Мелани Милберн - Время смелых желаний
- Название:Время смелых желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Милберн - Время смелых желаний краткое содержание
Время смелых желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Деревня, в которую они приехали, была такой же, какой Клементина ее помнила. Она возвышалась над лесом и холмами, и в ней было множество аллей, покрытых брусчаткой. Милые маленькие магазинчики, кафе и галереи растянулись вдоль улиц. Алистер взял ее за руку, и они пошли по деревне. Он стал рассказывать ей о достопримечательностях. Порой они останавливались, и он фотографировал девушку на телефон.
- Хотите, я сфотографирую вас вместе? - спросила проходящая мимо женщина лет шестидесяти.
Клементина хотела было сказать «нет», но Алистер уже отдал женщине телефон.
- Было бы прекрасно. Большое спасибо. - Он приобнял Клементину.
Дама сфотографировала и передала телефон обратно с лучезарной улыбкой.
- Как раз та самая фотография, которую вы когда-нибудь покажете своим внукам.
Клементина улыбнулась в ответ и почувствовала легкие уколы боли где-то в области сердца.
- Да, спасибо.
Алистер взял ее под руку, а пожилая женщина отправилась дальше вместе со своей туристической группой.
- А ты знаешь, что такое петанк? А слышала про круглые булочки? Здесь самые знаменитые булочки во всей Франции.
Клементина почувствовала облегчение оттого, что они снова вернулись к уроку истории. Мысли о будущем, которого у нее никогда не будет с Алистером, были слишком болезненны. Они продолжили прогулку по деревне и остановились в кафе, чтобы заказать напитки. Клементина сидела и дожидалась, пока Алистер закончит говорить по телефону, и вдруг увидела ту самую виллу, в которой была ребенком. Дом стоял немного поодаль от деревни на склоне холма, окруженный разросшимся виноградом, и выглядел немного заброшенным.
- Я нашла его! - Клементина обернулась и взглянула на Алистера. - Я уверена, это то самое место. Правда, сейчас за ним не так хорошо следят, как раньше, тем не менее вилла выглядит практически так же.
Он поднял руку, чтобы прикрыть глаза от солнца, которое светило по-летнему ярко.
- Ты видишь на ней надпись: «Продается»?
Клементина могла видеть только виллу и дикий сад вокруг нее. Зрение не позволяло ей разглядеть мелкие буквы на рекламной табличке.
- Правда? Интересно, сколько она стоит? - Он сжал ее руку, затем оставил деньги на столе. - Давай-ка узнаем.
Алистер позвонил агенту по продаже недвижимости и организовал осмотр виллы буквально через пятнадцать минут. Ему очень понравился план дома. Это место было просто мечтой архитектора - поработать с чем-то настолько заброшенным и вернуть ему былой блеск, привнести немного современного стиля. Склон холма был покрыт виноградными лозами и оливковыми деревьями, из этого всего могла бы получиться отличная частная дача или даже бутик-отель.
Он чувствовал волнение Клементины, когда агент показывал им виллу, девушка крепко держала Алистера за руку, и ее глаза были расширены, когда она оглядывала пустые комнаты с высокими потолками. Ее любовь ко всему старинному читалась на лице, щеки залились румянцем, а глаза ярко сияли.
- Он просто прекрасен. - Ее тихий шепот эхом отдавался в пустынных комнатах.
Алистер мог представить, как она приехала сюда впервые маленькой девочкой и была точно так же восхищена и очарована историей и красотой этого места, зная, что никогда не посмеет даже надеяться жить в таком роскошном доме в силу жизненных обстоятельств и социального положения.
- Владелец унаследовал этот дом от своих родителей. Сейчас он живет в Америке со своей семьей и выставил дом на продажу, - сказал агент с сильным французским акцентом, - некоторое время он уже продается. И хотя здесь требуется много работы по реставрации, такого рода дома очень редко появляются на рынке.
Алистер просмотрел брошюру, которую передал ему агент.
- Мы должны подумать. Большое спасибо за то, что вы показали нам дом.
Агент улыбнулся:
- Разве это не замечательное место для семьи. Мне кажется, здесь просто отлично воспитывать детей.
Щеки Клементины разгорелись таким же румянцем, как когда дама на улице в деревне сфотографировала их вместе. Алистер не мог не представлять, как Клементина приезжала сюда беременной. Как светились ее кожа и волосы. О, как это было бы здорово и хорошо. И он задумался о том, как услышит какую-нибудь подобную новость. Или увидит ее с другим мужчиной, которого она держит за руку, и они окружены толпой маленьких детишек. А детей она будет любить так, как никто никогда не любил, так, как она любит своего брата, когда делает для него все, что в ее силах, чтобы уберечь его от проблем. Она занимается этим всю жизнь - берет на себя ответственность за тех, кого любит. Даже когда, как в случае с ее матерью, любовь того не стоит.
А что, если она не встретит того самого мужчину, и все эти годы, которые сделали ее такой ранимой, годы, проведенные с матерью, приведут ее к тому, что она сделает такой же выбор, как Бренди. Вдруг она будет выбирать тех мужчин, которые будут ее недооценивать, пользоваться ею? Врать ей или обещать то, что они никогда не будут выполнять?
Клементина порой напоминала Алистеру его собственную мать, с ее вкрадчивой некричащей красотой, с ценностями, которые она ни за что не предаст. Они обе были теми женщинами, которые готовы отдавать многое другим и думать о других больше, чем о себе. Они обе были легкоранимы. Клементина могла полюбить и быть счастливой многие годы, как его мать, которая обманывала саму себя все это время, пытаясь сделать несчастный брак более счастливым, пока отец Алистера отказывался взрослеть. Скорее всего, в будущем его отец останется просто одиноким богатым стариком, не способным испытывать положительные эмоции, и жизнь его ничего не будет стоить. Совершенно бессмысленная жизнь. Алистер не хотел для себя такой судьбы. Он желал оставить наследие своим трудом, что-то такое, чем люди восхищались бы еще много лет в будущем. Его работа была его ребенком, плодом его творческой натуры и интеллекта. А такой дом, как этот, будто просил внимательного отношения.
Алистер свернул брошюру и положил ее в карман. Ему нужно было вдумчиво прочесть это еще раз. Последнее, что нужно сейчас, - это новый проект, когда он никак не мог разобраться с теми, над которыми работает. Но все его проекты лежали в долгом ящике, потому что он сейчас прогуливается где-то по Французской Ривьере с девушкой, о которой просто не имел права думать, это был лишь очередной роман. Даже если все, кого они встречали, считали их перспективной идеальной парой. Черт возьми, он не был идеален ни для кого и совершенно точно не мог быть подходящим мужчиной для Клементины, с ее комплексом Золушки.
- Может быть, нам стоит осмотреть сад еще раз? - спросила Клементина, когда агент закрыл дверь дома и уехал на очередную встречу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: