Люси Эллис - Любовь со второго взгляда
- Название:Любовь со второго взгляда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08360-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Эллис - Любовь со второго взгляда краткое содержание
Любовь со второго взгляда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Тем вечером я оказалась во дворе вашего дома вовсе не потому, что ждала тебя по просьбе твоего дедушки!
— Рад это слышать.
Так вот почему он согласился погулять с ней! Чтобы сообщить, что не заинтересован в ней. Он искренне полагал, что должен донести это до нее!
У Сибиллы от досады даже живот скрутило.
— Есть одна небольшая проблема, о которой мне стоило сказать тебе прежде, чем мы отправились на прогулку наедине, — со всем достоинством, на которое была способна в данный момент, сказала она. — После того, что произошло тем вечером, люди в деревне считают, что ты мой парень.
— Твой парень?
Сибилла густо покраснела.
— Нет-нет. Я не распространяю эти слухи.
— Я так и не думал, — медленно произнес он.
— Так решили члены комитета, которые видели, как ты обнимал меня тем вечером у Холла.
Сибилла смущенно подняла на него глаза.
— Ты бы все равно узнал, поэтому я решила сама предупредить тебя.
Ник кашлянул.
— Да уж, люди склонны делать поспешные и часто ошибочные выводы.
— Безумие какое-то, да? — Сибилла заговорила быстрее, чтобы уйти от неловкой темы момента и задать не дающий ей покоя вопрос. — И вот еще что. В нашем деревенском краю немного возможностей для работы куратором, а мое резюме пока еще довольно скудное, поэтому, если история с твоим домом, открытым для публики без должного разрешения, выплывет наружу, меня никто не возьмет на работу. Никогда.
— Понимаю.
— В этом деле репутация очень важна.
— И это правильно.
— Так что если бы ты смог обойтись без судебного разбирательства…
— Сибилла, у меня не было всей информации. Я вовсе не собираюсь усложнять тебе жизнь.
— О. Спасибо. На самом деле ты не такой ужасный, каким хочешь казаться, да?
Настала его очередь изумляться.
— Я вовсе не пытаюсь тебя обидеть, — поспешила добавила она, — но ты можешь быть… несколько пугающим. Наверное, это потому, что ты такой крупный.
— Наверное, — согласился Ник, размышляя, а знает ли она, как мило выглядит, пытаясь оправдываться за то, что задела его чувства. — А еще я имею немалое влияние в финансовой сфере. Вы бы удивились, миссис Парминтер, если бы узнали, как устроен мир.
— Думаю, что мне стоит поторопиться с этим, — смущенно ответила она.
Он как бы невзначай намотал локон ее волос на палец и отпустил: этакое почти интимное прикосновение и в то же время не прикосновение.
— Нет, лучше не надо. Оставайся такой, какая есть.
— Слишком высокой, слишком самодостаточной и слишком толстой… — пробормотала она.
Боже! И зачем только она это сказала? Словно напрашивается на комплимент…
— Извини, сама не знаю, что болтаю. Думаю, женщины, с которыми ты встречался, никогда не комплексовали по поводу своей внешности. Красавицам ведь нечего об этом волноваться.
Сибилла сделала глубокий вдох и испытующе посмотрела на него. В разговоре повисла неловкая и ужасно длинная пауза. Ей вдруг захотелось изо всех сил закричать и убежать подальше в лес. Но вместо этого она взглянула на наручные часики.
— Ой, надо же, сколько времени! Мне пора забирать Флер. — И она заторопилась к машине, не дожидаясь его ответа.
— Знаешь что, — бросила она через плечо, — не возражаешь, если я поведу?
Прислушиваясь к его тяжелым шагам, взмокнув от волнения и стыда, она плюхнулась на водительское сиденье. Ник четко дал ей понять, что она его не интересует, а она сделала для него очевидным, что совершенно потеряла из-за него голову…
Глава 7
Сидя с ногами на диване, Сибилла пристально смотрела на Доджи — ручного кролика дочери. — Я совершила непоправимое, — доверительно сообщила она зверьку. — Открыла Нику Воронову все свои слабости. И возможно, дала ему ясно понять, что за последние шесть лет никто не видел моего нижнего белья, за исключением стиральной машины.
Потом спросила пискляво, словно это заговорил Доджи:
— Ну как можно быть такой дурочкой, Сиб?
— Я сказала ему, что я толстая, одинокая и отчаявшаяся… Ну кто тянул меня за язык?.. Почему я это сказала?..
— Потому что он, возможно, встречается с гламурными дамочками, а его дедушка хочет, чтобы он встречался с тобой…
— И он четко дал мне понять, что этого не будет… и что я вроде как… сошла с ума.
— Ну что ж, в полнолуние ты и в самом деле становишься слегка сумасшедшей.
— Не думаю, что это из-за полнолуния… Хотя кого я обманываю. Я же притворяюсь, что разговариваю с кроликом! Ох, как же я облажалась!
— Я бы такого не сказал, — раздался внезапно глубокий баритон, и Сибилла чуть было не упала с дивана.
В дверях стоял бог викингов собственной персоной.
— Как ты вошел?
— Ты не заперла входную дверь. Я пытался звонить в колокольчик. Ты знаешь, что он не работает?
Щеки Сибиллы залила горячая краска, в основном потому, что она выставила себя полной идиоткой. Перед мужчиной, мнение которого так важно для нее.
— Прости, но ты не можешь вот так просто расхаживать здесь, — заметила она, осторожно сползая с дивана, чтобы не потревожить Доджи, сидевшего и настороженно смотревшего на Ника.
— Надо же, ты извиняешься даже перед непрошеными гостями, — сказал он так, словно узнал важный секрет, потом внимательно посмотрел на Доджи. — Этот кролик настоящий?
— Его зовут Доджи, он домашний, тут где-то есть еще один, так что говори тише, пожалуйста.
— Я вовсе не хочу напугать лесных обитателей, — понизив голос, отозвался Ник, глядя на нее так странно, как будто имел в виду и ее тоже. Аккуратно закрыл за собой дверь, и вдруг комната стала какой-то маленькой.
— Что ты здесь делаешь?
— Зашел попрощаться. Завтра утром я уезжаю.
Сибиллу словно ударили под дых. Уже уезжает?
Ну надо же…
Он был одет в простую футболку и джинсы, но выглядел при этом как модель с обложки глянцевого журнала. Не хватало только дорогущего мотоцикла на заднем плане.
— Я прочел твое предложение о том, чтобы открыть дом для туристов.
Но Сибилла была так расстроена новостью о его отъезде, что едва понимала, о чем он толкует.
— И я готов обсудить это предложение.
Сейчас? Отлично, просто отлично. Это большой шаг в правильном направлении… для Холла, конечно.
Сибилла попыталась собраться с мыслями.
— Правда в том, что на меня давит дедушка.
Это было совсем не то, что ей хотелось услышать, и это заставило ее сосредоточиться. Значит, ему нужна ее помощь. Словно подтверждая ее догадку, Ник провел рукой по затылку — жест мужчины, готового пойти на уступки.
— Ты его очень любишь, правда?
Он пожал плечами.
— Это же мой дедушка… Кстати, я хотел бы кое-что рассказать о нем. Я присяду?
Не дожидаясь приглашения, он уселся в кресло, стоявшее напротив дивана, где расположилась Сибилла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: