Карен Бут - Шокированный любовник

Тут можно читать онлайн Карен Бут - Шокированный любовник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Бут - Шокированный любовник краткое содержание

Шокированный любовник - описание и краткое содержание, автор Карен Бут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Случайное знакомство Изабель Блэкуэлл и Джереми Шарпа завершилось страстной ночью. Оба считали, что на этом их отношения и закончатся, однако судьба распорядилась иначе. Спустя несколько дней они снова встречаются, но теперь уже в качестве адвокатов, представляющих противостоящие стороны в тяжбе по поводу давнего долга.

Шокированный любовник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шокированный любовник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Бут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Войдя в «Иден», Изабель помахала охраннику, Дуэйну, и направилась к лифту, готовая, если понадобится, напрямик высказать сестрам Иден все, что она думает о сложившейся ситуации. Если выяснится, что они сами вляпались в неприятности, она заявит, что у нее нет возможности вытащить их оттуда.

Изабель была полна решимости, пока шла по вестибюлю, но, как только она зашла в приемную и увидела Сэма, у нее из глаз брызнули слезы. Он подбежал к ней и сжал в объятиях.

– Что случилось? – спросил он. – Ты расстроилась из‑за дела?

Изабель прижалась к его груди. Слезы мешали ей говорить.

В приемную вошла Минди.

– Все в порядке? – Она сделала еще один шаг, но приблизиться к Изабель не решилась. – Я бы с радостью обняла тебя, но боюсь заразить. Я еще болею. – Помолчав, она продолжила: – Я пока еще не говорила с Софи, но наверняка это она. Я плохо помню, что мы обсуждали на выходных, но я абсолютно уверена, что рассказывала ей о письмах. Она вполне могла зайти в квартиру бабушки, найти письма и отдать их прессе.

Слова Минди не принесли Изабель никакого утешения. Она все равно считала, что подвела своих друзей. Подвела всю их семью. Она потерпела крах во всех возможных аспектах, во всяком случае, в тех, что имели отношение к ее обязанностям как юриста.

– Простите меня. Мне жаль, но я не могу вас обрадовать. Саммерс охвачен жаждой мести. Сомневаюсь, что у нас есть хоть малейший шанс.

Сэм взял сестру за плечи.

– Я знаю, что ты сделала все, что могла. Вероятно, тебя переиграл юрист Саммерса. Шарп не понравился мне еще на первой встрече. Скользкий он какой‑то. Самый настоящий проныра.

Изабель похолодела, глядя брату в глаза. Мнение Сэма значило для нее очень много, и она не могла допустить, чтобы брат так плохо думал о Джереми. К тому же она больше не могла скрывать их отношения, особенно сейчас, когда ситуация так сильно осложнилась.

– Джереми хороший человек. Он ничего не смог поделать. Урезонить Саммерса невозможно.

– У тебя стокгольмский синдром. Тебе пришлось вести долгие переговоры с этим типом. Вот ты и убедила себя, что он не так уж плох.

– Не могу с тобой согласиться, – сказала Минди.

Сэм резко повернулся к ней.

– Вы сговорились, да? – спросил он.

– Ради бога! Ничего подобного. Я верю Изабель, когда она говорит, что он хороший.

– Но почему? Ведь этот тип губит всю нашу семью!

– Ничего он не губит. Да, он может оказаться причастным к тому, что мы потеряем свой бизнес, но это совсем другое дело.

– Подожди минутку. Почему у меня ощущение, что вы обе и раньше обсуждали его? – спросил Сэм. – Я что‑то пропустил?

– Мы действительно обсуждали его. В тот день, когда искали письма в бабушкиной квартире.

Несмотря на все то, что выяснилось в тот день, Изабель сохранила приятные воспоминания об их пребывании в квартире Виктории Иден. Совместные поиски писем сильно сблизили ее с Минди, и она стала чувствовать себя почти членом семьи Иден.

– Мы много говорили о нем в тот день. – Изабель всем сердцем любила брата и понимала: настало время рассказать все ему и Минди. – В том, что переговоры провалились, есть и моя вина, – прошептала она. – У меня завязались отношения с Джереми.

Сэм был не из тех, кого легко застать врасплох, но сейчас Изабель буквально ошеломила его.

– Ты серьезно? Но зачем ты на это пошла? Ведь это непрофессионально.

Минди схватила обоих за руки.

– Эй, вы двое, быстро в мой кабинет. Мы не можем продолжать этот разговор здесь.

Как только они оказались за закрытой дверью, Изабель набросилась на Сэма:

– Ты собираешься читать мне лекции о профессионализме? На самом деле? Начнем с того, что я не хотела браться за это дело.

– Подождите. Ты не хотела? – удивленно спросила Минди. – А я думала иначе. Сэм, ведь ты говорил, что она хочет помочь нам.

– Она согласилась на эту работу. Это все, что тебе нужно было знать.

Минди возмущенно фыркнула.

– Ты не имеешь права скрывать такое от меня. Изабель скоро станет моей золовкой. Мы с ней отлично поладили, а теперь я узнаю, что все было построено на лжи.

– Не было никакой лжи, – поспешила возразить ей Изабель. – После того как мы с тобой провели тот день вместе, мне очень захотелось помочь тебе и твоим сестрам. Ты стала близка мне, и поэтому я рассказала тебе о моем знакомстве с Дже… – Она замолчала на полуслове, но было поздно.

– Ого, погоди‑ка минутку. У тебя была связь с Джереми до того, как ты занялась этим делом? Ну и ну. Озадачила ты меня. Мин, а ты знала об этом?

Изабель пришлось объяснить, что они с Джереми провели вместе одну романтическую ночь, прежде чем оказались втянутыми в это дело. Рассказала она и о порвавшемся презервативе.

Качая головой, Сэм поднял обе руки, останавливая ее.

– Хватит. Не желаю слушать все это. – Он закрыл глаза и потер переносицу. – Значит, к тому моменту, когда мы встретились с ним в тот день, вы с ним уже переспали? Но ты ни словом не обмолвилась об этом.

– А что, по‑твоему, я должна была делать? Наша связь не меняла того факта, что у него свой клиент, а у меня свой и что мы будем отстаивать интересы своих клиентов.

– И что теперь? На чем вы с ним остановились? – спросил Сэм.

Изабель понимала, что нужно говорить начистоту. Обо всем.

– В ту первую ночь я забеременела. У меня от него будет ребенок. Я узнала это сегодня утром.

Сэм в изнеможении упал на диван.

– О господи! – воскликнула Минди. – И как ты себя чувствуешь? – спросила она.

Изабель задумалась. А действительно, как она себя чувствует?

– Хорошо. В том смысле, что я давно хотела ребенка. С тех пор как.

Изабель вдруг сообразила, что Сэм не знает многих подробностей ее жизни. Вероятно, она таким способом пыталась защитить его, когда они остались без родителей и ответственность за брата, который был младше ее на два года, пала на нее.

– Так с тех пор как что? – спросил Сэм. – Изабель, просто объясни мне, что происходит. Я чувствую себя как в темной комнате.

Очевидно, сегодняшний день стал днем откровений и признаний: Изабель подробно рассказала Сэму о том, как забеременела и потеряла ребенка.

– И что ты собираешься делать? – спросил он, когда она замолчала.

– В настоящий момент я точно знаю, что буду делать все, чтобы сохранить этого ребенка. А вот о том, что будет дальше с нашим делом и с Джереми, я представления не имею.

Глава 14

Джереми вышел со встречи с мистером Саммерсом с ощущением, будто его сбил грузовик. Способность этого человека пестовать свою обиду и раздувать до огромнейших размеров малейшие признаки неуважения к нему была… скажем, беспрецедентной. На встрече так ничего и не было решено, однако мистер Саммерс пообещал перезвонить через час и дать окончательный ответ. Джереми оставалось только ждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Бут читать все книги автора по порядку

Карен Бут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шокированный любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Шокированный любовник, автор: Карен Бут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x