Карен Чэнс - В объятиях тени

Тут можно читать онлайн Карен Чэнс - В объятиях тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Чэнс - В объятиях тени краткое содержание

В объятиях тени - описание и краткое содержание, автор Карен Чэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кассандра Палмер, умеющая разговаривать с призраками и видеть то, что произойдет завтра, неожиданно становится наследницей титула пифии — главной и самой могущественной прорицательницы на земле. Вместе с этим подарком она наследует колоссальную энергию и умение перемещаться во времени. Но обретенное Кассандрой наследство создает ей множество проблем: в магическом мире идет война — маги Черного круга сражаются за власть с магами Серебряного круга, и у черных магов есть уже своя ставленница на трон пифии. Ведь, заполучив трон, они смогут свободно проникать в прошлое и изменять мир по своему произволу…

В объятиях тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В объятиях тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Чэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пройдя еще несколько комнат, мы оказались в шикарном потайном кабинете. Не обращая внимания на совершенно неуместную здесь огромную кровать под балдахином и двух полураздетых девиц на ней, Казанова подошел к стене и отодвинул висевший на ней яркий модернистский рисунок, за ним скрывалась еще одна дверь. Я последовала за Казановой, игнорируя сердитые взгляды девиц. Мы оказались в узкой комнате, в ней не было ничего, кроме стола, стула и зеркала на стене. Демон взмахнул перед зеркалом рукой, оно вспыхнуло и засияло, как мираж в пустыне. Вот, значит, как он следил за своими подчиненными.

Подобные устройства я встречала и раньше. Тони не мог использовать камеры слежения, поскольку все, что работает на электричестве, оказывает негативное воздействие на магическую защиту, коей была напичкана его филадельфийская крепость. Со временем я научилась обманывать системы слежения, когда занималась тем, о чем Тони знать не полагалось, скажем, кражей его личных файлов и их передачей федеральным агентам. Не скажу, что все у меня проходило гладко, однако Тони ни разу меня не застукал. Секрет заключался в том, что на каждую отражающую поверхность можно наложить чары так, что она станет действовать как монитор, соединенный с другими отражающими поверхностями в пределах определенного радиуса. А значит, при огромном количестве в казино гладких полированных поверхностей и зеркал Казанова мог наблюдать практически за любым помещением салона.

Демон что-то прошептал, и в зеркале появился бар. А я-то гадала, как его просматривают. Оказалось, через дырку в большом китайском гонге, расположенном прямо за стойкой. Поскольку гонг имел выпуклую форму, то и изображение было слегка искривленным и расплывчатым. Я увидела спины трех человек — скорее всего, магов-воинов, судя по количеству оружия, которым они были обвешаны. Не заметив нигде Приткина, я немного забеспокоилась, решив, что Энио его сожрала.

Судя по ее виду, она вполне могла такое проделать. Вместо субтильной старухи появилась покрытая кровью дикарка неимоверно высокого роста, достававшая головой до нижних плафонов огромной люстры. Ее волосы были по-прежнему седыми, однако тело значительно помолодело, появились зубы и глаза, причем первые были гораздо длиннее и острее, чем у вампиров, а последние приобрели желтый цвет и сузились, как у кошки. Не помня себя от ярости, амазонка пыталась разорвать магическую сеть, наброшенную на нее магами. Один взмах острых длинных когтей — и сеть распалась, но не успела Энио двинуться с места, как новые тонкие путы мгновенно связали ее.

Выходила вроде как ничья, и я не могла понять, почему в драку не вмешиваются остальные сестры, которые по-прежнему развлекались в баре. Я все еще раздумывала над этим, когда Пемфредо бросила случайный взгляд в сторону гонга. Поскольку глаз в тот момент находился у нее, я увидела, как она, прежде чем ринуться в бой, весело мне подмигнула.

В свое время, когда мне на голову свалились эти сестрички, я решила порыться в книгах и узнать о них побольше. Выяснилось, что Пемфредо называли мастерицей неприятных сюрпризов. Не знаю, что это означало, но военный талант у них, безусловно, был, коли им поручили охранять горгону Медузу. Впрочем, как известно, Медузе это не помогло.

Словно услышав меня, Пемфредо внезапно остановила взгляд на одной из колдуний — маленькой изящной азиатке. Бедняжка даже не вскрикнула, когда с потолка на нее обрушился тяжелый китайский светильник. Во все стороны полетели щепки, и женщина исчезла под грудой красных шелковых фонариков. Похоже, мои девочки решили немного поразмяться.

Колдунья с трудом выбралась из-под обломков, изрядно потрепанная, окровавленная, но живая. Она явно вышла из строя, поэтому двум ее напарникам пришлось самим удерживать разъяренную Энио, что было не так-то легко. Амазонка рвала волшебную сеть с такой скоростью, что маги уже не успевали ее восстанавливать. Вставал вопрос: кто окажется проворнее? Не знаю, теряла ли силы амазонка, но маги явно начали уставать: было видно, как напряжены их спины, руки дрожали.

— Кажется, у нас проблема, — сказал Казанова.

— Неужели?

Я увидела, как Пемфредо взглянула на одного из магов — и тот, недолго думая, прострелил себе ногу. Тем временем Дейно преспокойно попивала пиво, пытаясь при этом флиртовать с барменом, который скрючился за стойкой бара, в ужасе накрыв голову руками. Кажется, завтра Казанова потребует у меня компенсации за ущерб, подумала я и решила не выяснять, в чем заключается талант Дейно.

— Нет, у нас в самом деле проблема.

Уловив в голосе Казановы какие-то новые нотки, я обернулась — в дверях, направив на нас короткоствольный автомат, стоял взбешенный маг.

Я вздохнула.

— Привет, Приткин.

— Немедленно отзови своих гарпий, или наш разговор будет очень коротким.

Я вновь вздохнула. Приткин всегда на меня так действует.

— Это не гарпии. Это грайи, древнегреческие полубогини. Или что-то в этом роде.

Приткин ухмыльнулся. Это у него здорово получается, кроме убийств, разумеется.

— Ты, как всегда, возишься с монстрами. Отзови их, слышала?

В его голосе чувствовался уже не просто гнев; еще немного — и волшебник мог сорваться.

— Не могу.

Я говорила истинную правду, однако маг мне не поверил. Честно говоря, я не припомню ни одного случая, когда Приткин верил тому, что я говорила; я даже спрашивала себя, зачем он вообще со мной разговаривает. Разумеется, беседы не входили в его планы, то есть они входили, но только после того, как он притащил бы меня Серебряному кругу, после чего швырнул бы в глухое подземелье и выбросил ключ.

Послышался громкий щелчок. В маленьком помещении короткий двуствольный автомат лязгает как- то особенно громко.

— Делай, что он велит, Кэсси, — сквозь зубы процедил Казанова. — Мне мое тело нравится, и если в нем появится большая дыра, я буду очень огорчен.

— И в самом деле, подобные вещи весьма огорчительны.

Эти слова принадлежали привидению, вплывшему в комнату через стену. Казанова взмахнул рукой, словно хотел прихлопнуть назойливую муху, но промахнулся.

— А я-то думал, что инкубы — приятные, милые существа, — заметил Билли, легко уклоняясь от удара.

Казанова не видел Билли, но благодаря присущему демонам обостренному слуху наверняка слышал. Он нахмурил свой великолепный лоб, но отвечать не стал, чему я очень обрадовалась, ведь тогда и Приткин не мог догадаться о присутствии призрака.

Билли-Джо — это то, что осталось от одного игрока ирландско-американского происхождения, большого любителя потаскушек, грязных стишков и передергивания в карты. Это его и погубило, причем в самом расцвете лет — Билли тогда было двадцать девять. Парочке ковбоев сразу не понравился то ли его ирландский акцент, то ли мятая рубашка, а может, то, что девицы из салуна явно отдавали ему предпочтение. Гром грянул в тот момент, когда Билли выиграл большую сумму, но тут из его рукава выпал туз. В результате Билли пришлось познакомиться с наглухо завязанным мешком старьевщика, а затем — с дном Миссисипи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Чэнс читать все книги автора по порядку

Карен Чэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В объятиях тени отзывы


Отзывы читателей о книге В объятиях тени, автор: Карен Чэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x