LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением

Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением

Тут можно читать онлайн Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением
  • Название:
    Любовь под подозрением
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-227-09238-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением краткое содержание

Любовь под подозрением - описание и краткое содержание, автор Кэрол Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…

Любовь под подозрением - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь под подозрением - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрол Эриксон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Полиция позвонит мне, да?

– Детективы из отдела по расследованию убийств. Они, скорее всего, захотят поговорить с тобой с глазу на глаз, как только узнают, что ты последняя, кто видел его живым.

– Я буду готова. – Саванна захлопнула ноутбук и потерла руки. – Ну что, пошли поедим и покажем всем, что я в Сан‑Хуан‑Бич.

Дорога проходила по земле Коннора, которую он унаследовал от отца. Воздух был насыщен сладким ароматом винограда.

Коннор повернул на запад, и они покатили вдоль побережья.

– Я отведу тебя в одно из этих новых мест, о которых говорил, если ты любишь морепродукты. Есть еще ресторанчик, где жарят отличные стейки.

– Я за морепродукты. Пытаюсь исключить из рациона красное мясо.

– По соображениям здоровья или этическим?

– Я очень люблю животных, но скорее ради здоровья.

Он окинул ее быстрым взглядом.

– Ты? Да ты же в отличной форме. Такая же стройная и подтянутая, как в старших классах. Звезда футбола.

Саванна фыркнула.

– Ты всегда был необъективен.

– Знаю. По мне, ты в принципе не могла совершить ничего плохого – даже когда действительно поступала плохо.

Саванна зажала руки коленями и промолчала. Она сделала куда больше дурного, чем было известно Коннору, но к чему выкапывать старые скелеты? И новых проблем хватает с головой. Она кашлянула.

– Сколько человек помогает тебе с виноградником?

– Несколько раз в месяц ко мне заезжает химик. Еще пара ребят выполняют ежедневную работу, и я нанял специалиста по маркетингу. Она должна разработать дизайн бутылок, этикеток, сочинить девиз и так далее.

– Не разрешай ей придумывать название винодельни. Это мое право… ну, поскольку мы снова вместе и все такое.

– Не заходи слишком далеко, Саванна.

– Как считаешь, долго нам придется изображать всякие сюси‑пуси?

– Сюси‑пуси? Ты имеешь в виду, притворяться влюбленной парочкой?

– Это одно и то же.

– Выяснится по ходу дела. Подождем, что скажут детективы. Узнаем, являешься ли ты главной подозреваемой. – Коннор стиснул руль.

– Господи. Даже не начинай, умоляю.

– Ты не пробовала все же воссоздать в памяти, что было после того, как вы с Найлсом вошли в дом?

– Я… я сама не знаю.

– Как правило, да. Но к чему было Найлсу тебя отключать? – Коннор взъерошил волосы и тут же пригладил. – Он же не пылал к тебе страстью? Не хотел, чтобы ты к нему вернулась?

– Ни в коем случае. У него уже появилась другая девушка.

– Тогда зачем?

– Я думаю, это был не Найлс. Может быть, кто‑то подсыпал что‑то нам в коктейли.

– В баре?

Саванна кивнула.

– Это и есть ресторан, куда мы идем?

– Боже, как ты догадалась? Неужели по рыболовецким сетям, растянутым у входа? Или гигантской меч‑рыбе?

– Не строй из себя умника. – Она ткнула его кулаком в бедро и почувствовала твердые, как железо, мускулы. Возня с виноградником явно шла ему на пользу – он сильно похорошел.

Коннор завел машину на парковку возле ресторана, из которого открывался чудесный вид на океан.

– Туристов полно. Вот в чем недостаток этих новых заведений – сюда ходят в основном туристы.

– Кормят хотя бы хорошо?

– По‑твоему, я привел бы тебя в ресторан с плохими морепродуктами? Кормят достойно.

– Может, нам стоило пойти в какое‑нибудь старое местечко вроде «Черного кита»? Где собираются все местные?

– Слишком рискованно. Начнут задавать вопросы прямо в лоб. Нужно делать все постепенно.

Как только Коннор заглушил мотор, Саванна выпрыгнула из пикапа, одернула юбку и потуже затянула ремешок сандалии.

– Шоу начинается.

О, играть эту роль ей понравится больше, чем все другие за целую жизнь! Саванна сжала руку Коннора и на секунду нежно прислонилась к нему плечом.

Коннор придержал перед ней дверь ресторана, она вошла в зал и не сдержала восхищенного вздоха. Из панорамных окон был виден океан во всем своем великолепии.

– Эй, Коннор! Привет! – К ним подплыла изящная официантка.

– Привет, Шер. У вас найдется столик на двоих? Мы ничего не бронировали.

– Здесь тебе бронь не нужна, Коннор. Там, в дальнем конце, есть столик, и на нем всегда стоит твое имя.

– Спасибо, Шер.

Провожая их к столику Коннора, официантка оглянулась и подмигнула Саванне:

– Мы очень надеемся, что скоро сможем предложить посетителям его первую бутылку вина.

– Я сама жду не дождусь. Мы сейчас как раз пытаемся придумать название для винодельни.

Шер даже сбилась с шага, однако почти тут же совладала с собой и любезно отодвинула стул для Саванны.

– Что ж, дайте нам знать, когда определитесь. Приятного аппетита вам обоим.

Коннор уселся напротив Саванны и приподнял бровь.

– Намек немного прямолинейный, а?

Она перегнулась через стол и накрыла его руки ладонями.

– Мы снова вместе. Ты – мужчина, к которому я помчалась прямо посреди ночи, зная, что ты меня не отвергнешь.

Коннор поднял ее руку, перевернул и припал губами к запястью, туда, где лихорадочно бился пульс.

– Не желаете чего‑нибудь выпить? – Шер деликатно откашлялась и спросила погромче: – Напитки?

Саванна оторвалась от Коннора и медленно отняла у него руку. Между ними по‑прежнему что‑то было, химия продолжала работать, даже в текущих обстоятельствах.

– Ну… поскольку сейчас нет еще и двенадцати, может, «Мимозу»? – Саванна заглянула в меню. – Гранатовую «Мимозу», пожалуйста.

– Один из самых наших популярных коктейлей. А тебе, Коннор? Как обычно?

– Да, подойдет.

Возможно, никто в этой заманиловке для туристов не был знаком с Коннором достаточно близко, чтобы задавать неудобные вопросы, но все, несомненно, знали, кто он. Семья Уэллс была известна в Сан‑Хуан‑Бич каждому. Милейшая Шер удалилась. Саванна щелкнула по стакану с водой.

– Как обычно?

– За последние несколько лет я перепробовал уйму разных вин, и здесь, как оказалось, имеется одно из тех, что мне по вкусу. Я человек привычки.

Она вывернула шею, стараясь разглядеть, что происходит у барной стойки. Оттуда доносились громкие возбужденные голоса.

– Что у них там? Футбол смотрят, что ли?

Коннор выпрямился и тоже вытянул шею.

– Вряд ли. Почему они тогда показывают на нас?

Теперь на них глазели уже все посетители. В животе у Саванны стало холодно. Может, какие‑то новости о Найлсе?

Бармен, Эйнджел Круз, распахнул низкую дверцу, отделяющую бар от обеденного зала, и торопливо направился к ним.

– Коннор, пожар! У тебя в поместье.

Коннор вскочил, опрокинув стакан.

– Виноградник?

– Кажется, нет. – Эйнджел показал на свой телефон. – Мой приятель сказал, какое‑то строение.

– Дом? Только не дом! – Саванна скомкала салфетку, бросила на стол и поспешно встала.

– И не дом тоже. Какая‑то постройка на твоей земле, между домом и виноградником.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Эриксон читать все книги автора по порядку

Кэрол Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь под подозрением отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь под подозрением, автор: Кэрол Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img