Терри Грант - Горячий шоколад
- Название:Горячий шоколад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2481-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Грант - Горячий шоколад краткое содержание
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
Горячий шоколад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Скажи, этот Деларио и вправду ничего не говорил тебе по поводу отмены нашего участия в фестивале? — с тревогой в голосе поинтересовалась она. — Может, ты его неверно поняла или просто забыла какую-то важную деталь вашего разговора?
Виттория устало вздохнула, подняв глаза к потолку.
— Господи, ну сколько можно повторять одно и то же… Я же тебе уже миллион раз пересказывала наш вчерашний телефонный разговор… Карло уточнил время открытия, попросил передать тебе благодарность за прекрасные эскиз и рецептуру, а также за эскизы для американской фирмы и попросил нас не волноваться, сказал, что все будет в порядке, что победителями будем только мы и никто другой… Вот и весь разговор. Так что, как видишь, истолковать неверно такие простые и понятные слова просто невозможно… Да и склерозом я в силу своего молодого возраста не страдаю, поэтому забыть какую-либо деталь нашей беседы конечно же не могла…
— Но тогда почему мы здесь одни? Почему ни Ренато, ни Карло до сих пор не приехали?
— Боже мой, Лаура, они ведь занятые люди, — нетерпеливо проговорила Виттория. — Возможно, их задержало разрешение каких-то не терпящих отлагательства вопросов, а возможно, они появятся вот прямо сейчас, чтобы начать открытие фестиваля… — Она кивнула на небольшой подиум, расположенный в середине зала. — Во всяком случае, я твердо уверена, что твой вулкан уже там, среди других шоколадных творений. — Виттория сделала жест в сторону золотого занавеса, скрывавшего от собравшихся лучшие работы, достойные ознаменовать торжественное открытие крупнейшего шоколадного фестиваля Европы.
Не успела она договорить последнее слово, как на подиум поднялся тучный низкорослый мужчина в черном костюме. Лаура бросила на свою собеседницу многозначительный взгляд, который словно бы спрашивал: ну и что ты на это скажешь?
— Знаешь, этот тип наверняка не единственный, кто участвует в церемонии открытия… — принялась было объяснять Виттория, одновременно оглядываясь вокруг, чтобы не встречаться взглядом со своей подругой.
Но посмотрев куда-то в глубь толпы, она вдруг мгновенно умолкла, затем, просияв лучезарной улыбкой, отступила в сторону, за спину высокой женщины в бордовом платье.
— Что с тобой? Куда ты? — удивленно спросила Лаура.
Но Виттория, пробормотав в ответ что-то невнятное, стала медленно отступать еще дальше. Пытаясь понять причину столь странного поведения своей подруги, Лаура устремила взгляд в том же направлении… и замерла от нахлынувших на нее противоречивых чувств, увидев приближающегося к ней в сопровождении высокого мужчины Ренато.
Некоторое время он, настойчиво подталкиваемый Карло, пробирался сквозь толпу, не замечая взгляда Лауры.
— Какого черта ты притащил меня сюда? Хотя я догадываюсь… Я всегда подозревал, что в твоей душе таится беспощадный изверг… И вот теперь он наконец вырвался наружу, желая насладиться моим унижением… — ворчал он в ответ на все попытки Карло ускорить продвижение своего друга к предмету его пока еще незамеченного обожания. — Да перестань ты толкаться… Не хватало еще, чтобы я кого-нибудь опрокинул на пол и нас выдворили отсюда за нарушение общественного порядка, — раздраженно проговорил он. — Представляю себе новые журнальные заголовки: «Знаменитый шоколатье устроил драку на фестивале», «Творческий кризис Ренато Вителли обернулся бессмысленной агрессией»… или еще того хуже «Знаменитая жертва несчастной любви»… — Ренато вдруг умолк на полуслове, стремительно вскинув голову в запале все новых предположений и увидев стоявшую всего в нескольких метрах от него Лауру.
Они смотрели друг другу в глаза, не двигаясь с места, не нарушая волшебства этих мгновений ни единым жестом, ни единым взмахом ресниц. И наблюдавший за этой волнующей сценой Карло вдруг подумал, что если бы время и в самом деле могло остановить свой бег, то оно непременно бы сделало это, залюбовавшись неизъяснимой трогательностью и красотой двух долгих взглядов, не замечавших никого и ничего вокруг. Но, к сожалению, ни одну секунду, какой бы прекрасной и неповторимой она ни была, не может продлить даже само время. И, очнувшись от магического воздействия этих коротких, но ярких, словно вспышки молнии секунд, Ренато уже перешел во власть новых, стремительно ускорявших последующие события. Преодолев те несколько метров, которые отделяли их с Лаурой друг от друга, он тихо проговорил:
— Здравствуй… Не ждал тебя здесь увидеть…
Лаура бросила нерешительный взгляд на Карло, который все еще стоял рядом, рассудив, что присутствие надежного друга не помешает Ренато в такой ответственный для него момент.
— Но… Твое приглашение нам передал синьор Деларио… Это ведь вы, не так ли? — обратилась она к Карло.
Тот поспешно закивал.
— Да, конечно, это я.
— Какое приглашение? — недоуменно спросил Ренато.
— На фестиваль… Чтобы увидеть мой эскиз… Вернее, твою работу… — сбивчиво проговорила Лаура, начиная подозревать, что Ренато не имеет никакого отношения к их с Витторией приезду в Перуджу.
И ее подозрения нашли подтверждение, как только Ренато, медленно повернувшись к своему другу, поинтересовался угрожающим тоном:
— Так ты, оказывается, приволок меня сюда именно для того, чтобы я смог полюбоваться на свою собственную работу?
Карло вытянул ладони вперед в успокаивающем жесте.
— Ты только не волнуйся. Я тебе сейчас все объясню…
— Правда? Тогда начни с объяснения, о каком эскизе, воплощенном мною в шоколаде, идет речь? — тоном, не предвещавшем ничего хорошего, поинтересовался Ренато.
— Понимаешь, мы хотели сделать тебе сюрприз… Вот увидишь, вулкан, созданный Лаурой, обязательно займет первое место на этом фестивале… — стараясь улыбаться как можно непринужденнее, заверил его Карло. Потом, бросив осторожный взгляд на Лауру, продолжил: — Он вам обоим понравится… Я создавал его с лучшими работниками нашего шоколадного дома…
Но Лаура, не дожидаясь дальнейших объяснений, уже бросилась к выходу, расталкивая участников фестиваля. Не обращая внимания на сердитые возгласы, она пробиралась к вожделенным дверям, из последних сил борясь с подступавшими к горлу слезами. Слезами обиды, разочарования, отчаяния, обманутой надежды…
Оказавшись наконец на улице, она принялась лихорадочно оглядываться по сторонам, не зная, в каком направлении ей продолжить путь, как вдруг услышала за спиной громкий крик:
— Лаура! Лаура, подожди! — Ренато, выскочив из дверей, бежал за ней, продолжая восклицать какие-то слова, тонувшие в порывах необычайно сильного в этот день ветра.
Его галстук метался на бегу из стороны в сторону, а пиджак едва не слетал с плеч, подхватываемый бесшабашной удалью стихии. Увидев, что он приближается к ней, Лаура, определившись наконец с направлением, бросилась бегом в сторону собора Сан-Лоренцо. Но через несколько секунд Ренато догнал ее и, поймав за запястье, решительно повернул к себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: