LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением

Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением

Тут можно читать онлайн Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением
  • Название:
    Любовь под подозрением
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-227-09238-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением краткое содержание

Любовь под подозрением - описание и краткое содержание, автор Кэрол Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…

Любовь под подозрением - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь под подозрением - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрол Эриксон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Потому что… да, мы с мамой солгали и сказали, что шеф Уэллс убил моего отчима в порядке самозащиты, но это все равно привело к смерти твоего папы.

Коннор криво усмехнулся.

– Самозащита или нет… для папы все равно все кончилось бы так же. Сообщники твоего отчима не позволили бы уйти безнаказанно любому, кто убил такого человека, как Мэнни Эдмондс.

– Мама всю жизнь была благодарна твоему отцу за… его поступок.

– Ради нее он пошел бы на все на свете.

Вероятно, это было у них в крови. Что‑то семейное. Мужчины из рода Уэллс были готовы сделать что угодно ради женщин из рода Мартелл. Любовь шефа Уэллса к матери Саванны разрушила его брак с матерью Коннора и в конечном итоге убила его. А любовь Коннора к Саванне испортила его отношения с матерью. Остается только гадать, чем закончится теперешнее предприятие.

– Бранч?

– Что? – Коннор вынырнул из своих мыслей.

– Пока я буду переодеваться, выброси нож. Мы пойдем на бранч или пообедаем? В ознаменование моего прибытия в Сан‑Хуан‑Бич?

Желание Саванны избавиться от предполагаемого орудия убийства было более чем очевидно.

– Я не собираюсь его выбрасывать.

– Да все равно. Только унеси его куда‑нибудь.

Она прошла к двери и подняла чемодан.

– И я знать не желаю, что ты с ним сделал.

– А нам не стоит сначала включить телевизор или посмотреть в Интернете, нашли тело Найлса или нет?

Саванна закрыла лицо рукой, как будто хотела отгородиться от чего‑то крайне неприятного.

– Об этом я тоже ничего не желаю знать. Лучше получится изобразить удивление, когда объявится полиция.

Она тряхнула волосами, подцепила сумочку и покатила чемодан к коридору. Заметив, что она сворачивает направо, в гостевую комнату, Коннор крикнул:

– Хозяйская спальня! Не забывай, мы снова вместе.

Не сказав ни слова, даже не взглянув на него, Саванна развернулась и втащила чемодан в его спальню.

Он так долго мечтал о том, чтобы она вернулась в его жизнь. И вот она здесь – не ночная греза, но настоящая женщина из плоти и крови. И вдобавок нуждается в нем, готова с радостью притвориться, что у них роман, и даже разделить с ним спальню.

Коннор задумчиво взялся за дверную ручку. Ну что тут может пойти не так?

Саванна пригладила хлопковую юбку, доходившую ей до середины бедра. Она ощущала себя просто ужасно из‑за того, что втянула Коннора в эту заваруху, и чувство вины находило все новые и новые способы напомнить о себе.

Мама вмешивала отца Коннора в свои неприятности, и она, Саванна, продолжает семейную традицию. Они дали ложные показания в ту ночь, когда застрелили отчима, все верно, но сделано это было не ради шефа Уэллса.

Она никогда не сможет рассказать Коннору правду о том, что случилось, потому что он возненавидит ее. Будет винить в смерти отца. Эта тайна всегда стояла между ними, поэтому у них и не получалось с отношениями. Вот так, чтобы совсем по‑настоящему, – не получалось.

Услышав, как открывается входная дверь, Саванна подхватила с кровати Коннора сумочку, закинула ремешок на плечо и вышла в гостиную.

– Ты готов?

Он раскинул руки. Серая футболка туго обтягивала мощную грудь.

– Когда речь идет о небрежном стиле, готовиться особо нечего.

– В Сан‑Хуан‑Бич вообще все… в небрежном стиле.

– Пока тебя не было, тут кое‑что изменилось. На набережной появилась пара неплохих и довольно модных местечек. Но с выбором одежды по‑прежнему никто не мучается.

Мобильный, который Саванна оставила заряжаться на столе, пронзительно звякнул – пришло новое сообщение. Она нервно сглотнула.

– Лучше, наверное, посмотреть, кто это.

Коннор согласно кивнул.

Саванна подтянула к себе телефон и открыла «входящие». Слова на экране как будто кричали.

– «Ты уже слышала? Позвони мне», – вслух прочитала она.

– От кого это?

– От Ди Ди Родригес. Это личная помощница Найлса.

– Нужно ей позвонить.

– Значит, началось, – вздохнула Саванна и набрала номер Ди Ди.

На звонок ответили, даже не дождавшись окончания первого гудка.

– Саванна, ты уже слышала про Найлса?

– Нет. Что стряслось? Что‑то не так?

– Он мертв.

– Ты о чем? – Саванна вопросительно посмотрела на Коннора. Достаточно ли убедительно это прозвучало? Она включила громкую связь, чтобы Коннор все слышал и, если что, подсказывал.

– Найлс мертв, Саванна. Его убили.

– Убили? Это что, шутка, Ди? Совсем не смешно.

Коннор снова кивнул.

– Да разве я стала бы шутить о таком?

– Я… я тебе не верю. Почему я ничего не знаю?

– Я сама узнала только что. Здесь полиция. – Ди понизила голос. – Они спрашивали о тебе.

Саванна облизнула губы и испуганно глянула на Коннора.

– Что произошло, Ди? Кто его нашел? Я же встречалась с ним вчера вечером. Он был жив и здоров.

– Его обнаружила домработница. Сегодня утром. Я понятия не имею, как он умер. Если… если вы виделись вечером, должно быть, это случилось после вашей встречи или утром, до того, как пришла домработница.

– О господи. Какой ужас. Я… я сейчас включу новости или посмотрю Интернет.

– Не уверена, что информация уже просочилась. Ты где, Саванна? Полиция наверняка сейчас направится прямо к тебе.

– Возможно. Хотя Тиффани ближе к Найлсу – и в прямом смысле и в переносном. Я даже не в Сан‑Диего. Уехала на юг, в Сан‑Хуан‑Бич.

– Боже мой! Так ты с тем горячим красавчиком? Ты показывала мне фото.

У Саванны запылали щеки.

– Да, я здесь с Коннором.

– Счастливая! И бедный несчастный Найлс! Береги себя. Возможно, кто‑то замыслил уничтожить вас обоих.

Саванна пожевала губу. Если бы хотели этого, она уже была бы мертва.

– Обязательно. Если копы снова будут про меня спрашивать, скажи им, что я в Сан‑Хуан‑Бич и готова поговорить с ними в любое время.

– Ладно. В офисе творится черт знает что. Теперь босс ты, верно?

– Передай всем, пусть устроят себе день психического здоровья.

– Хорошо.

Саванна нажала отбой и посмотрела на Коннора:

– Как я разговаривала?

– Достаточно убедительно. А теперь давай включи ноутбук, как ты ей обещала.

Она уронила сумочку на пол, прямо под ноги, вернулась в спальню, достала из специального отделения чемодана ноутбук и принесла его в кухню.

Коннор нависал у нее над плечом, пока она включала компьютер и вбивала в поисковик «Найлс Веджвуд». Дрожащей рукой Саванна кликнула на первую же ссылку и прокомментировала:

– В местных новостях уже есть информация, но никаких деталей.

– Да, только пара строк. – Коннор наклонился ближе, его теплое дыхание коснулось ее щеки. – «Тело, предположительно Найлса Веджвуда, соучредителя и генерального директора компании „Снэп эпп“, было обнаружено в его доме в Ла‑Джолла. Редакция пока не располагает дальнейшей информацией».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Эриксон читать все книги автора по порядку

Кэрол Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь под подозрением отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь под подозрением, автор: Кэрол Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img