Патрисия Тэйер - Сапфировое счастье
- Название:Сапфировое счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02977-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрисия Тэйер - Сапфировое счастье краткое содержание
Брак Норы обернулся катастрофой, и она сбежала из дома, мечтая начать новую жизнь и пообещав себе больше никогда не иметь серьезных отношений с мужчинами. Однако бывший муж преследует Нору, и только детектив Брендон Рэнделл в состоянии спасти ее, но он хочет кое-что взамен…
Сапфировое счастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Потому что боишься, что я могу оказаться таким же, как твой муж?
Нора почувствовала, как ее охватывает паника, сжимая грудную клетку и не давая возможности дышать.
– Что ты знаешь о моем муже?
– Зак проговорился, что он не был хорошим человеком.
О господи.
– Я не хочу говорить об этом, Брендон. Все уже позади.
Она вышла, пытаясь избавиться от расспросов, от необходимости лгать и дальше.
Но Брендон направился вслед за ней:
– Нора, я понимаю, через что ты прошла.
Нора обернулась. Она вдруг осознала, что больше не выдержит.
– Нет, не понимаешь. Ты даже представить себе не можешь, что значит ежедневно жить в страхе, когда просыпаешься и думаешь, что тебе надо сделать, чтобы дать ему отпор.
Нора закрыла рот, спохватившись, но было уже поздно. Она уже сказала слишком много. Когда Брендон приблизился, она мечтала лишь об одном – позволить ему успокоить ее. Вместо этого она автоматически попятилась.
– Я знаю, Нора, потому что прожил семь лет с жестоким человеком.
Она ахнула и пытливо посмотрела на него:
– Твой отец?
– Нет, первый муж моей матери. Кэйд Рэнделл появился в моей жизни, когда я был примерно в том же возрасте, что и Зак. Это случилось, когда он узнал, что я – его биологический сын.
Нора смотрела на Брендона, думая о Эбби Рэнделл, о том, как она держится, какая она сильная и уверенная в себе.
– Так поэтому твоя мама и помогла организовать «Убежище»?
Брендон кивнул:
– Этот проект дал ей возможность справиться со своим прошлым. За долгие годы она помогла большому количеству женщин. Одна из них – моя тетя Морин, которая пришла в «Убежище» вместе со своими детьми, Джеффом и Холли. Они сбежали от ее бывшего мужа. Поскольку они жили в доме на территории, которую купил мой дядя Вайят, получилось, что он приобрел дом вместе с семьей.
– А ее бывший муж так и не смог найти ее?
Глаза Брендона сверкнули.
– Он выяснил, где она, но папа и мой дядя были готовы к этому. Ее бывшего мужа арестовали, а Вайят женился на Морин. – Он улыбнулся. – А у меня появились двоюродные сестра и брат. Холли сейчас учится в колледже, а Джефф выбрал себе военную карьеру. Их не будет на родео, но ты познакомишься с другими моими двоюродными братьями и сестрами.
Нора покачала головой:
– Нет, я не могу продолжать знакомиться с твоими родственниками. – Она вдруг поняла, как это расстраивает ее. – Они все думают, что мы вместе… пара.
– Разве это плохо?
Это прекрасно, захотелось ей крикнуть. Но она никогда не будет свободной, не сможет зажить настоящей жизнью.
– Я не хочу давать Заку надежду.
Брендон чувствовал, что Нора что-то недоговаривает.
– Мы оба знаем, Нора, что вне школы Зак не общается ни с кем, кроме тебя и Милли. Ему необходимо общество других детей.
– Ему только семь. Он слишком мал, чтобы гулять самостоятельно. Кроме того, я должна работать.
– Тогда отпусти его со мной завтра. Я могу взять его на ранчо. – Он увидел, что она напряглась. – Я не дам ему ездить верхом, но с удовольствием покатаю по округе – на джипе. – Он поднял бровь. – Ты доверяешь мне настолько, чтобы разрешить это?
Нора заколебалась, затем сказала:
– Я доверяю тебе, Брендон. И не только провести день с Заком на ранчо. Я знаю, что тебе нужно гораздо больше, чем просто быть нянькой моего сына. А я не могу дать тебе того, что ты ждешь от меня.
Он остановил ее:
– Я жду дружбы, Нора. Ты можешь согласиться на дружбу? Я не собираюсь давить на тебя. Я смотрю за Заком, потому что тебе нужна помощь. Повезу его на ранчо, потому что мне надо обновить свой опыт по сгону жеребят. Ему это будет интересно, но если ты предпочитаешь, чтобы он остался здесь…
Нора задумалась:
– Ты серьезно?
Он кивнул, почувствовав проблеск надежды.
Возможно, он завоевывает ее.
– Клянусь, Нора. Я не буду приближаться к тебе. Никаких прикосновений, никаких объятий, никаких поцелуев. Мы просто будем друзьями.
На этот раз она сложила руки на груди и подавила улыбку:
– Попытаюсь тебе поверить.
Он слегка обиделся:
– Я же служитель закона, принесший присягу. Раз я сказал, что не приближусь к тебе, значит, не приближусь. Больше того, в случае если возникнут какие-то панибратские отношения, это будет возможно только по твоей инициативе. Нора сощурила красивые глаза:
– Их не будет.
Брендон наклонился вперед:
– Подумай об этом, Нора. Больше никаких поцелуев. Они возможны только на расстоянии.
Он услышал, как она затаила дыхание, увидел, как потемнели ее глаза, но не прекратил эту пытку. Его собственное тело горело желанием, и ему самому было трудно дышать.
– Мне будет нелегко. Никогда еще не встречал такой сладкой женщины. – Голос Брендона становился все более хриплым. – С того момента, как я увидел тебя, ты не выходишь у меня из головы. По ночам я мечтаю о твоих прекрасных глазах. – Он опустил взгляд. – И манящих губах. – Он попытался взять себя в руки. – Но раз ты хочешь, чтобы мы были друзьями… – Он с трудом заставил себя сделать шаг назад. – Помни, что в следующий раз мы поцелуемся только по твоей инициативе. Я смогу пережить это, – смело солгал он так, словно от этого зависела его жизнь.
Глава 7
Нора отправилась на ранчо вместе с Заком, который, сидя на заднем сиденье, без умолку болтал о своих планах на этот день – день проведения родео.
Нора не собиралась приезжать сегодня, но Брендон уже пригласил Зака, так что у нее не было выбора. Иначе ей грозило прослыть самой бессердечной мамой на свете.
Норе хотелось думать, что это не имело ничего общего с тем фактом, что она сама мечтала провести время с Брендоном.
– Мам, смотри, – позвал ее Зак.
Вдоль ограды висели ряды разноцветных вымпелов, а над аркой при въезде на ранчо – огромный плакат, на котором было написано: «Добро пожаловать на ежегодное родео».
Нора почувствовала, как ее охватывает приятное возбуждение. Она увидит Брендона.
Въехав на парковку, устроенную на поле по случаю проведения родео, Нора и Зак вышли из машины и направились к конюшне.
– Смотри, мам. Тут у Брендона будет соревнование. – Мальчик огляделся по сторонам и нахмурился. – Он сказал, что встретит нас.
– Не забывай, что он на сгоне скота. Зак не мог скрыть своего огорчения.
– А я бы хотел пойти с ним, – протянул он.
Не успела Нора успокоить сына, как их окликнули. К ним подошла улыбающаяся Эбби в темных джинсах, красивой ковбойке василькового цвета и в черной ковбойской шляпе.
– Как хорошо, что вы приехали, – сказала она. – Привет, Зак, ты готов к сегодняшнему важному дню?
Мальчик кивнул:
– Мне только жалко, что Брендона нет.
Эбби улыбнулась.
– Ну, давай посмотрим, чем я смогу помочь. – Она достала телефон из бокового кармана джинсов, набрала номер и повернулась к Заку. – Мужчины сейчас загоняют скот. – Эбби помолчала и сказала в трубку. – Они здесь. Хорошо, я так и сделаю. – Она махнула Норе и Заку рукой, пригласив их идти за ней. – Пойдемте. Все будет происходить в загонах для клеймения. Брендон сейчас возле стада.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: