Мишель Смарт - Следуй за своим сердцем
- Название:Следуй за своим сердцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08329-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Смарт - Следуй за своим сердцем краткое содержание
Следуй за своим сердцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За два дня до Рождества, когда Ева уехала за покупками, Даниель занялся подготовкой проекта подземного дома в Швейцарских Альпах, на строительство которого недавно получил заказ.
От работы его оторвал телефонный звонок. Звонила его личная помощница. Даниель сделал музыку тише и взял трубку.
— Ты вроде должна быть в отпуске, — без предисловий проворчал он.
— Даниель… Ты уже видел новости?
Что‑то в ее тоне встревожило его.
— Какие именно новости?
— Скандальные…
Даниель застонал. Меньше всего ему сейчас нужно, чтобы одна из бывших подружек решила поправить свои финансовые дела за его счет. А Ева? Ему даже думать не хотелось, как она отреагирует на подобную шумиху.
— Кому понадобились деньги на этот раз?
Ассистентка нервно кашлянула.
— Гм… Скандал связан не с тобой. С твоим братом.
— С Пиетой? — Нет, это маловероятно. Должно быть, это Маттео. Его злополучный кузен, который прожил с ними так много лет, что порой его принимают за члена семейства Пеллегрини.
— Да. Мне очень жаль.
— Жаль? Чего?
— Даниель… Пожалуйста, прочти сам.
— В какой газете?
— В любой… Новость муссируется везде.
Нажав отбой, Даниель схватил планшет и включил.
Через полминуты он обалдело смотрел на экран, не в силах поверить тому, что прочел.
Ева вернулась в замок куда позже, чем рассчитывала. Она здорово задержалась в музыкальном магазине во Флоренции. Теперь ей надо было спрятать приобретенные для всех, включая Даниеля, подарки в комнате Франчески — единственной, которую не затронул его проект модернизации покоев замка. Закончив с подарками, Ева отправилась разыскивать Даниеля.
Спальня и его кабинет были пусты, так что она пошла в гостиную. Едва переступив порог, замерла в изумлении. Переполнявшее ее все эти дни счастье моментально померкло…
Все рождественские украшения были содраны, разбиты и разорваны в клочья. Ковер усеивали осколки стекла и фарфора. Один из стульев валялся на боку, две ножки у него были отломаны и раздроблены. Бюро упало, все ящики были выдвинуты, содержимое разбросано. В целости и сохранности осталась только рождественская ель.
— Даниель? — шепотом позвала Ева, холодея от ужаса.
Он словно ждал ее зова: дверь, которая вела в кухню замка, распахнулась, и в гостиную ввалился Даниель с опустошенной на три четверти бутылкой скотча в руке. Вид у него был неважный.
Ступая босыми ногами, он поинтересовался на итальянском:
— Удачно съездила?
— Даниель, что тут произошло?
— А что? — Он обвел комнату мутным взглядом. — А… Это. Да. Прости… Я слегка потерял голову. Завтра закажу новые украшения. Елку я не тронул…
Елка Еву не волновала, а вот муж, явно пребывавший в сильном шоке, очень даже.
— Это ты натворил? — с напускным спокойствием уточнила она. — Почему? Что‑то случилось?
Он яростно закивал:
— Именно! Ты очень точно подметила. Да. Что‑то. Случилось.
— Не хочешь рассказать?
— Нет. — Он отхлебнул из бутылки и вытер губы рукавом. — Но ты в любом случае об этом узнаешь. Наверное, сейчас ты единственный человек в мире, который не знает…
— Не знает чего?
Его лицо скривилось.
— Что мой совершенный брат с его совершенной жизнью и совершенной женой оказался геем.
Мой идеальный брат был жалким лжецом. Мистер Совершенство, которого все, кому не лень, ставили мне в пример и считали куда лучше меня, был лжецом! — Даниель в бешенстве замахнулся бутылкой, явно намереваясь разбить ее обо что‑нибудь.
— Даниель, пожалуйста, не надо. — В ужасе оттого, что он может поранить себя, Ева подскочила к нему и схватила его за руку.
— Отпусти! — прорычал он, пытаясь вырваться.
— Нет! Ты можешь разбить эту бутылку и поранить ею себя или меня. Ты этого хочешь?
В его налитых кровью глазах вдруг появилось смущение.
— Я никогда не причиню тебе вреда.
— Тогда, пожалуйста, любовь моя, опусти бутылку. Не надо больше ничего крушить.
То ли прислушавшись к ее увещеваниям, то ли просто от накатившей вдруг усталости, Даниель обмяк и выпустил из руки бутылку. Ева отшвырнула ее на диван. Потом взяла его ладони в свои и заглянула ему в лицо, пытаясь привлечь его пьяное внимание. Он бессильно покачивался.
— Даниель, сделай одолжение.
Он кивнул.
— Пойдем со мной в спальню. Тут такой хаос. Боюсь, как бы ты не упал тут и не поранился.
— О‑о…
— Пойдешь со мной?
— Да…
Ева шла чуть впереди, увлекая его за собой, и торопливо расшвыривала ногой осколки и обломки, чтобы он ненароком не наступил на что‑нибудь босыми ступнями.
Ее надежды довести Даниеля до спальни рухнули, когда на полпути он вдруг привалился спиной к стене и потихоньку сполз на пол. Усевшись, обхватил руками колени и уткнулся в них лицом. Она опустилась на колени рядом. Через некоторое время он поднял голову и уперся затылком в стену, вытянул ноги и одарил Еву печальной улыбкой.
— Я напился.
— Я знаю.
— Прости.
— Ничего.
Она принялась нежно поглаживать его ноги. Он вздохнул и закрыл глаза…
Казалось, они просидели так целую вечность. Еве ничего не оставалось, как легонько массировать ему ноги и надеяться, что это хоть немного успокоит его. Сердце ее разрывалось.
— Зачем он врал? — вдруг спросил Даниель, открыв глаза и уставившись на нее, словно она могла ответить на его вопрос.
— Зачем все врут? Обычно потому, что боятся последствий правды.
— И какие же последствия ждали Пиету, скажи он правду о себе?
— Я не знаю… Потеря замка?
— Если бы он так сильно хотел замок, он бы женился.
— Он и женился, — напомнила она.
— Он мог бы жениться честно. — Лицо Даниеля снова исказилось, руки сжались в кулаки. — Он любил Альберто. Они были вместе десять лет.
— Альберто? Тот, который управлял вместе с ним его фондом?
Даниель угрюмо кивнул.
— Это он рассказал все журналистам. Предоставил в доказательство письма и фотографии.
— Почему он сделал это именно сейчас?
— Чтобы журналюги прекратили преследовать Наташу.
— Жену Пиеты? Которая ждет ребенка от твоего кузена?
Даниель удивленно заморгал. Хоть он и был пьян, но помнил, что не обсуждал с Евой связь Маттео и Наташи. Ева нежно посмотрела на него и пояснила:
— О них мне рассказала Франческа, когда мы с ней впервые поехали по магазинам.
— Ты об этом не говорила мне.
Она пожала плечами:
— Не думала, что ты захочешь обсуждать их.
— Я и не хотел… Я звонил ему.
— Альберто?
— Он сказал, что Наташа узнала о них почти сразу после свадьбы. Она решила хранить их секрет ради семьи. Ради нас. Думаешь, это правда?
— Откуда мне знать? Я же с ней не знакома.
— Ну хоть предположи.
— Не могу. Ты ее знаешь. Ты мне скажи.
Даниель знал Наташу, кажется, всю жизнь. Пиета привел ее к ним в дом, когда ей было всего восемнадцать, и тянул с женитьбой на ней целых шесть лет. Он утверждал, что не торопится со свадьбой, чтобы она могла вполне насладиться беспечной молодостью, а оказалось, что все это время он просто не хотел, чтобы открылся его настоящий роман. Боялся, что любопытная жена узнает о нем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: