Мелани Милберн - Время смелых желаний
- Название:Время смелых желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Милберн - Время смелых желаний краткое содержание
Время смелых желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он легонько ткнул ее в щеку кончиком пальца, и на его губах заиграла усмешка.
- Один удар - и нокаут.
- Иначе не может быть.
- Моя мама была очень милосердным человеком. Она всегда считала, что нельзя обвинять людей, не имея полной уверенности. Все, что она хотела, - это счастливая семейная жизнь.
Она готова была многое пережить, чтобы добиться этого. - Алистер похлопал Клементину по колену. - Ну что ж, пойдем, а то дети придут с минуты на минуту.
Глава 7
Несколько минут спустя Клементина вошла с Алистером в ресторан отеля и увидела, что Джеми сидит с девушкой, и Клементина догадалась, что это была Гарриет. Ее светлые волосы с яркими розовыми прядями были стянуты в узел на затылке, отчего она казалась похожей на балерину, а ее фарфоровая кожа сияла белизной и чистотой. У Гарриет были большие глаза орехового цвета, в которых одновременно читались неповиновение и сомнение.
Клементина подошла прямо к ней и протянула руку:
- Привет, должно быть, ты - Гарриет. А я сестра Джеми, меня зовут Тина. Как тебе Монте-Карло? Разве не замечательное место?
Тонкая белая ладошка Гарриет скользнула в руку Клементины, и на ее лице появилась улыбка, еще больше подчеркнувшая ее каноническую красоту.
- Привет. Джеми мне много о тебе рассказывал хорошего, и я очень рада, что ты пришла. - Затем она мрачно посмотрела на Алистера. - Он никогда не станет меня слушать, но я не хочу ехать в пансион, не важно, что он скажет.
Клементина понимала, что дело не такое уж и простое, потребуется время и доверительные разговоры. Тем временем Джеми сверлил Алистера глазами, со смесью подозрения и неприязни.
- Давайте присядем и позавтракаем, - сказала она, чтобы разрядить обстановку, - что ж, Гарриет, расскажи нам о своей работе. Джеми сказал, что ты работаешь в модном магазине. В каком именно?
Сделать так, чтобы Гарриет расслабилась в обществе Клементины, было несложно, но общение между Джеми и Алистером было похоже на разговор двух врагов, который может закончиться только кровопролитием. Джеми хмуро смотрел то на Алистера, то на Клементину. Выражение лица Алистера казалось нейтральным, но его тело было напряжено, и он едва прикоснулся к завтраку, лишь выпил большую кружку черного кофе и съел половинку круассана.
После того как подошел официант забрать тарелки, Клементина улыбнулась Гарриет и Джеми, которые сидели, держась за руки.
- Кажется, ребята, вы неплохо устроились. У обоих хорошие работы на лето, и поселились вы в неплохом месте. Алистер заберет машину, а Джеми будет постепенно, по частям, отдавать деньги, которые взял. Мы тоже здесь побудем несколько дней, если вдруг вам потребуется наша помощь, хорошо?
Джеми скривил лицо:
- Ты побудешь с ним? - Он сказал это таким тоном, будто Клементина собиралась провести время, по меньшей мере, с убийцей.
Клементина очень надеялась, что ее щеки не покраснели, но чувствовала, как они пылают. Каждый раз, когда она сталкивалась глазами с Алистером, вспоминала прошлую ночь. Она надеялась, что дети этого не заметят, впрочем, может быть, они давно все поняли.
- У меня так давно не было отпуска, а Гарриет говорила мне, что в Ницце есть пара любопытных антикварных магазинчиков. Возможно, у меня получится отыскать какое-нибудь редкое издание для босса. Это будет почти охота за сокровищами.
Джеми посмотрел на Алистера с выражением как у злобного монстра с обложки комиксов.
- Если ты хоть пальцем тронешь мою сестру, то я…
- Моя личная жизнь тебя не касается, - сказал Алистер, и в его глазах мелькнули стальные стружки, - как и жизнь твоей сестры.
Джеми посмотрел на Клементину:
- Ты спишь с ним?
«Вот вам и секрет. Может, Алистер еще в „Таймс" колонку оплатил, чтобы о них написали?» Клементина почувствовала сильный дискомфорт и постаралась вернуть себе самообладание.
- Хм, ты слышал, что сказал Алистер? Правда, это не твое дело.
Лицо Джеми залила краска.
- Тина, мне правда жаль, что из-за меня столько проблем. Я и не знал, что вы встречаетесь. Надеюсь, я ничего не испортил.
- Нет, конечно же нет, - сказала Клементина. - Алистер - очень понимающий человек, правда ведь, Алистер?
- Очень понимающий.
- Мы, конечно же, никому об этом не сообщим, - сказала Гарриет. Было видно, что она тоже смущена. - Алистер, извини, пожалуйста, что от меня столько проблем. Может быть, если вы станете жить вместе, я тоже к вам перееду. Вот бы было классно!
«Ой, кажется, мы сами можем запутаться», - подумала Клементина, но постаралась улыбнуться и потянулась к корзинке с выпечкой, стоявшей на столе.
- Ну что же, все решено. Еще кто-нибудь хочет круассан?
Когда дети ушли, Алистер обнял Клементину за талию.
- По-моему, все прошло на удивление хорошо.
- Думаешь? Но мне казалось, что мы будем держать то, что между нами происходит, в секрете, разве нет?
- Да, в конце-то концов, еще какой-то мальчишка будет мне указывать, с кем спать, а с кем нет. - И он повел девушку из ресторана к лифтам. - И тебе он тоже не должен говорить, что тебе следует делать.
- Я знаю, но ведь…
- Никаких но, Тина, - сказал он, - ты взрослая женщина, и это нормально, что у тебя есть личная жизнь. Ты очень хорошо показала себя с Гарриет. Кажется, она прислушивается к тебе. Возможно, у тебя получится уговорить ее поехать в пансион.
Клементина последовала за ним в лифт.
- Думаю, она - милая девочка. Я бы хотела, чтоб у нас было больше времени поговорить. Но не мог бы ты вести себя попроще с Джеми? У тебя не выйдет завоевать его доверие, если ты будешь все время так сурово смотреть на него.
Алистер нажал кнопку их этажа.
- Я не заинтересован в его расположении. Мне нужно просто получить свою машину и деньги.
Клементина склонила голову набок.
- Так почему же ты сразу не вызвал полицию? Почему ты тогда позвал меня, если мог быстро его выследить с помощью представителей закона?
Алистер смотрел на меняющиеся цифры табло, пока они поднимались.
- Я понимаю, что у парня не лучшее в мире воспитание, - сказал он, - ты сделала все, что было в твоих силах, но ему нужен мужчина, с которого он мог бы брать пример. Кто-то надежный и положительный. Кто-то, кто может ему помочь и постоять за него.
Сердце Клементины забилось учащенно, слова Алистера дали ей надежду.
- Ты хочешь стать для него примером?
Двери лифта открылись, Алистер взял ее за руку и повел к номеру.
- У меня уже есть один подросток, ответственность за которого я невольно взял на себя. Еще один мне не нужен.
- Он хочет работать в сфере гостеприимства, - сказала Клементина, пока они шли по коридору, - в первый раз я услышала, как он упоминает, что у него есть цель. Он всегда плыл по течению. И я очень надеюсь, что он возьмется за голову. Работа на лето - отличный вариант. Он будет в стороне от грубой молодежи, которая окружала его дома, а Гарриет может хорошо на него повлиять. Она помогает ему чувствовать себя настоящим защитником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: