Дженнифер Фэй - Слегка помолвлены
- Название:Слегка помолвлены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08769-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Фэй - Слегка помолвлены краткое содержание
Слегка помолвлены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Родители и брат Макса уже были в дальнем углу длинной узкой комнаты. Такого большого обеденного стола Ноэми еще не видела. За ним могли легко разместиться двадцать человек.
Макс наклонился к Ноэми, и она уловила пряный аромат его одеколона. На мгновение она забыла, о чем хотела сказать. Ей хотелось, чтобы Макс снова ее поцеловал.
— Ноэми? — Он озадаченно посмотрел на нее. — С тобой все в порядке?
— Хм, да.
Он провел ее в комнату. Все повернулись в их сторону, и у Ноэми засосало под ложечкой. Король по-доброму улыбнулся ей. Королева не улыбнулась ей, но и не нахмурилась. Ноэми решила, что это хороший знак.
— Значит, вы подружка моего брата? — спросил Тобиас.
Ноэми перевела взгляд на младшего брата Макса. У него были светло-каштановые волосы, как у Макса. Тобиас был чуть ниже ростом, чем Макс, и не таким сдержанным. На самом деле он непринужденно улыбался, и его глаза блестели.
Тобиас поцеловал руку Ноэми. Она оказалась застигнутой врасплох, поэтому не успела быстро среагировать.
— Очень приятно с вами познакомиться, принц Тобиас. — Она сделала легкий реверанс и опустила голову.
Когда Ноэми выпрямилась, принц Тобиас покачал головой:
— Не церемоньтесь. И не говорите мне, что мой брат заставляет вас кланяться ему.
Макс откашлялся.
— Перестань, Тобиас.
— Верно, Тобиас, — сказала королева. — Пожалуйста, не забывай о манерах. — Она повернулась к Ноэми: — Я надеюсь, вам понравилась ваша комната.
— Она очень милая. Большое спасибо за то, что приняли меня. Макс… Принц показал мне дворец. Мне очень понравилась библиотека.
Королева широко раскрыла глаза:
— Вы любите читать?
Ноэми улыбнулась и кивнула. В конце концов, она добилась некоторого прогресса в отношениях с королевой.
— Я читаю все, что попадается мне под руку. Больше всего мне нравятся биографии и исторические очерки.
У королевы не было возможности ей ответить, потому что начался ужин. Макс не предупредил ее, что ужин будет таким продолжительным. На ужин подавали шесть блюд, трапеза была очень неторопливой. По сути, королевская семья была такой же, как все остальные. Однако все вели себя довольно сдержанно, за столом не было шуток, поддразниваний и смеха. Но ужин прошел намного спокойнее, чем думала Ноэми.
Глава 12
Следующим утром Макса вызвали на заседание кабинета министров, чтобы рассказать ему обо всем, что он пропустил за время своего отсутствия. Единственная проблема заключалась в том, что он не переставал думать о Ноэми.
Хотя ужин накануне вечером прошел без сучка без задоринки, Ноэми почти все время молчала. До этого момента он не осознавал, насколько важно, чтобы его семья приняла Ноэми, а она чувствовала себя комфортно.
— Я должен идти, — заявил он отцу, матери и королевским советникам. Он пообещал Ноэми связаться с ее доктором.
— Идти? Куда? — спросил его отец.
— Это важно, — вмешалась его мать. — Нельзя просто так игнорировать свои королевские обязанности. Я знаю, мы предоставили тебе большую свободу…
— Даже больше, чем следовало, — подытожил король. — Пора перестать гоняться за женщинами и устраивать вечеринки. Пришло время серьезно относиться к своему положению. Пусть ты не станешь королем, но это не значит, что у тебя не будет обязанностей при дворе.
Макс заметил, что его отец выглядит неважно: он был бледнее, чем за вчерашним ужином, под его глазами были темные круги.
— Я понимаю, — сказал Макс. — Я буду больше думать о своих обязанностях. Но сейчас мне надо заниматься моей гостьей.
— Прямо сейчас тебе надо работать, — настаивала королева. — Твоя гостья подождет.
Его мать права. Ему надо постараться и избавить отца от некоторых обязанностей. Кроме того, Ноэми обычно тошнит по утрам. У Макса как минимум час, прежде чем она захочет выйти из своей комнаты.
— Я только позвоню, — сказал Макс, но потом передумал и передал Ноэми записку через одного из своих сотрудников.
Ноэми улыбнулась.
Впервые за долгое время она не чувствовала прежней усталости. Она была на втором триместре, и доктор сказал ей, что скоро ее утреннее недомогание пройдет. И он оказался прав.
Она хорошо выспалась, и ей не терпелось отправиться на прогулку по Остании. Поэтому, когда в дверь ее комнаты постучали, Ноэми открыла ее с улыбкой. Но потом она приуныла, не увидев перед собой Макса.
Мужчина в темной униформе вручил ей записку:
— Это от его королевского высочества принца Максимилиана.
Ноэми взяла записку:
— Спасибо.
Кивнув, мужчина ушел.
Она прочитала записку.
«Извини, меня задержали срочные дела. Я приду сразу, как смогу. Бери книги из библиотеки.
Макс».Ноэми расстроилась, что Макс не смог присоединиться к ней. Она скучала по нему сильнее, чем следовало. На самом деле она вспоминала о нем, не переставая, с прошлого вечера, когда он проводил ее в свою комнату после ужина. Ноэми надеялась, что он ее поцелует, но этого не произошло.
Она не подозревала, что королевские ужины продолжаются около двух часов. В любом случае все прошло намного лучше, чем она предполагала. Макс был очарователен. Его брат оказался забавным и иногда был смешным. Королева, хотя и оставалась сдержанной, относилась к Ноэми по-доброму и даже посоветовала ей несколько книг по истории Остании. И хотя король был намного молчаливее обычного, в целом вечер прошел хорошо.
Надев просторный свитер, Ноэми отправилась в библиотеку. Солнечные лучи пробивались через витражи, отбрасывая разноцветные блики по всей комнате.
Ноэми подошла к ближайшей полке и начала читать названия книг. Наконец она наткнулась на книгу, которую посоветовала ей королева. Ноэми знала, что в книге пойдет речь о предках Макса. Она хотела узнать о них как можно больше.
Принеся книгу в свою комнату, она принялась ее читать, ожидая Макса. Каждые пару минут Ноэми поглядывала на дверь.
В конце концов Макс пришел. Она немедленно закрыла книгу и поднялась. Она улыбнулась, но он остался серьезным.
Она подошла к нему:
— Что случилось?
— Почему должно что-то случиться?
Она пожала плечами:
— Ты такой хмурый и задумчивый.
— Забудь об этом. — Он помолчал, словно собираясь с мыслями. — Мне просто жаль, что я опоздал. Надеюсь, ты не скучала.
— Я нашла очень информативную книгу об истории Остании. По-твоему, никто не будет против того, чтобы я читала ее у себя в комнате?
Макс покачал головой:
— Бери любые книги, какие захочешь.
Она положила книгу на тумбочку.
— Пока хватит одной.
— Чтобы извиниться за опоздание, я приготовил тебе сюрприз.
Только теперь она заметила, что он держит руки за спиной.
— Я говорила тебе, что люблю сюрпризы? Я всегда надеялась, что мои родители устроят мне шумную вечеринку с моими школьными друзьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: