Роуз Лоуэлл - Небесный огонь
- Название:Небесный огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0905-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Лоуэлл - Небесный огонь краткое содержание
http://www.la-magicienne.com
Роман Роуз Лоуэлл "Небесный огонь" перевод романа Дианы Палмер (Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer", 1997) и состоит из 3-х взаимосвязанных частей:
1) Том Уокер – Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer: Tom Walker"
2) Дрю Моррис (альтернативное издание: Синтия Гловер "Что было, то было") – Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer:Drew Morris"
3) Джоб Додд – Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer: Jobe Dodd"
***
Три судьбы, три любви, три истории, произошедшие в маленьком американском городке Джекобсвилле, схожи тем, что героям приходится многое преодолеть на пути к счастью.
Несколько лет понадобилось Тому Уокеру и Элисии Крейг, чтобы распутать клубок нелепых недоразумений, едва не убивших любовь между ними…
Доктору Дрю Моррису очень нелегко дается решение соединить свою жизнь с молодой медсестрой Китти Карсон – мешает память о недавно умершей жене Еве…
Свои трудности возникают и у любящих друг друга с раннего детства Джоба Додда и Сэнди Риган…
Но всякий раз любовь побеждает.
Небесный огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Рыбная ловля – «кровавый спорт»?
– А как же? – дурашливо ответил Люк. – Более того, поскольку я не бросаю своего бизнеса, а скот приходится забивать, эта конкретная девушка уже скоро исчезнет из моей жизни. Жаль, она очень хороша собой!…
Том присел рядом с Люком.
– Девочка сказала, что ее отец был рыжим. Это правда?
Было слышно, как тяжело задышал Люк. Но он быстро справился с волнением.
– Она, правда сказала об этом? Но, что она может помнить? Когда он скончался, ей было совсем мало лет.
– Но рыжий – это рыжий, в каком бы возрасте ты его ни увидел.
Том сказал это с явным раздражением.
Люк даже не моргнул.
Том, растягивая слова, произнес:
– Она моя! Это ведь правда?
Люк выругался про себя. Элисия его убьет! А Том хрипло повторил:
– Она моя.
Его глаза требовали утвердительного ответа. Люк покорно склонил голову.
– Да, ты угадал…
Том снова взглянул на маленькую девочку. Глаза его сверкали, лицо побледнело. Он никогда всерьез не думал стать главой семьи, отцом. Но судьбе было угодно, чтобы он в одночасье стал обладателем готовой дочери. Эта мысль потрясла его. Он выдохнул:
– Господи! Ну, надо же!…
Люк положил ему руку на плечо, заметив, как Том вздрогнул. Ему явно не было приятно это прикосновение. Люк снял руку.
– Она думала, что ты великий городской ходок, – пояснил он Тому. – Именно поэтому и не собиралась оповещать тебя о последствии вашей встречи. Особенно из-за того, как ты повел себя после, перед ее отъездом из Нью-Йорка. – Том скривился, а Люк продолжил. – К моменту их встречи у Фреда была далеко зашедшая лейкемия. Поэтому брак был фикцией. Они жили как друзья. Не более того. Ей нужен был отец для Крисси. В маленьком городке, таком, как наш, люди бы сплетничали – мы все на виду. Элисия не могла позволить этим разговорам зайти дальше определенной границы. – Люк поискал взглядом глаза Тома. – Ты не мог не слышать о нашем отце, правда?
Том утвердительно кивнул.
Люк тяжело вздохнул.
– Мой отец был сумасшедшим. – Это признание он сделал тихим голосом. – Мне, как и сестре, досталось в детстве.
Оба мужчины обменялись понимающими взглядами.
– Наш отец умер по другой причине, – от опухоли мозга, – тоже тихо проговорил Том. – Но сестру он бил смертным боем за один только взгляд в сторону любого парня. Лишь за это он кричал ей, что она шлюха.
– Черт побери! А я думал, что хуже всего было нам с Элисией!
Лицо Люка исказилось от внутренней боли.
Том холодно усмехнулся. Мыслями он был сейчас в далеком детстве. Люк потупил глаза.
– Элисия в твоей жизни была первой? Ведь так?
Несколько мгновений Том колебался, но врать ему не хотелось.
– Да. И первой, и последней… Единственной!
– Ты у нее тоже! Это касается и ситуации с ее формальным мужем.
– Не может быть! Ты шутишь!
– Это серьезно и даже очень. Фред был безнадежно болен еще перед их знакомством. Она ничего не скрыла от него, и именно поэтому к моменту рождения Крисси между ними установилось полное взаимопонимание. Они очень хотели этого ребенка и любили его с первого мгновения.
Том обхватил колени руками.
– Ну и теперь, когда я знаю всю правду о малышке, что же мне делать?
Глава третья
– Что я могу сказать? – задумчиво произнес Люк. – Проблема в ваших руках. Элисия никогда не призналась бы тебе в том, чья дочь Крисси… Я ей испортил всю игру.
– Да не ты. Все встало на свое место, когда девочка сказала, что ее отец был рыжим. Я верю в то, что бывают рецессивные гены. Но тут не наш случай. Крисси слишком похожа на мою сестру.
– Я тоже заметил, – констатировал Люк.
– Так что же мне все-таки делать? – Том задал этот риторический вопрос и запустил руку в свою шевелюру. – Я не могу явиться к Элисии и предъявить свои права на девочку. Всему виной мое поведение в Нью-Йорке, когда я позволил ей беременной уехать. Единственное, что меня оправдывает, – это то, что я не подозревал о ее состоянии. Да и кто бы мог подумать, что всего одна ночь могла иметь такие последствия? Я не искал больше встреч с ней, но, видит Бог, совершенно не по тем причинам, о которых она думает.
– Ну, а мне-то ты зачем говоришь об этом?
Том холодно улыбнулся.
– Просто мне слишком стыдно за все. В тот вечер я был пьян и переспал с ней, не придав особого значения. – В его голосе звучало осуждение собственного поведения, глаза были полузакрыты. Том, как бы ушел в себя. – Я даже не мог представить тогда, как мне ее будет недоставать. Мы ведь два года были рядом. Когда она уехала – это было как потеря части собственного тела. Но каждый раз, когда я вспоминал, что натворил, то говорил себе: может быть, и лучше, что она уехала? Я в свои двадцать восемь лет был очень уж неопытным. А Элисия думала, что я ходок. Ирония судьбы!…
– Надо было просто все ей рассказать, – произнес Люк на редкость спокойным тоном. – Она не из тех, кто, узнав правду, стал бы издеваться или шутить. Для нее это было бы откровением.
– Да не мог я!… Сейчас мне тридцать четыре, а тогда было двадцать восемь. Ну, кто бы поверил, что в таком возрасте современный мужчина мог сохранить невинность?
В голосе Тома звучало раздражение. Люк ухмыльнулся.
– Я знаю еще одного такого же дурака!
Том, не удержавшись, рассмеялся.
Сейчас ему жизнь уже не казалась невыносимой. Где-то недалеко была еще не совсем потерянная женщина и неожиданно обретенный ребенок. Все это заставляло его думать о будущем в весьма радужных тонах. Конечно, проблем было больше, чем хотелось. И главная – Элисия. Он помнил, сколько гадостей наговорил ей накануне, и сейчас был бы рад вырвать собственный язык. Но слово не воробей… Том понимал, что ему надо быть очень деликатным в отношении девочки. С этой маленькой душой надо считаться.
– Ты мог бы сегодня прийти к нам на ужин, – утвердительно сказал Люк.
Том удивленно поднял брови.
– Да она просто обольет меня кипятком или засадит в духовку, если я рискну появиться у вас на пороге. Или утопит в своем томатном соусе…
– Кто не рискует, тот не пьет шампанского! – хмыкнул Люк. Он посмотрел на подходившую к ним девочку и спросил: – Как ты смотришь, Крисси, на то, чтобы мистер Уокер пришел к нам сегодня на ужин?
– Очень хорошая мысль, – серьезным тоном, но с улыбкой ответила девочка. – Мне хочется побольше узнать о жизни индейцев.
Том вздохнул.
– Дело в том, Крисси, что я знаю только несколько семейных преданий, не больше. Кейт и я жили одно время у бабушки. Но та очень не любила говорить на эти темы.
– Довольно странная позиция.
– Да, странная, – не мог не согласиться Том и добавил: – Но муж моей сестры кое-что собрал о жизни племени сиу, от которого вел свой род наш прадедушка. Они с Кейт ездили в резервацию, и сестра записала рассказ одной старой женщины. – Том внимательно посмотрел в маленькое родное личико. – Один из наших предков был из рода Снежных Быков, и у нас есть далекие родственники в Канаде и в Южной Дакоте среди современных сиу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: