Шарон Фристоун - Неприступные стены

Тут можно читать онлайн Шарон Фристоун - Неприступные стены - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шарон Фристоун - Неприступные стены краткое содержание

Неприступные стены - описание и краткое содержание, автор Шарон Фристоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...

Неприступные стены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неприступные стены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарон Фристоун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но когда они добрались до дома, стало только хуже.

— Мне придется как-то объяснить Блэки... — начала было Оливия.

Но никто ее не слушал.

— Там в холодильнике бутылка шампанского, — провозгласил Марко. — Блэки, в такой день вы обязательно должны с нами отпраздновать.

Блэки расплылась в улыбке — чистый сироп, подумала Оливия.

— Вообще-то я не пью, — лицемерно потупилась Блэки, — но в такой день и за вас, мистер Ферреро...

— Не за меня, а за нас, милая Блэки, — столь же сладко улыбаясь, поправил Марко.

— Так, минуточку, — решительно вмешалась Оливия. — Прежде всего, объясните, откуда в холодильнике шампанское.

С дьявольской улыбкой Марко приобнял ее за плечи.

— Шампанское я привез с собой, дорогая, и положил его в холодильник, когда ты была в душе после...

— Понятно, — прервала его Оливия.

Что он, не понимает, что Блэки нельзя говорить такие вещи?! Она не поймет, она воспитана в строгих правилах!

Он улыбнулся и сжал ее плечо.

— Дорогая, но разве Блэки не заслужила того, чтобы первой узнать добрую новость. Блэки, мы с Оливией решили пожениться!

5

— Как ты себя чувствуешь? — заботливо наклонился к ней Марко. — Мне даже в голову не могло прийти, что ты боишься летать.

Отчаянно вжимаясь спиной в кресло, вцепившись в подлокотники так, словно от этого зависела ее жизнь, Оливия повернула голову и посмотрела на него.

Ничто его не берет! Такой же свежий и красивый, как обычно. Сегодня он надел легкий полотняный костюм песочного цвета и белую свежую рубашку. Костюм появился вчера из багажника его автомашины вместе с чемоданчиком, набитым кучей полезных вещей. Оливия ни на секунду не поверила, что он возит в машине все это барахло на всякий непредвиденный случай. Нет, он точно знал, что останется, по крайней мере, на ночь. Мерзавец.

Нельзя сказать, что именно сейчас это особенно злило или волновало Оливию. Слишком уж ей было плохо. Надо отдать должное Марко, он созвал всех стюардесс, велел срочно принести воды, таблеток, запасное одеяло и зачем-то свежие газеты — вот до чего беспокоился. Не дожидаясь выполнения поручений, вскочил и принес воду сам.

Оливия с трудом сделала несколько глотков — горло ее от страха сдавили спазмы. Ей стало чуть полегче, по крайней мере, она смогла выдавить из себя:

— Это была не моя идея — лететь в Испанию. Я об этом не просила.

Она закрыла глаза — чувствовала, что ей сейчас опять станет плохо.

— Открой рот и выпей вот это, — приказал Марко, и она почувствовала, как его пальцы коснулись ее губ.

― Что это? — капризно сморщилась Оливия.

— Пилюли от морской болезни. Проглоти, и тебе сразу же станет лучше, поверь, — приговаривал Марко, поглаживая ее по спине. — Выпей и полежи, тошнота скоро пройдет.

Она послушно открыла рот и почувствовала, как он положил таблетки ей на язык.

— Вот и умница, а теперь глотни воды.

Дрожащими руками, расплескивая воду, она поднесла стакан к губам, сделала несколько глотков, а потом откинулась бессильно на спинку кресла. Ее знобило. Ей было страшно. Марко отдал стакан стюардессе, а потом снова наклонился над ней.

— Ну как, лучше тебе? — заботливо спросил он.

— Да не сказала бы, — слабо улыбнулась она и с чувством добавила: — Как же я ненавижу самолеты!

— Но почему ты мне не сказала? — покачал головой Марко. — Я бы заранее позаботился о пилюлях.

Он настойчиво оторвал ее руку от подлокотника и сжал ее между горячих ладоней.

— Можно подумать, меня кто-то спрашивал, — пожала плечами Оливия.

Она язвительно скривила губы. Можно подумать, что морская болезнь — самая главная из ее проблем! Если бы... Самая главная ее проблема — этот мужчина, который сидит рядом и нежно поглаживает ее руку и перебирает пальцы.

Нет ничего удивительного в том, что ей стало плохо после вчерашних волнений и после бессонной ночи. Она еле ноги таскала еще до того, как они поднялись на борт этой мерзкой летучей посудины.

Еще вчера у нее была какая-то ясность в жизни. Счастливое детство, потом горе — смерть матери, но она смогла побороть боль. У отца появилась новая семья, но и это не сломило ее. Наоборот, с появлением маленького Джонни жизнь ее приобрела новый смысл. Четыре года назад появление Марко внесло в ее жизнь тревогу и боль, но затем жизнь опять вошла в колею. Новая потеря гибель отца и мачехи, и новые заботы, ведь у нее на руках остался малыш Джонни. Но и с этим она справилась. Перед ней возникли новые интересные перспективы — она сочинила детскую книжку и планировала связать дальнейшую жизнь с творчеством.

Все это было еще вчера. Еще вчера она была невинной девушкой, не имеющей представления о силе своей сексуальности. Но Марко покончил с неведением за какие-то два часа, показав ей, что это такое — быть и ощущать себя женщиной. С тех пор, ее и мучает страх перед неизведанными тайнами своей души и тела.

Вчера вечером он совершенно обворожил Блэки, и та буквально их благословила. Потом Марко стоял на страже, пока Оливия звонила викарию и предупреждала, что уезжает на несколько дней в Испанию. Потом она поговорила с Джонни и попрощалась с ним. Марко тут же набросился на нее и отругал за трусость. Он настаивал, чтобы она раскрыла их матримониальные планы.

Оливия пришла в ярость. Но потом, когда они поднялись наверх, она со стыдом поймала себя на преступной мысли: ей ужасно хочется, чтобы он вошел к ней... Но он лишь поцеловал ее и пожелал ей спокойной ночи. Неудивительно, что она провела бессонную ночь.

— Оливия!

Она приоткрыла глаза. Марко смотрел прямо на нее, и его лицо было так близко, что у нее взволнованно застучало сердце.

— Как ты себя чувствуешь? Лучше?

Как будто ему не наплевать... Она хотела было надерзить, но сдержалась. Не стоит вести себя как ребенок. Она секунду помедлила, прислушиваясь к своим ощущениям. Тошноты не было.

— Да, как будто получше.

Марко вздохнул с облегчением.

Он откинулся в кресле и прикрыл глаза. Слава Богу, у нее на щеках появился румянец. Еще несколько минут назад она была бледная, как смерть. Ему не хотелось признаваться себе в том, что, видя, как она мучается, он испытывает чувство вины. Он наехал на нее, словно бульдозер, и опомниться ей не дал, просто велел собирать вещи. Но он сам себе не хотел признаваться, насколько напугало его внезапное недомогание Оливии. Как странно: бывают минуты, когда ему хочется ей шею свернуть. Особенно, когда ему вспоминается тот день, когда он узнал, что невеста его обманывает. А иногда ему хочется взять ее на руки и укачивать, словно младенца. Вот как сейчас, например.

Может, это возраст подступает, нерешительно подумал он. Но мигом отмел эту мысль — о возрасте думать совершенно не хотелось. Он украдкой бросил на нее взгляд. Оливия откинула голову и закрыла глаза. Длинная шея ее грациозно изогнулась, а ворот голубой рубашки был расстегнут. Еще одну пуговку расстегнуть — и будут видны задорные крепкие груди. Он почувствовал напряжение в паху. Черт побери, да о чем он думает?! Девочка больна!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарон Фристоун читать все книги автора по порядку

Шарон Фристоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неприступные стены отзывы


Отзывы читателей о книге Неприступные стены, автор: Шарон Фристоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x