LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Маргарет Уэй - Танец в лунном свете

Маргарет Уэй - Танец в лунном свете

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэй - Танец в лунном свете - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарет Уэй - Танец в лунном свете
  • Название:
    Танец в лунном свете
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОАО Издательство «Радуга»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-0-263-84896-5, 978-5-05-006582-7
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Маргарет Уэй - Танец в лунном свете краткое содержание

Танец в лунном свете - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Изабелла, разуверившаяся в мужчинах из-за своего первого неудачного брака, отправляется в путешествие по Австралии вместе со своим братом Россом и его друзьями. Могла ли молодая женщина предположить, что именно там ее настигнет поистине страстное чувство?..

Танец в лунном свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец в лунном свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэвид приподнял ее подбородок, вынуждая посмотреть ему в глаза.

— Так ты просишь, чтобы я хранил все рассказанное тобою в тайне? А стоит ли, Белла? Ты же должна защитить свое доброе имя.

— Я не хочу, чтобы мой брат в очередной раз разволновался, узнав о том, сколько я пережила.

— Ничего. Он сильный человек. Мне лично внушает большое доверие, — заявил Дэвид. — А тебе следует ставить сплетников на место. Хватило же у тебя смелости уйти от Хартмана. Впрочем, отныне я с разносчиками слухов буду разбираться сам. Пора утихомирить некоторых людей. Для начала поговорю с Эвелин Хартман. Никто не станет больше распространять ложь о моей будущей жене! Вот так!

Изабелла была тронута.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Сильнейший шторм начался после полуночи. Стихия оказалась настолько буйной, что Саманта задрожала от паники. Поднявшись с кровати, где ворочалась с боку на бок, не в силах заснуть, девушка направилась к веранде.

Раздался очередной раскат грома, сверкнула яркая зигзагообразная молния. Саманта от страха чуть не подпрыгнула. Она стояла у окна, омываемого сильным дождем, и с ужасом вглядывалась куда-то в глубь.

Стихия будто заворожила Саманту. Сильные вспышки молнии будоражили ее нервы, и в то же время происходящее, как ни странно, взбадривало. Природа не дает пребывать в дреме. Закон мироздания.

Вдруг Саманта услышала, как ее позвал мужской голос. Она повернула голову, и сердце девушки восторженно забилось. К ней направлялся красавец Росс. При виде его стройной, высокой фигуры Саманту охватывало чувство восторга. Какой мужчина! Он неотразим. И все, чего она сейчас хотела, так это чтобы Росс Сандерленд крепко обнял ее.

Однако поведение Сандерленда озадачивало. Он был настроен весьма агрессивно, не как любящий человек.

— Какого дьявола ты делаешь у веранды? Может, еще хочешь выскочить наружу? — Росс резко схватил ее за руку. — Ты разве не знаешь, что в такой шторм и в такую грозу можно погибнуть от удара молнии?

Девушка разволновалась.

— Я просто хотела посмотреть...

— Лучше иди в спальню. Я так и знал, что тебя потянет на веранду, любознательная ты наша.

— Но в грозе есть что-то мистически притягательное, — пролепетала Саманта, с робостью глядя на Росса. — И все-таки я боюсь...

Он наконец сменил гнев на милость.

— Рядом со мной не бойся ничего. — Мужчина неожиданно провел ладонями по ее рукам.

— А ты, кажется, промок? — Она поднялась на цыпочки, чтобы посмотреть в его глаза.

— Ерунда. В общем-то, обычный дождь. Но ставни лучше закрыть, — строго и деловито произнес он. — По меньшей мере на некоторое время.

— А ты останешься здесь? — спросила она. — Или сейчас уедешь? А может, мне немедленно исчезнуть из твоей жизни?

— Слушай, не начинай! — Он заскрежетал зубами, с трудом сдерживая эмоции.

Росс не выносил ее поддразниваний, тем более что его в данный момент одолевало невероятное желание. Чтобы отвлечься, он подошел к окну.

— Не закрывай пока ставни, — попросила она. — Надеюсь, красавица молния не пронзит нас. Дай полюбоваться ее играми.

— Но на всякий случай я буду тебя защищать. — Росс обхватил Саманту за плечи.

Они постояли молча. Сандерленд все больше оттаивал. А еще он чувствовал волнение Саманты, которое передалось и ему.

— Знаешь, мне кажется, что сейчас мы в этом мире совершенно одни, — она улыбнулась.

Он, подчиняясь страстному порыву, повернул Саманту к себе лицом и прижал ее к своей груди.

Возбуждение Росса нарастало. Когда рядом практически обнаженная женщина — Саманта была в одной ночной рубашке, — трудно удержаться.

Росс простонал, почувствовав в теле Саманты ответное волнение. Он слегка прихватил ладонями ее маленькие груди, потом его руки спустились к ее бедрам.

— Ты хочешь меня? — прошептала она, прерывисто вздохнув.

— Я хочу, чтобы ты была со мной всегда, — произнес он с какой-то необъяснимой яростью. — И я сделаю для этого все возможное.

Росс осыпал Саманту поцелуями, затем одним движением сорвал с нее ночную рубашку. Тонкая ткань упала на пол.

Вспышка молнии озарила женскую фигуру. Саманта была похожа на богиню. Великолепно сложенную, с невероятно красивым лицом.

— О, Саманта, — выдохнул Росс, склонившись к ее губам. — Любовь моя!

Она прильнула к нему всем телом, обхватив его за талию. Страсть в голосе этого мужчины действовала на нее возбуждающе.

Росс нежно ласкал ее, а потом одарил глубоким долгим поцелуем.

— Ты сводишь меня с ума, — произнес он. — Ты колдунья?

— Я обычная женщина и просто очень хочу любить тебя, — Саманта чувствовала, что окончательно теряет голову. Утопая в его объятиях, она испытывала невероятное наслаждение.

Росс поднял ее на руки, отнес к кровати и опустил на покрывало.

Они уже не обращали никакого внимания на грозу. Пусть побесится.

Росс и Саманта созерцали друг друга.

Однако мужчина не торопился раздеваться.

— Почему ты так странно ведешь себя? — Саманта приподнялась на локте. — Росс, я ведь так сильно хочу тебя. В чем же дело? Ты на меня до сих пор сердишься?

Росс внезапно почувствовал ужасный стыд.

— Я сержусь не на тебя, а на себя. Мне нужно побороть свои дурные качества, — серьезно сказал он.

— Тогда давай вместе решать все проблемы. Позволь мне помочь тебе, — она потянулась к нему.

— Но ты же не волшебница, — Росс залюбовался ее великолепным телом.

— Однако я могу сделать мужчину счастливым, — нежно произнесла она.

— Тогда ты должна доказать это. — Сняв рубашку, Росс присел на край кровати.

Саманта подобралась к нему сзади и прикоснулась лицом к его спине.

— Я безумно люблю тебя, — она принялась целовать его плечи, вдыхая аромат мужского парфюма.

Росс протяжно и чувственно вздохнул. Саманта прильнула к нему еще сильнее.

— А ты действительно любишь меня? — спросила она. — А может, вообще я тебе даже и не нравлюсь?

Росс повернул голову, и незамедлительно их губы встретились.

После поцелуя, гладя ее колени, он произнес:

— Нет, ты мне очень нравишься. И я мечтал обладать тобой с того момента, как впервые увидел. Но ты же знаешь об этом.

— А помнишь наш самый первый поцелуй? Такой горячий, вселявший надежду... — Саманта улыбнулась.

— Конечно, помню, — Росс быстро встал, чтобы окончательно раздеться. — Сэм, по-моему, ты дразнишь меня.

— А я люблю тебя слегка заводить, — призналась она, охваченная лихорадкой страсти.

— Что ж, придется наказать девочку. — Росс снял с себя оставшуюся одежду. — Узнаешь, как издеваться над бедным, беззащитным мужчиной, — он засмеялся.

Опустившись на постель, Росс притянул Саманту к своей груди.

— Как хорошо. Одно прикосновение к тебе, и все мои проблемы будто исчезают, — простонал он, прибавив затем с невероятной нежностью: — Я очень люблю тебя, Саманта. Очень.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэй читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец в лунном свете отзывы


Отзывы читателей о книге Танец в лунном свете, автор: Маргарет Уэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img