Терри Грант - Горячий шоколад

Тут можно читать онлайн Терри Грант - Горячий шоколад - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Грант - Горячий шоколад краткое содержание

Горячий шоколад - описание и краткое содержание, автор Терри Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…

Горячий шоколад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горячий шоколад - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карло задорно подтолкнул локтем своего друга.

— И между прочим, тоже в сопровождении своего приятеля… Тебе не кажется, что наша встреча скорее напоминает дуэль? И секунданты присутствуют, и оружие имеется… — Карло показал кивком на столовые приборы. — Кстати, что ты предпочтешь: нож или вилку?

— Вертел, — хмуро откликнулся Ренато. — Чтобы поджарить на нем этого жирного…

— Тише, прошу тебя, — сразу же оборвал его Карло. — Не надо обижать несчастное животное таким нелицеприятным сравнением, — с мягкой укоризной проговорил он.

— Ты ведь еще не знаешь, какое именно животное я имел в виду…

— Догадываюсь, — заверил его Карло. — К тому же я убежден, что данный представитель рода человеческого не достоин сравниться ни с одним из существующих животных… — понизив голос, добавил он и умолк, наблюдая, как Фазини и его спутник рассаживаются за столом.

— Поскольку у меня сегодня еще несколько важных встреч, приступим сразу к делу, — холодно изрек Ренато, едва они опустились на стулья. — Какой именно вопрос вы собирались со мной обсудить?

Фазини елейно улыбнулся.

— Мне нравится ваш стиль переговоров, синьор Вителли. В самом деле, к чему тратить время на пустые фразы? Приступим лучше к обсуждению условий договора.

— Договора? — прежним тоном переспросил Ренато. — Насколько я помню, нас с вами никогда не связывали никакие обязательства. И я не намерен менять существующее положение вещей.

— Ну зачем же рассматривать эти самые вещи так категорично? Ведь зачастую достаточно лишь немного изменить свое мнение о них, и вот вы уже в выигрыше…

— Думаю, у меня нет в этом нужды… Учитывая мою победу на последнем конкурсе, я и так в выигрыше… — с достоинством проговорил Ренато.

Улыбка Фазини стала прямо-таки ангельской.

— Ваши прошлые заслуги достойны всяческого уважения… Но я бы на вашем месте не стал так часто оглядываться назад… Ведь это отвлекает от дальнейшего продвижения по пути профессиональной карьеры, на котором, кстати сказать, у вас в последнее время возникает множество препятствий…

— Не замечал таких, — отрезал Ренато.

Фазини неопределенно пожал плечами.

— Зато их очень хорошо замечают другие…

— Им бы следовало более пристально следить за собственной карьерой.

— Уверяю вас, им с успехом удается и первое, и второе, — все с той же елейной улыбкой заверил Фазини. — Но мы немного отвлеклись от главной темы… Вернемся к разговору о договоре… — Он бросил быстрый взгляд на сидевшего рядом с ним усача и продолжил: — Итак, синьор Вителли, я намерен купить у вас ваш шоколадный дом… Ну и, разумеется, предприятие, занимающееся изготовлением шоколада… Само собой, я готов заплатить за них очень крупную сумму… и даже именно ту, которую вы сами назовете, — завершил он и устремил выжидающий взгляд на своего собеседника.

Карло медленно повернул голову и многозначительно взглянул в глаза Ренато.

— Мое предположение оказалось неверным: такая мелочь, как торговый знак, его явно не устраивает, — прошептал он. — Теперь слово за тобой.

— Думаю, одним словом я вряд ли обойдусь, — так же шепотом ответил Ренато, затем уже громко обратился к Фазини: — Я весьма признателен вам за столь трогательное проявление заботы, но, к сожалению, в силу своей природной антипатии к таким людям, как вы, вряд ли смогу его по достоинству оценить. А потому продолжать нашу беседу просто бессмысленно. — Он поднялся из-за стола, но тут же вновь сел на место, увидев, как усач молча положил на скатерть большую прозрачную папку светло-сиреневого цвета.

— Надеюсь, вам не нужно объяснять, какие именно бумаги хранятся в этой папке? — уже без тени улыбки поинтересовался Фазини.

Ренато и Карло ошеломленно переглянулись.

— Это же моя папка… С эскизами для американской фирмы… Я сделал их три месяца назад… — пробормотал Ренато. — Как она к вам попала?

— Сейчас вас должен беспокоить вовсе не этот вопрос, а совсем другой: как я собираюсь распорядиться ее содержимым? — наставительным тоном проговорил Фазини и, достав из папки альбомный лист, повернул его к Ренато.

Тот стремительно протянул руку к лежавшей на краю стола папке, но усач оказался проворней и схватил ее первым.

— Не нужно делать резких движений, синьор Вителли, — посоветовал Фазини, также передвинув руку, сжимавшую лист, на безопасное расстояние. — Вы сами виноваты. Я не стал бы прибегать к этому беспощадному аргументу, если бы вы были благоразумным человеком и сразу согласились на мое предложение. Заметьте, весьма выгодное предложение.

— Да, я заметил… И выгоду вашего предложения, и оригинальность представленного аргумента, — срывающимся от гнева голосом проговорил Ренато. — Видимо, тот способ, которым вы его приобрели, был не менее оригинальным… Ведь воровство, говорят, требует творческого подхода…

Фазини тихо рассмеялся.

— А почему вы решили, что этот аргумент я приобрел именно с помощью воровства? Неужели вы думаете, что я стал бы использовать такой примитивный метод? Нет, все было гораздо изысканнее… и, как это ни парадоксально звучит, проще… Этот аргумент мне подарила одна очень красивая, очень щедрая и очень обиженная на вас женщина… — Он бросил на Ренато насмешливый взгляд. — Вы ведь догадываетесь, кого я имею в виду?

Видя, как выражение лица Ренато становится все более разъяренным, Карло успокаивающе похлопал его по плечу.

— Да, конечно, синьор Вителли догадывается, о ком вы говорите, — ответил он за друга. — Это ведь не так уж и трудно… Впрочем, как и охарактеризовать ваши действия… Которые именуются шантажом… — многозначительно добавил он.

Фазини вновь рассмеялся.

— Не знаю почему, но вам все видится в неверном свете. Какой шантаж? Да бог с вами! Я ведь только хочу добавить к названной синьором Вителли сумме еще и эту папку. Так сказать, в качестве небольшого подарка за согласие продать мне его знаменитый шоколадный дом… Как видите, все мои предложения несут в себе неоспоримую выгоду для вас. А вы, вместо того чтобы серьезно их обдумать, обвиняете меня в каких-то неблаговидных и нелепых намерениях…

— А если мы не примем ваши «выгодные» предложения? — с иронией произнеся предпоследнее слово, спросил Карло. — Если мы откажемся от них, даже не обдумывая?

Фазини развел руками.

— Мне это будет очень обидно… Но я постараюсь справиться с этим пагубным чувством… с помощью переговоров о продаже произведенного по данным эскизам шоколада вашим американским партнерам.

Ренато порывисто подался вперед, но Карло вновь положил ему руку на плечо.

— Знаете, раз уж мы не считаем возможным продать наш шоколадный дом, то ни один из ваших аргументов, как бы неоспорим он ни был, уже ничего в данной ситуации не изменит, — спокойно обратился он к Фазини. — Что же касается этих эскизов, то, поскольку они были вам щедро подарены, вы имеете право распоряжаться ими по собственному усмотрению… Мы не будем вам в этом препятствовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Грант читать все книги автора по порядку

Терри Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горячий шоколад отзывы


Отзывы читателей о книге Горячий шоколад, автор: Терри Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x