Милена Райс - Замок в Гранаде
- Название:Замок в Гранаде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амадеус
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милена Райс - Замок в Гранаде краткое содержание
Замок в Гранаде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Моника подходила по очереди к каждой женщине.
— Паскаль? — спрашивала она. — Паскаль? Я ищу его.
Женщины ее не понимали, каждая из них отступала на шаг и что-то невнятно бормотала.
Должен же быть в этой деревне хоть один человек, знакомый с Паскалем! Навстречу Монике шел крестьянин с ослом, навьюченным тяжелыми корзинами с ароматным хлебом. Она подошла и к нему.
— Паскаль? Художник? Картины!
Сообразив, что ее испанский не слишком впечатляет испанца, она перешла на язык жестов. Человек внимательно посмотрел на Монику, а затем обрушил на нее поток испанских слов, разобрать которые она, конечно же, не смогла. Закончив речь, он с чувством выполненного долга продолжил путь вместе с ослом.
Моника медленно побрела обратно на площадь. Неужели здесь никто не говорит по-английски? Сейчас ей хотелось только одного: вернуться в Малагу.
Мужчины по-прежнему стояли на площади. Они снова уставились на Монику, нагло и вызывающе. Ей стало по-настоящему страшно.
Она подошла к мужчине, смотревшему на нее не столь раздевающим взглядом.
— Паскаль? Художник?
Он медленно качнул головой, не понимая, чего она от него хочет.
Моника двинулась к соседней группе мужчин и попыталась выяснить, не знают ли они, где найти художника из Франции.
Вместо ответа мужчины окружили Монику плотным кольцом. Она медленно попятилась, выставив перед собой руки.
— Пожалуйста, не трогайте меня!
И тут один из мужчин подошел к ней вплотную, и она почувствовала чужую требовательную руку на своей груди. Моника отскочила назад. Но к ней потянулись другие руки, их пальцы запутывались в ее волосах, рвали бусы, хватали за юбку.
Моника запаниковала. Вот тебе и народ, любительница прямых контактов. Захотелось тебе настоящего, нефальшивого, подлинного — получай… Но вдруг до нее донесся чей-то крик. Слов она не понимала, но уловила властность, звучавшую в голосе. Мужчины недовольно забормотали, но расступились и пропустили спасителя. Он схватил Монику за руку и потащил за собой.
— Спасибо, — прошептала она, трясясь всем телом. — Сеньор! Я…
— Боже, да помолчите вы! — оборвал незнакомец по-английски ее попытку поблагодарить его по-испански.
Звук родного языка показался ей почти чудом.
— Вы… вы говорите по-английски?
Он удивленно посмотрел на нее. Но тут Монике изменили силы, она пошатнулась и чуть не потеряла сознание.
— Эй! — сказал незнакомец, подхватывая ее под руки. — Как я понимаю, вы что-то ищете и не остановитесь, пока не найдете. Только вы выбрали неудачное место для поисков. У меня неподалеку отсюда есть небольшое поместье. И я вас приглашаю.
— Большое спасибо. Я бы с радостью, только… — Она неуверенно посмотрела на часы. — Я должна сесть на автобус до Малаги, но не знаю расписания.
— Зато я знаю. У вас полно времени.
Он подвел Монику к небольшому автомобилю и учтиво распахнул перед ней дверцу.
— Прошу.
Он заговорил снова, только когда они выехали за околицу:
— Что же вы так настойчиво разыскиваете?
— Я приехала к одному человеку. Его зовут Паскаль, и он художник.
— А вы с ним договаривались? Почему он вас не встретил?
— Он… он не знал о моем приезде.
— Как это — не знал?
Он с недоумением посмотрел на нее, и Монике почудилась насмешка.
— Я хотела сделать ему сюрприз, — попыталась оправдаться она.
— Понимаю.
— Вы… вы его, случайно, не знаете?
— К сожалению, нет. Но дома у меня есть замечательный апельсиновый сок. Как только вы его попробуете, вам сразу полегчает.
Он свернул с дороги и осторожно припарковал машину в тени миндальных деревьев у небольшого белого домика.
Вскоре они сидели на тенистой веранде, и Моника маленькими глотками пила холодный сок. Хозяин дома устроился рядом в шезлонге.
— Эти мужчины… — начала она нерешительно, — они всегда стоят на площади?
— Нет.
— А почему они были там сегодня?
— Это сборщики фруктов, — объяснил он. — Сезонные рабочие. Они приезжают, когда приходит время сбора цитрусовых, ждут на площади и надеются, что хозяева плантаций наймут их.
— Ах вот как! А я так перепугалась! — От неприятного воспоминания у Моники по спине пробежал озноб. — Знаете, я никогда в жизни не была так рада родной речи…
— А мне, — с иронией добавил он, — никогда в жизни не было так неловко.
— Что? Почему? — Моника с возмущением вскочила со стула. — Они ведь издевались надо мной, так?
Серые глаза цинично смотрели на нее.
— Нет! Это нормальные, но голодные волки, увидевшие вкусного барашка на голубом блюдечке.
— Но…
Он наклонил голову и сделал большой глоток, а затем спросил:
— Ответьте, ради Бога, зачем вы вообще приехали в эту деревушку?
— Я же сказала, я ищу знакомого художника из Франции…
— В Малаге вы можете одеваться и раздеваться, как вам заблагорассудится. Там нравы свободные. Но в предгорных районах нравы иные. Другие представления о приличиях… — Он посмотрел на ее полурасстегнутую прозрачную блузку без рукавов, голый пупок, яркие бусы и мини-юбку. — Мужчины приняли вас за проститутку, поэтому так себя и вели.
— Какое низменное племя, — яростно прошипела она, — плебеи…
— Когда женщина одевается как проститутка, — перебил он ее, — с ней и обращаются соответственно.
Она резко вскочила на ноги.
— В жизни не слышала большего хамства! — Ее глаза сверкали. — А вы — слишком много о себе возомнивший мужлан!
— Мужлан? Слишком много о себе возомнивший?
Она заметила, что за насмешкой в его голосе скрывается что-то еще.
— Может, вы знаете еще парочку столь же очаровательных выражений? — вдруг поинтересовался он.
— Как вам понравятся заносчивый, бестактный и узколобый? — громко произнесла Моника, не глядя ему в глаза.
— Потрясающе! — улыбнулся он ей. — У вас удивительно богатый словарный запас!
— Рада, что вам понравилось. — Моника схватила свою сумку. — Надеюсь, вам не покажется неблагопристойной просьба подбросить меня в деревню, чтобы я успела на автобус до Малаги?
— Неблагопристойной? — Он рассмеялся. — Все-таки у вас богатая лексика.
— Для вас это так важно? — поинтересовалась Моника.
Что-то в его голосе заинтриговало ее.
— Да, очень.
Было похоже, что он хочет задать ей важный вопрос.
— Вам, случайно, не нужна работа?
— Нет, а похоже, что нужна?
— Нет, я просто подумал…
— О чем?
— Да так, ерунда.
— А почему вы спросили меня о работе? — Она со скучающим видом уставилась на оливковые деревья. — Вам нужна сборщица фруктов? Думаю, вы без проблем можете нанять пару мужиков с площади. Женщина в мини-юбке на лестнице у дерева… — Моника засмеялась.
— Нет, нет. — Он немного помолчал, а потом решительно произнес: — Мне нужна секретарша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: