Мария Феррарелла - Полицейские тоже любят

Тут можно читать онлайн Мария Феррарелла - Полицейские тоже любят - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Феррарелла - Полицейские тоже любят краткое содержание

Полицейские тоже любят - описание и краткое содержание, автор Мария Феррарелла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.

Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли. Однако вскоре их рабочие отношения сменяются очень глубокими взаимными чувствами…

Полицейские тоже любят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полицейские тоже любят - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Феррарелла
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем больше оснований предполагать, что этот человек стоял за ограблениями квартир.

– Вы производите впечатление крайне отчаявшегося человека, – заметила Райли, не отводя от него взгляда.

Ричмонд открыл рот, чтобы ответить, затем резко закрыл его.

В его голосе страх смешался с негодованием, подогреваемым уверенностью в своей правоте.

– Ну, я знаю, куда вы клоните. Вы ошибаетесь, – заявил он. – Может, я и в отчаянии, но не до такой степени, чтобы вламываться в чужие дома. Это уже уголовщина.

Вьятт подошел к Ричмонду с другой стороны. Теперь они с Райли взяли его в тиски.

– Итак, на вас работают люди без грин-карты и страхового полиса.

– Да, – нехотя признал Ричмонд. Его маленькие темные глазки бегали из стороны в сторону между двумя детективами, терзавшими его вопросами. – Но я не имею дела с реальными нелегалами.

Оставаться здесь дольше нет смысла, подумал Вьятт. Сделав два шага, он оказался у двери.

– Мы проверим ваше алиби, – пообещал он владельцу строительной фирмы.

Райли задержала взгляд на поверхности стола Ричмонда.

– И не пытайтесь звонить своей подружке, чтобы добиться подтверждения своего алиби.

Если вы так поступите, уверяю вас, мы узнаем об этом, – пригрозила она.

Они вышли из замкнутого помещения. Ричмонд провожал их, без сомнения, беспокойным взглядом.

Вьятт подождал, пока они не прошли парковку, прежде чем сказал:

– Кто-нибудь говорил тебе, что ты имеешь обыкновение расстраивать парней?

Райли удовлетворенно улыбнулась.

– Может, раз или два, – призналась она, ожидая, когда Вьятт снимет блокировку дверей машины.

Затем они поехали к подружке Ричмонда.

Через тридцать минут, после разговора с Элен Старлинг, голос которой звучал так, словно она ежедневно дышала гелиево-кислородной смесью, они вернулись в машину Вьятта. Элен подтвердила алиби Ричмонда. Конечно, полагала Райли, поскольку оба грабителя были одеты в черное с головы до ног, женщина могла быть сообщницей Ричмонда. Даже если он невиновен, все же нельзя было исключать из числа подозреваемых его рабочих, которые переделывали ванные комнаты Вильсонов.

К настоящему времени они не продвинулись в своем расследовании ни на шаг. Сев на сиденье рядом с водителем, Райли ждала, когда напарник заведет двигатель, однако он медлил.

Она вопросительно посмотрела на Сэма, и тот сказал:

– Рабочее время кончилось.

Она глянула на свои часы:

– Верно.

Усталый и разочарованный, Вьятт подвигал плечами. Это не сняло с них напряжения.

– Не хочешь зайти в Мэлоун-бар чего-нибудь выпить?

Этот бар детективы Авроры облюбовали в качестве места отдыха. Он отличался семейным уютом, правда, чуть более эмоциональным.

– Я бы не против, – призналась она. – Но у тебя ребенок. – По выражению глаз Вьятта она заметила, что снова растревожила его память. – Опять забыл об этом?

Отрицать не было смысла. Он раздраженно вздохнул.

– Сегодня я уже третий раз должен тянуть лямку родителя, не так ли?

Сочувствия он ожидал или согласия, Райли не знала. Она могла только подозревать, что творилось у него в душе.

– Это только первый день, Вьятт. Расслабься немного. Тебе полегчает, – заверила она и попросила: – Высади меня у полицейского участка, чтобы я могла сесть в свою машину. Сегодня я закончу работу с бумагами, ты же сможешь взять дочурку.

– Ты не поедешь со мной? – спросил он тоном, который не был столь властным, как тот, каким он допрашивал Ричмонда.

– Я не нужна тебе для того, чтобы ты забрал свою дочь. Бренда знает, как ты выглядишь.

– Бренда меня не волнует. – Он нуждался в поддержке Райли. Он добивался этой поддержки так, словно ожидал опасности.

Райли с удивлением взглянула на него:

– Ты как будто боишься?

Он мог бы блефовать, делать вид, что не понимает, о чем она говорит. Но Сэм не видел смысла в притворстве.

– Так и есть, – признался он.

– Она всего лишь маленькая девчушка, – напомнила Райли более ласковым тоном от прилива сочувствия. Она вспомнила, что Сэм просил ее помощи еще тогда, когда утром они покидали Лайзу и Бренду. Вид Сэма заставил ее рассмеяться. – Может, мне следует взять напрокат для тебя «Скорбного Джонса»? – предложила она тоном привереды.

Он завел машину, не улавливая смысла ее слов.

– Что?

– Это старый фильм с Бобом Хоупом, который мы с мамой когда-то смотрели, – пояснила она. Затем изложила вкратце нехитрый сюжет: – Игрок оставляет букмекеру маленькую девочку в качестве маркера вместо выплаты денег. Он обещает вернуться за ней вскоре. Однако с ним что-то случается, и он не приходит. Скорбный Джонс – скряга-холостяк, который никогда не общался с молодыми людьми, не достигшими восемнадцатилетнего возраста. Ему остается решать, что делать с девочкой, пока не вернется ее отец.

Он смотрел на нее как на умалишенную.

– Ты смеешься надо мной.

Райли качнула головой назад, затем вперед, ее прямые светлые волосы слегка приподнялись в такт движению.

– В начале пятидесятых годов все было гораздо проще. Хотя, возможно, действие фильма происходило в сороковых годах, – сказала она. – Помню только, что у фильма счастливый конец.

Действительно ли это было кино? Видел ли кто-либо этот фильм? Видела ли она?

– Где ты взяла эту историю?

– Говорю же тебе, моя мама показывала мне эту картину по телеканалу, где демонстрируются классические фильмы, – ответила Райли, будто обороняясь. Выпрямившись, она взглянула на Вьятта, и ее желание защищаться пропало. – Все будет хорошо, – ободрила она его.

– Было бы лучше, если бы ты пошла со мной, – настаивал он. – Ты нравишься Лайзе. Ей будет комфортнее, если и ты будешь присутствовать.

Как раз в это время Райли вспомнила, что обещала Лайзе прийти снова. Не в ее правилах было отказывать ребенку.

– Ты ведешь нечестную игру, – упрекнула она Сэма.

– Не спорю, – с готовностью согласился он, немного увеличив скорость в связи с тем, что полоса освободилась от машин. – Я веду свою игру так, чтобы получить от тебя согласие.

Райли радовалась тому, что никто сейчас не мог их подслушать, поскольку вне контекста его слова могли быть неправильно истолкованы, как весьма многозначительные. Так и рождаются слухи.

– Хорошо, – смягчилась она, – но тебе придется завтра делать доклад самому.

– Заметано.

– Все же нам придется остановиться у полицейского участка, – продолжила она, – чтобы я могла забрать свою машину.

Мина скептицизма промелькнула на его лице. Райли поняла его правильно.

– Ты мне не веришь? – Она не утруждала себя ожиданием его ответа. – Думаешь о ком-то?

Он думал об Андреа. И о своей матери.

– Да. – Это единственное слово он выдавил из себя так, будто оно закупорило его легкие и мешало дышать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Феррарелла читать все книги автора по порядку

Мария Феррарелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полицейские тоже любят отзывы


Отзывы читателей о книге Полицейские тоже любят, автор: Мария Феррарелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x