Джулия Джеймс - Подари мне второй шанс
- Название:Подари мне второй шанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Джеймс - Подари мне второй шанс краткое содержание
Подари мне второй шанс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вихрь не знакомых прежде эмоций захватил Карлу, угрожая лишить ее привычной невозмутимости и присущего ей самообладания. Тревожное чувство крепло, и это заставляло Карлу пристальнее вглядываться в профиль мужчины, сосредоточенно следящего за дорогой.
Под ее напряженным взглядом Чезаре на мгновение отвлекся, искоса посмотрев на нее. Лицо Карлы сразу же приняло привычно невозмутимое выражение. Она не успела заметить, как что‑то короткой вспышкой мелькнуло в его глазах, прежде чем он спросил:
– Тебе обязательно нужно быть в Риме сегодня? Или ты сможешь задержаться здесь, в Милане, со мной? Днем я буду занят, но ты можешь походить по бутикам – все‑таки мировая столица моды. Ты даже не заметишь, как пролетит время.
Чезаре говорил шутливо, зная, что Карла, всегда великолепно одетая, тем не менее к одержимым шопоголикам не относилась. И поэтому добавил:
– Ну и, конечно, будучи здесь, нельзя обойти вниманием «Тайную вечерю» да Винчи в доминиканском монастыре Санта‑Мария делле Грацие.
– Не могу, к сожалению. Я дала обещание маме, и мне не хотелось бы ее разочаровывать.
Однако сожаления в голосе Карлы Чезаре не услышал. Он скорее отметил какую‑то нерешительность и колебание, как будто что‑то вынуждало Карлу отклонить его предложение. Но что бы это ни было, Чезаре понял главное – Карла отвергла его приглашение.
И почувствовал довольно ощутимый укол. Чего именно? Скорее всего, досады от того, что ему придется обходиться без нее, пока они снова не встретятся в Риме. Ничем иным подобное ощущение быть не могло.
– Ну нет так нет. Я все понимаю, – произнес Чезаре.
Расставшись с Карлой у входа в аэровокзал, Чезаре снова ощутил неудовлетворенность и сожаление, что она не осталась с ним. Даже если для отказа у нее была достаточно веская причина.
Его вновь одолели воспоминания. Мать Чезаре всегда уступала мужу, при любых обстоятельствах держала его сторону без всяких сомнений.
Воспоминания не оставили Чезаре и по возвращении из Милана в замок, где его ожидали многочисленные дела.
Проходя через анфиладу парадных зал, в числе которых была и так называемая трофейная зала, он по привычке поморщился. Стены этой комнаты были сплошь увешаны массивными рогами оленей и головами животных, убитых собственноручно предками Чезаре. Значительно пополнил коллекцию трофеев и его отец.
О своем нескрываемом отвращении к пристрастию отца убивать диких животных ради сомнительного удовольствия Чезаре не раз говорил матери. Он знал, что она разделяет его неодобрение, но критиковать мужа мать не позволяла себе никогда. Это вечное непротивление матери приводило Чезаре в смятение и возмущало.
В семейной гостиной Чезаре подошел к французскому окну, распахнул его и вышел на свежий воздух. Он стоял на террасе в лучах солнца под легким дуновением бриза с привычным чувством хозяина – это его дом, его владения, его родовая вотчина. И какими бы ни были разногласия у них с отцом, Чезаре делал и всегда будет делать все возможное, чтобы оставаться достойным своего наследия. Будет безукоризненно исполнять свои обязанности, диктуемые графским титулом, и отдавать долг сословным обязательствам.
В том числе и тем, которые касаются будущего самого Чезаре. С женщиной, которую возьмет в жены и сделает графиней, он продолжит род и приумножит наследие для будущих поколений.
Чезаре вернулся внутрь и направился в свой офис. Он заставил себя сосредоточиться на деловых бумагах, аккуратными стопочками сложенных секретарем на его рабочем столе.
Быстро, но внимательно просмотрев документы и письма, Чезаре определился с приоритетными делами на утро и уже собирался заглянуть в свою электронную почту, когда его взгляд упал на конверт в лотке для его личной корреспонденции. Обычно там скапливались официальные приглашения, которые Чезаре просматривал в самую последнюю очередь. Но почерк на конверте приковал его внимание. Он, помедлив немного, взял конверт и некоторое время пристально рассматривал его. Письмо было послано авиапочтой из Америки, и Чезаре точно знал кем. Женщиной, на которой ему предстояло жениться.
Глава 5
– Дорогая, как я рада! Мы так давно не виделись, – обнимая Карлу, воскликнула Марлен с укоризной в голосе.
Карла слегка поморщилась от справедливого укора матери, так как чувствовала себя виноватой перед ней. Их последняя встреча состоялась несколько недель назад.
– Ну вот я здесь, – ответила Карла, касаясь щекой щеки Марлен, – и погощу у тебя немного.
Она пробудет на вилле Гвидо несколько дней. Ведь Чезаре вернется в Рим только через неделю.
Но ты могла бы остаться с ним в Милане, если бы приняла его приглашение.
Во время непродолжительного перелета из Милана в Рим Карла многократно прокручивала в уме их краткий диалог и всякий раз сожалела, что была вынуждена ответить Чезаре отказом. Но она с самого начала решила, что не станет пытаться удержать его. Ведь она понимала, что у их отношений нет будущего. И в течение того времени, что им отведено судьбой, он должен быть уверен, что она ничего не ждет от него и не строит никаких планов.
Карла снова ощутила привычную пустоту внутри, образовавшуюся подобно расселине в леднике. И в этой пустоте непрошено ожил тот же страх. Как она вынесет расставание с ним?
Нет! Она не должна позволять себе даже думать об этом! Просто сейчас она испытывала горькое сожаление оттого, что не осталась с Чезаре в Милане, вот и все. Раскаивалась в том, что сослалась на необходимость побыть с матерью, хотя могла бы безболезненно задержаться в Милане и увидеться с ней днем позже.
Но Карла понимала, почему она так поступила.
Ей нужно было отрезвить себя и показать Чезаре, что она не намерена цепляться за любую возможность удержать его. Показать, что она, как и он сам, считает, что их любовная связь – это осознанные отношения между двумя взрослыми партнерами, пока они устраивают их обоих. И только!
– Как Венеция? Расскажи мне об этой новой галерее, что открылась там. – Голос матери вклинился в непрерывный поток невеселых мыслей Карлы, и она была этому рада.
Карла рассказала ей о своей поездке в Венецию и о статье, которую написала в связи с открытием галереи, а потом позволила ей безумолчно говорить о последних светских событиях, о своих визитах и встречах, зная, как Марлен ценит свое положение в римском обществе.
И только когда они с матерью подробно обсудили все светские новости, Карла мимоходом спросила, как идут дела в семье Вискари. Она знала, что Вито находился в длительной инспекционной поездке по европейским отелям и должен был вот‑вот вернуться.
– Я надеюсь, мама, – Карла бросила на Марлен выразительный взгляд, – по возвращении Вито ты согласишься наконец продать ему акции Гвидо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: