она с победным воплем ринулась к своему кумиру в тот момент, когда Дейно сильным рывком вырвала из его рук ведро с мясом. Внутренности вывалились и полетели на блондинку, повиснув на ее голове и плечах, причем кусок печени застрял у нее за корсажем.

Девица завизжала, чем сделала только хуже, потому что привлекла к себе внимание Элвиса. Не обращая внимания на Дейно, которая что-то кричала по-гречески и колотила его пустым ведром, зомби ринулся к залитой кровью блондинке.

Тем временем Казанова пытался вывести из зала перепуганных людей и успокоить тех, кто еще сидел за столиками.

— Где эти чертовы жрецы? Приведите их сюда! — услышала я его рев, когда на Элвиса накинулись трое охранников.

Он упал на залитый кровью пол всего в трех футах от меня, подмяв под себя блондинку. Не знаю, где в это время находились колдуны вуду, которым полагалось следить за зомби, только блондинке явно предстояло пойти на ужин королю.

— Помогите ей! — крикнула я грайям.

Энио не нужно было повторять дважды. В мгновение ока из дряхлой старухи она перевоплотилась в покрытую кровью амазонку. Нужно сказать, что эта кровь принадлежала врагам, убитым ею за всю жизнь. Зомби тут же заметил ее. Элвис поднялся с пола и шагнул к Энио, не обращая внимания на повисших на нем охранников. Блондинку тем не менее он не бросил, а просто сунул ее под мышку.

Заметив мой отчаянный взгляд, Пемфредо вырвала ее из рук Элвиса и перебросила Дейно, после чего прыгнула на спину зомби. Когда она вцепилась ему в голову и во все стороны брызнули мозги, тот лишь издал яростное шипение. Энио, лавируя между столиками, продвигалась к выходу, выманивая мертвеца из зала, пока ее сестры продолжали его потрошить.

Внезапно рядом со мной возник Марлоу; его волосы были всклокочены, панталоны обгорели, но в остальном с ним все было в порядке. Я схватила его за рубашку.

— Скажи, что ты что-то придумал! — крикнула я.

— Под сценой есть люк. Нужно к нему подобраться, пока маги ничего не заметили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Чэнс читать все книги автора по порядку

Карен Чэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В объятиях тени отзывы


Отзывы читателей о книге В объятиях тени, автор: Карен Чэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x