Барбара Картленд - Авантюрист

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Авантюрист - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство АСТ-ЛТД, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Авантюрист краткое содержание

Авантюрист - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фрэнк Суинтон, прирожденный авантюрист, не желающий мириться с унылым существованием мелкого клерка, всеми правдами и неправдами пробирается в дом крупного финансиста сэра Альфреда Стина. Там Фрэнк сталкивается с нелегким выбором — между подлинным чувством к скромной экономке Хельге и долгожданным шансом обрести положение и богатство, женившись на дочери сэра Альфреда…

Авантюрист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Авантюрист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако нельзя было забывать и о самой Эдит, которая похорошела за последнее время. Уже ничто в ней не напоминало нескладного угловатого подростка, съежившегося перед дымившим камином в классной — именно такой Хельга впервые увидела Эдит, когда сэр Альфред повел ее знакомиться с дочерью.

К сожалению, ее волосы остались все такими же непослушными, и ни один парикмахер с Бонд-стрит не мог с ними справиться. Хельге пришлось приложить немало стараний, чтобы дорогая одежда хорошо сидела на худеньких плечиках девушки.

Что же касалось самой Хельги, то можно было смело сказать, что она являлась плохим фоном для своей подопечной. С годами ее красота расцвела, а положение, которое она занимала в доме, придало ей уверенности в своих силах. Теперь она чувствовала себя защищенной, и от ее прежнего испуганного взгляда не осталось и следа. Она была ослепительно хороша, и где бы ни появлялась, взгляды мужчин были неизменно прикованы к ней. Рядом с Хельгой Эдит была бледной тенью. Но как ни странно, в ее отношении к старшей подруге не было и намека на ревность. Эдит обожала Хельгу, восхищалась каждым ее поступком и радовалась, когда кто-то оказывал ей знаки внимания. Для нее не было большего удовольствия, чем услышать комплимент в адрес молодой немки, а затем пересказать его ей.

Появление Хельги в доме подействовало на Эдит самым благотворным образом. Что было бы, если девушка излила бы свою любовь на менее достойного человека?! Однако Хельга понимала, что рано или поздно обожание ее подопечной создаст ей большие сложности, какая-то смутная тревога поселилась в ее душе и не покидала ни на минуту.

Хельга заполнила уже сотню карточек с приглашениями на первый бал Эдит, когда дверь отворилась и опять вошел Вильям.

— Простите, мисс, там какой-то джентльмен. Он хочет видеть сэра Альфреда. Я сказал, что его нет, и он попросил провести его к мисс Эдит.

— К мисс Эдит?! — изумленно повторила Хельга.

— Он назвался господином Суинтоном, — продолжал Вильям, — и извинился за то, что у него нет визитной карточки.

— Господин Суинтон, — проговорила Хельга, стараясь вспомнить, кому принадлежит это имя. — Нет, я не знаю никакого господина Суинтона. А ты уверен, что он джентльмен, Вильям? Может, он коммивояжер?

— О нет, мисс. Он выглядит действительно как джентльмен, — заверил ее слуга.

— Тогда не знаю, кто это, — пожала плечами Хельга. — Лучше проводи его ко мне. Я хочу поговорить с ним. Мисс Эдит скоро спустится. Если понадобится пригласить ее, я позвоню.

— Слушаюсь, мисс, — улыбнулся Вильям и скрылся за дверью.

Минуту спустя он снова появился в библиотеке и громко объявил:

— Господин Фрэнк Суинтон.

Незнакомец медленно прошел в комнату. Он был одет в сюртук для утренних визитов, в петлице которого алела огромная гвоздика. Тщательно завязанный черный галстук украшала булавка. На вид молодому человеку было чуть больше тридцати, и его с полным основанием можно было назвать привлекательным. Кончики его усов слегка загибались вверх, а темные блестящие волосы были зачесаны назад, открывая высокий лоб.

Держался он очень уверенно и всем своим видом говорил: главное в жизни — верить в свои силы, и именно эта вера застрахует вас от неожиданностей.

Поношенные, в глубоких трещинах кожаные ботинки, начищенные, однако, до зеркального блеска, свидетельствовали о том, что он живет в бедности, которую хотел бы скрыть. Тщательно отутюженный сюртук и брюки со стрелкой выглядели элегантно, но при более пристальном взгляде можно было заметить, что они также слегка поношены.

Как и многие женщины до нее, Хельга устремила взгляд на лицо молодого человека и почувствовала, что не может противостоять его обаянию. В дружелюбной улыбке Фрэнка Суинтона, в его загадочном и в то же время задорном взгляде, даже в том, как собирались морщинки в уголках его глаз, было нечто, от чего сердце Хельги забилось быстрее.

Фрэнк протянул руку.

— Вы Эдит Стин? — спросил он глубоким приятным голосом.

— Нет, я секретарь сэра Альфреда, — покачала головой Хельга. — Мисс Стин находится на моем попечении. Надеюсь, вы сообщите мне о цели вашего визита?

Благодаря природному очарованию Хельги ее слова прозвучали не слишком официально, и Фрэнк с улыбкой проговорил:

— Признаться, я хотел видеть сэра Альфреда.

— Да, я знаю, — сказала Хельга. — Сэр Альфред в Сити. Он вернется домой вечером, и если вам нужно встретиться с ним, можете заехать попозже.

— Позвольте мне сесть? — попросил Фрэнк, указав рукой на диван у камина.

— О, конечно, — встрепенулась Хельга. — Простите меня.

Самоуверенные манеры Фрэнка смущали ее. Он был мало похож на обычных посетителей их дома, и что-то в его визите сильно настораживало Хельгу.

Друзья сэра Альфреда никогда не приезжали без приглашения, не походил этот молодой человек и на делового партнера, которых хозяин обычно принимал у себя дома.

За последние годы Хельга привыкла иметь дело с людьми различного сорта. Большинство из них предпочитали ждать, когда их примет сэр Альфред, но некоторые пытались снискать расположение его секретаря. Однако никто не настаивал на встрече с Эдит и не обладал манерами и внешностью Фрэнка Суинтона.

Продолжая гадать, кто бы это мог быть, Хельга пересела на обитый бархатом диван.

— Я оказался здесь, — заговорил Фрэнк, — по очень печальному поводу. Возможно, вы догадываетесь, по какому именно. Я был другом Седрика. К сожалению, я узнал о его гибели только на прошлой неделе, когда вернулся в Англию из-за границы. Это было сильнейшим ударом для меня.

«Друг Седрика!» — ошеломленно подумала Хельга.

Подобное предположение даже не приходило ей в голову. Как и у Эдит, у Седрика было мало знакомых, и лишь некоторые из них появлялись в доме. Почти все они были его сверстниками и принадлежали к среде художников, их интересы не пересекались с интересами остальных членов семьи.

«Суинтон… — мысленно повторила Хельга. — Суинтон… Это имя мне ни о чем не говорит».

Однако она знала, что вряд ли бы запомнила это имя, даже если бы и слышала его.

— Гибель Седрика — тяжелейшее горе для всей семьи, — сказала Хельга. — Он умер мгновенно и не мучился.

— Я до сих пор не могу поверить в случившееся, — пробормотал Фрэнк. — Он был слишком молод для того, чтобы умереть.

— Да, — согласилась Хельга, — вы правы.

После короткой паузы Фрэнк продолжил:

— Я пришел сюда не только для того, чтобы поговорить о нем, но и чтобы выразить свои соболезнования его отцу и сестре. Представляю, как тяжело они переживают потерю.

— Эдит совсем убита, — призналась Хельга. — Мне лишь недавно удалось уговорить ее снять траур: ведь она начинает выезжать в следующем году.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авантюрист отзывы


Отзывы читателей о книге Авантюрист, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x