Кэтрин Мэллори - Нежная победа
- Название:Нежная победа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство ACT
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0261-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Мэллори - Нежная победа краткое содержание
Как трудно порой влюбленным понять друг друга. Особенно если встречаются такие разные люди, как Робин Эллиот — скромная служащая небольшой компании и Стюарт Норт — известный рок-певец. Но настоящая любовь творит с людьми чудеса, открывая мир пылкой страсти и глубокой нежности.
Нежная победа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Целую минуту ею владело удивительное желание: принадлежать этому мужчине целиком. Чувствуя, что она сдается, губы Стюарта ослабили повелительное давление и ласкали Робине с неизвестной ей до сих пор артистичностью. Ее губы охотно раскрылись, и его язык проник между ними, проворно исследуя самые укромные уголки. Девушку окатило головокружительным чувством желания.
Каждая мышца ее тела медленно расслаблялась, голова шла кругом…
Когда наконец Стюарт отнял свои губы, Робин была будто во сне; ноги стали словно ватными.
Но его кривая улыбка триумфа рывком вернула девушку к действительности.
— Удовлетворены? — Она постаралась вложить в вопрос сарказм, но голос почему-то был мягким и дрожащим.
Его же голос, наоборот, демонстрировал управляемое волнение.
— Вполне удовлетворен. А вы?
— Что-то не так.
— Почему? Такой красивый поцелуй — и вдруг «что-то не так»?
Что-то было не так, но в смятении она не могла объяснить, почему. Все труднее и труднее становилось вообще думать. Руки Стюарта по-прежнему обнимали ее, и он начал медленно увлекать ее в мир наслаждений. Она почувствовала, как земля уходит из-под ног.
— Если говорить обо мне, то я получил удовольствие, целуя вас. Так почему бы и вам не насладиться, целуя меня, не так ли? Если вы не замужем? — добавил он. — Но у вас нет кольца.
А остановило бы это его? — подумала она.
— Я разведена.
Он проложил дорожку из поцелуев вниз по ее шее.
— Значит, ничто не мешает.
Кажется, новая мысль пришла ему в голову.
— Может быть, вы, как говорят, заняты?
Он спрашивает, живет ли она с кем-нибудь, поняла Робин. В первый момент ей хотелось ответить утвердительно. От этого его намеренное соблазнение стало бы весьма неловким. Но удовольствие ощущать его губы на чувствительной коже шеи сделало обман невозможным.
— Нет.
— Тогда объясните, что помешало вам сейчас забыться в этом поцелуе? — поддразнил он.
Робин очень быстро неслась за ту грань, после которой она вообще ничего не смогла бы объяснить. Девушка только учащенно дышала и отчаянно жаждала быть снова зацелованной.
— Я не могу наслаждаться в ваших объятиях! Я вас совсем не знаю!
Стюарт легко, чуть дразня, коснулся ее губ.
— Напротив, вы меня очень хорошо знаете. Например, вы точно понимаете, как манипулировать мною с помощью этих соблазнительных глаз. Они так невинны, но метят прямо в сердце. Ну вот! Еще один выстрел, и я не могу устоять…
Он стал обводить кромку ее губ влажным кончиком языка. Она отлично видела логику его отступления — это ведь он манипулировал. Но и думать нечего было о том, чтобы опровергнуть его слова. Робин лишь хотела остановить этот головокружительный ураган и ускользнуть.
— Скажи мое имя, — вдруг попросил он.
— С-Стюарт… — Она собиралась его язвительно прошипеть, а вместо этого получился благоговейный шепот.
— И как оно звучит?
— Великолепно! Сладко! Словно выпила глоток хорошего вина. Она не хотела сознаваться ему в этом, но бесхитростный взгляд выдавал ее.
— Вот видишь. Оно звучит на твоих губах естественно, как будто ты произносишь его уже много лет. И ты видишь меня насквозь!
— Прекратите! — Она вывернулась из его объятий. Он забавлялся ею. — Какая в этом логика? Я совершенно ничего о вас не знаю. Кроме того, что вы умны, коварны и… и…
— Неотразим? — подсказал он.
— Ну хорошо, да, — призналась она. Теперь, когда влекущая сила его рук была далеко, сознание стало возвращаться к ней. — Сознаюсь, что меня очень тянет к вам. Я вряд ли могу отрицать это после… после того, что сейчас произошло. Ну и что? От этого мы не стали автоматически любовниками!
— Почему же нет? — лениво спросил он. — Кем же нам еще быть?
С решительным видом Робин стала поправлять блузку.
— Мы всего лишь знакомые. Нет, даже меньше! Покупатель дома и временный агент по недвижимости. Поэтому, если вы не возражаете, давайте закончим осмотр и вернемся к машине.
Робин было приятно слышать, что убежденность снова появилась в ее голосе.
Стюарт тоже ее слышал. Разглядывая каменное, неодобрительное лицо мраморного бюста, он пожал плечами.
— Хорошо, я сумею выбрать более подходящий момент для тактического отхода. Я меняю тему — на время. Ведите. Я хочу осмотреть весь дом.
Робин протяжно вздохнула и повела его из холла в широкий коридор, который вел в другие комнаты.
Ее каблучки гулко стучали о мраморный пол. Робин понемногу стала приходить в себя и перестала теребить блузку, прошлась дрожащими пальцами по волосам. Она была потрясена тем, что полностью сдала свои позиции этому мужчине. Даже Хэл не был способен сделать ее такой податливой, довести ее до такого состояния мелкой дрожи и тем более так быстро. Робин не привыкла выпускать инициативу из своих рук.
Когда они дошли до центра коридора, девушка подумала о том, легко ли им теперь будет вернуться к обычным прежним отношениям. Стюарт небрежно отодвинул занавес общественных декораций и раскрыл в ней такую глубину чувств! Трудно будет возвратиться к притворству вежливого безразличия.
И все-таки она сделала такую попытку, вежливо указывая на лепнину потолка так, как это делают экскурсоводы. Он молча кивнул и пошел вперед, и Робин с облегчением увидела, что он отвлекся. Может быть, увидев, насколько обветшал дом, он потеряет интерес к этой архитектурной диковинке, и они вернутся в Бостон. Но сейчас нужно воспользоваться своим пребыванием здесь и осмотреть Броган-Хаус еще раз.
Робин обошла дом, и ей стало грустно от того, что она увидела. Считалось, что в нем регулярно проводят уборки, но везде лежал толстый слой пыли, все выглядело обшарпанным и неухоженным. Мебель была отнесена на хранение, и на стенах были видны контуры, оставшиеся от четырех больших портретов. Повсюду царил дух запустения. Они перешли в бальный зал с высоченным потолком, занимавший добрую половину переднего крыла. Их шаги по паркетному полу возвращались эхом, напоминая ей, что, кроме нее и Стюарта, здесь никого нет. Она старалась не смотреть ему в глаза, рассказывая об этом доме. И почти бегом повела его через весь зал в маленькую освещенную комнату.
Здесь, во всяком случае, оказался ковер, заглушавший их шаги. Но было кое-что еще. Возле стен стояло несколько оставленных кресел, укрытых чехлами. Холодной, черной дырой зиял камин. В слабом свете единственной, висевшей под потолком лампочки комната выглядела заброшенной.
— Здесь так безжизненно, — заметил Стюарт. — Как в пустой игровой комнате. Сюда бы больше света!..
Подойдя к окну, он раскрыл длинные ставни. Пыльные лучи уходящего солнца полились в комнату. На мгновение Робин увидела комнату, какой она когда-то была: здесь собирались все домочадцы, туда-сюда сновали слуги, словно играя в огромном спектакле жизни, — визиты, обручения и помолвки, поздравления. Эта комната все еще хранила величие предназначения, несмотря на потерянный вид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: