Мелани Милберн - Приглашение на собственную свадьбу
- Название:Приглашение на собственную свадьбу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08770-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Милберн - Приглашение на собственную свадьбу краткое содержание
Приглашение на собственную свадьбу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты не знаешь Зака. Он просто не позволит себе влюбиться в меня. А я не могу быть с человеком, который дает мне только свое тело.
— Но что это за тело, — улыбнулась ее подруга. — Почти такое же соблазнительное, как у Макса.
— Ты уверена, что ненавидишь своего Фербенка? — насмешливо спросила Холли.
— Знаешь, это был потрясающий поцелуй, — немного помедлив, смущенно призналась Сабрина.
Холли знала толк в таких поцелуях. После них невозможно было не влюбиться.
— Собираешься встретиться с ним снова?
— Ни за что, — натянуто улыбнулась ее подруга.
Глава 11
Упрямство помешало ему вернуться домой раньше. К тому же он выложил приличную сумму денег за гостиницу и участие в конференции. Только в Париже было невыносимо находиться одному, без пары. Не зря этот город называли «городом влюбленных». Зак повсюду натыкался на парочки, которые держались за руки, а в среду, когда он прогуливался по садам Тюильри, ему довелось стать свидетелем проходившей там свадьбы. Откуда такое отчаянное желание пожениться, не дождавшись даже выходных? «Еще одна пара дураков», — мысленно произнес Зак, но вместо привычного насмешливого цинизма ощутил одну только… грусть.
Глубокую и полную горечи.
Может, отец переживал то же самое, когда его бросила жена? Когда казалось, словно жизнь потеряла все краски, а в сердце появилась тянущая, мучительная боль?
Зак, как зомби, бродил по парижским улочкам, машинально переставляя ноги подобно роботу с садившейся батарейкой. Ему следовало взять себя в руки. Люди приходили в его жизнь, а потом уходили, и в этом не было ничего страшного. Холли сделала свой выбор, и он переживет ее уход.
Пусть не сразу, но переживет.
Только как быть с их «помолвкой»? Странное дело, но Заку не хотелось объявлять о разрыве отношений с Холли. Не только по причине того, как эту новость преподаст пресса, но из‑за того, что ему нужно было время подумать. Обычно после расставаний он испытывал облегчение, потому что видел, как болезненный разрыв влияет на жизнь человека. Зак десятилетиями собирал своего отца по кусочкам и целенаправленно избегал отношений с женщинами, которые могли опустошить его самого.
Так почему, черт подери, сейчас он чувствует себя таким опустошенным?
Холли ожидала, что прессу всколыхнет появление новости о ее третьей разорванной помолвке. Но Зак хранил молчание. Он до сих пор так и не позвонил ей. И не прислал ни одного сообщения. Холли тоже не собиралась выступать с заявлениями о разрыве с ним, хотя она позвонила родителям и выложила им всю правду. Странно, но после разговора с родными она испытала облегчение. Мать и отец горячо поддержали ее и заверили, что однажды она встретит настоящую любовь.
Если бы она могла поверить их словам.
Из хорошего было только то, что ее бизнес продолжал набирать обороты. Каждый день появлялись все новые и новые заказы. Весь негатив, окружавший ее ранее, исчез. Но сидеть в салоне с будущими невестами и помогать им выбирать свадебные букеты казалось Холли особой пыткой. Ее сердце мучительно сжималось от того, что она участвует в организации чужой свадьбы, а не своей собственной.
Той, где она становится женой единственного мужчины, которого полюбила по‑настоящему.
Зак силой заставил себя пойти на ужин, который устроил отец, чтобы познакомить его со своей новой подругой, Кайлой. Он предупредил старика, что Холли не сможет прийти, но не стал объяснять причину. Он пока не был готов поставить окончательную точку в их отношениях.
— У тебя все в порядке? — обеспокоенно спросила Кайла, глянув на его тарелку. — Ты почти не притронулся к еде.
Зак взял нож и вилку в руки и выдавил улыбку.
— Извини. Я не очень голоден.
Отец с Кайлой обменялись многозначительными взглядами.
— Он болен от любви, вот в чем причина, — сказал отец, доставая из корзины свежеиспеченную булочку и протягивая ее Заку. — Жаль, что Холли не смогла прийти сегодня. Мы очень хотим познакомиться с ней, правда, дорогая?
— Конечно, — улыбнулась Кайла. — Холли составляла букеты на свадьбу моей племянницы. Все были в восторге от них.
— Да… она вызывает восторг. — Зак вертел булочку в руке, зная, что не сможет проглотить ни кусочка, потому что тот застрянет у него в горле. Конечно, Холли была потрясающей. И она порвала с ним, потому что не хотела влюбляться в него. Но дело в том, что он влюбился в нее. Отчаянно. Вопреки всем своим правилам. Холли умудрилась подобрать ключик к его сердцу. Ее энергия, боевой дух и невероятная чувственность разрушили крепостные стены, которые он возвел вокруг своего сердца, словно это была сырая картонка.
Как он до сих пор не понимал, что влюблен в нее? Она запала ему в душу с первой же секунды, когда он увидел ее. Эта связь была на подсознательном уровне. Но Зак испугался и начал подавлять свои чувства. Отрекаться от них. Только они отказывались молчать. Они вопили, нарастая в его груди, как снежный ком, пока он не начал задыхаться.
— Ты в порядке? — снова встревоженно спросила Кайла.
Зак отодвинул кресло и отложил салфетку в сторону. Ему казалось, словно пелена спала с его глаз.
— У меня все хорошо. Просто отлично, — немного потрясенно рассмеялся он. — Я влюбился.
Кайла с отцом еще раз обменялись многозначительными взглядами и взялись за руки.
— Ну конечно, влюбился, — расплылся в улыбке его отец. — Нашего полку прибыло.
Холли сидела за столом и делала зарисовки свадебных букетов, поглядывая на сгущавшиеся за окном сумерки.
Услышав стук в дверь, она со стоном поднялась с кресла и пошла открывать. Опять эта миссис Фрай со своими жалобами на соседей. Хотя Холли подозревала, что хозяйка ее квартиры ходит больше для того, чтобы узнать, куда подевался Зак. Она заметила, как старушка поглядывала на ее опустевший безымянный палец, но, как ни странно, удержалась от комментариев.
Холли открыла дверь, и ее сердце замерло, когда она увидела перед собой Зака с огромным букетом красных роз.
— Привет…
— Можно войти? — как‑то неуверенно спросил он, словно сомневался, что его впустят.
— Конечно. — Она еще шире распахнула дверь, и Зак вошел в квартиру, которая тут же наполнилась сладким ароматом роз и прохладой ночного воздуха. Холли жестом пригласила его присесть, но он покачал головой и подошел к ней ближе, протягивая ей цветы.
— Это тебе.
— Какие красивые. Спасибо… — Холли взяла букет и вдохнула головокружительный аромат роз.
Зак нетерпеливо хмыкнул, отобрал у нее розы и, отложив их в сторону, взял ее за руки.
— Вернемся к цветам позже. А пока я должен сказать тебе кое‑что очень важное. Радость моя, я был таким идиотом и ужасно упрямым дураком, слишком слепым и слишком трусливым, чтобы увидеть, что я чувствую по отношению к тебе. Холли, я люблю тебя. Люблю до безумия. Ты простишь меня за то, что я не признался тебе раньше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: