Дженнифер Фэй - Возвращение непокорного романтика

Тут можно читать онлайн Дженнифер Фэй - Возвращение непокорного романтика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Фэй - Возвращение непокорного романтика краткое содержание

Возвращение непокорного романтика - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Фэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клео Синклер наконец получает повышение по службе и становится хостес в одном из казино Лас-Вегаса. Она ждет приезда очень важного клиента, не подозревая о том, что им окажется Джакс Монро, который однажды разбил ее сердце. Джакс, бывший изгой в родном городке, а теперь нью-йоркский магнат, приезжает в Лас-Вегас, чтобы развеяться. Он также с удивлением обнаруживает, что в казино его будет сопровождать Клео Синклер — девушка, которую он так и не сумел забыть…

Возвращение непокорного романтика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращение непокорного романтика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Фэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клео облегченно вздохнула:

— Это хорошо, потому что я никогда не изменюсь. Особенно после того, как я знаю не понаслышке, насколько это больно, когда тебе изменяют. — Понимая, что ляпнула лишнее, она покраснела.

Подняв глаза, она увидела, как у Джакса отвисла челюсть.

— Я бы не хотел, чтобы ты менялась. Если бы ты была моей, то ты была бы единственной женщиной в моей жизни.

Их взгляды встретились. Ее сердце громко колотилось. Она мечтала, что однажды кто-нибудь скажет ей подобные слова.

Зазвонил кухонный таймер — в мгновение ока волшебная атмосфера развеялась.

Джакс прошелся вдоль стола.

— Я займусь макаронами, но ты никуда не уходи. Мы еще не договорили.

Она наблюдала за его готовкой, и от предвкушения у нее урчало в животе. Помешав соус и уменьшив огонь в конфорке, Джакс уселся на стул и посмотрел на Клео.

— Итак, тебя обидели из-за другой женщины? — спросил он.

— Не стоит вдаваться в детали. Скажем так, я влюбилась в неподходящего парня. И теперь я научена опытом. Поэтому давай забудем об этом и поужинаем.

— Не так быстро. Я хочу знать подробности.

Она раздраженно выдохнула. Ей было очень неприятно вспоминать, какой наивной она была. Она не будет такой доверчивой снова, чтобы не пострадать.

— На последнем курсе университета я по уши влюбилась в однокурсника. Он был очаровательным и харизматичным.

— Ты влюбилась в него, не догадываясь о его недостатках?

Она кивнула:

— Он казался совершенством. Симпатичный. Разговорчивый. Веселый. Ну, так я думала в то время.

— О чем он любил говорить?

Она пожала плечами:

— Об учебе. О своих планах на будущее. О футболе. Ни о чем особенном.

— А его не интересовало, что важно для тебя?

— Нет. — Она только теперь поняла, что почти все их разговоры были о том парне. — Когда у меня была какая-то новость, он быстро менял тему и переводил разговор на себя. Я думаю, мне следовало раньше увидеть предупреждающие знаки.

— Это не твоя вина. Ты старалась. А он, очевидно, нет. Как ты узнала, что он подлец?

— Мы встречались чуть более полугода. Однажды мне нездоровилось, и я вернулась в общежитие раньше обычного и нашла его в постели с моей соседкой по комнате.

Джакс сжал руки:

— Будь я рядом, он бы у меня получил.

Ей понравились защитные нотки в голосе Джакса.

— Ну, я рада, что тебя там не оказалось. — Джакс вопросительно поднял брови. — Он не стоит того, чтобы пачкать о него руки. Самое главное, что я больше не повторю прежних ошибок.

— Но ты должна понимать, что не все мужчины такие, как он. — Голос Джакса стал глубже. — Если бы ты была моей, я не смотрел бы на других женщин.

Они посмотрели друг другу в глаза. Ее сердце снова сильно заколотилось.

— Ты не шутишь?

— Ты самая красивая женщина в мире. — Он погладил ее по щеке большим пальцем, а потом провел им по ее подбородку и нижней губе. Он не сводил с Клео глаз.

Она вздрогнула от восторга. Ее влекло к Джаксу, как бабочку к огню. Не дожидаясь от него первого шага, она прижалась губами к его большому пальцу. Его глаза загорелись от волнения. Потом она облизнула его палец кончиком языка и услышала, как Джакс резко вздохнул.

Он отстранился от нее:

— Мне нужно посмотреть соус. Я не хочу, чтобы он пригорел.

Он отошел от нее, и Клео улыбнулась, зная, что не оставила его равнодушным.

Джакс сосредоточенно занимался соусом.

— В этом мире много хороших парней.

— Я знаю. Ты один из них.

Он покачал головой:

— Я не имею в виду себя. Я тебе не пара. Ты встретишь более достойного мужчину.

— В этом я сомневаюсь. — Она посерьезнела. — К тому же люди, которым мы доверяем, чаще всего предают тебя, когда ты больше всего в них нуждаешься.

— Мы говорим не о том парне?

Она покачала головой и посмотрела на пол. Она не могла не думать о своей семье. Она всегда считала, что может полагаться на своих родных.

— По-моему, ты должна позвонить своей матери. Клео не понимала, почему он так настаивает на ее воссоединении с матерью. Возможно, он просто хочет от нее избавиться, но не знает, как об этом сказать.

Ей стало страшно. Она уже переживала подобную ситуацию. Интуиция подсказывала ей уйти и не оглядываться назад. Она могла бы вернуться в казино, а Джакс улетел бы в Нью-Йорк. Но пока их ищет тот громила, они вынуждены торчать в этом особняке вместе.

Глава 11

Ближе к концу недели Клео пообещала Джаксу, что она позвонит своей матери, если он перестанет ее доставать.

Наступил момент истины. Она смотрела на мобильный телефон, словно на гремучую змею: одно неверное движение — и она пожалеет о том, что сделала. Почему она решила, что звонок домой — хорошая идея? О да, из-за Джакса. Казалось, его распирает от советов.

Самое неприятное в том, что он был прав. Она скучала по своей семье.

Сделав вдох, чтобы успокоиться, Клео набрала телефонный номер. От волнения у нее засосало под ложечкой.

— Алло?

— Курт, это Клео.

— Клео? — Казалось, ее старший брат разговаривает с призраком. — Зачем ты звонишь? Что-то случилось?

Она не ждала такого приветствия. Курт разговаривал с ней совсем иначе, когда она звонила ему из университета. Но с тех пор все изменилось.

— Как у вас дела?

— Не так хорошо, как хотелось бы. Я пока не рассказываю маме о проблемах с кредитом, но мне придется это сделать в ближайшее время.

— Знаешь, мама не разбирается в делах, поэтому папа оставил поместье на тебя. Если ты сообщишь ей о проблемах, она только разволнуется.

— Если мы не найдем деньги в ближайшее время, то волноваться будет уже не о чем.

— Я получила серьезное повышение по службе.

— Это хорошо, сестренка. Но нам нужно больше, чем твоя прибавка к зарплате, чтобы покрыть задолженность по кредиту. — Он вздохнул. — Мне пришлось продать часть коров и Люцию.

Клео выдохнула. Она любила эту спокойную кобылу. Ее глаза саднило от слез. Это был ее последний подарок от отца. Та кобыла, которую он вез для нее в фургоне, погибла вместе с ним в автокатастрофе.

— Мне очень жаль, Клео. Мне пришлось сильно урезать расходы.

Она потерла глаза и всхлипнула:

— Я понимаю.

Может быть, Джакс прав. Вероятно, настало время быть рядом со своей семьей и поддержать ее.

Вздохнув, чтобы успокоиться, она крепче обхватила пальцами телефон.

— Курт, я теперь работаю хостес в казино.

— Что? — Пауза. — Ты носишь облегающие наряды и флиртуешь с мужчинами, чтобы заставить их активнее играть в азартные игры?

— Нет. Я ношу очень красивую одежду. На самом деле я сама шью ее для себя. — Не давая брату возможности посетовать на ее выбор карьеры, она поспешно прибавила: — Я отправлю тебе деньги, как только получу зарплату. Как Джо, Стивен и Кэссиди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Фэй читать все книги автора по порядку

Дженнифер Фэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение непокорного романтика отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение непокорного романтика, автор: Дженнифер Фэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x